Которые упоминаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выпуск торговой фирмой чеков определенной стоимости (которые покупатель может приобретать с оплатой в рассрочку и обменивать на - release a trading company checks a certain value (which the buyer can purchase with payment by installments and exchanged for
которые могли бы, возможно, - which might possibly
вопросы, которые вы - questions you
вопросы, которые вы хотели бы ответили - questions you would like answered
все менеджеры, которые - all managers who
изменения, которые происходят - changes that are taking place
иммигранты, которые - asylee
группы, которые будут - groups who will
в частности, те, которые касаются - particularly those relating
количество студентов, которые имеют - the number of students who have
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
специально упоминать - specifically mention
упоминать ранее - mentioned earlier
делать какие-либо упоминания - make any mention
в дальнейшем также упоминается как - hereinafter also referred to as
Как уже упоминалось вчера - as mentioned yesterday
здесь упоминается - mention is made of
но, как упоминалось - but as mentioned
упоминается со ссылкой на - mentioned with reference to
нет упоминания - there is no mention
одного упоминания - single mention
Некоторые из работ, которые цитирует здесь Ультрамарин, упоминаются в настоящем тексте, потому что я их читал. |
Several of the papers Ultramarine cites here are mentioned in the present text, because I have read them. |
Я не вижу смысла цитировать в этой статье некоторых комиков или поэтов, которые упоминают Сервета в своих текстах. |
I don't see the point of quoting in the article some comedians or poets who mention Servetus in their texts. |
Большая часть этого происходит от черных людей, которые вообще не упоминаются в школьной программе. |
A good portion of that comes from black people not being mentioned at all in the schools curriculum. |
Первый имеет около 10 красных ссылок с синими ссылками, которые не упоминают эту тему и поэтому являются тупиками, плюс другие незначительные проблемы. |
The former has about 10 redlinks with bluelinks that make no mention of the topic and so are dead ends, plus other minor issues. |
В Эстерготланде есть два рунных камня, которые упоминают людей, которые путешествовали в Англию, и оба человека умерли там. |
In Östergötland, there are two runestones that mention men who travelled to England, and both men died there. |
Эта полемика повторялась много раз и является предметом разговоров на многих сайтах, которые не упоминаются. |
The controversy has been repeated many times and is the talk on many sites not mentioned. |
Русские имели присутствие во многих частях мира, которые не упоминаются или не освещаются в этой статье. |
The Russians had a presence in many parts of the world that are not mentioned or covered in this article. |
Некоторые из работ, которые цитирует здесь Ультрамарин, упоминаются в настоящем тексте, потому что я их читал. |
Étienne refuses to leave Christo, whose leg has become gangrenous, so Richard euthanizes Christo by suffocation. |
Есть также шесть сокровищ, которые упоминаются как предметы, которые люди стремятся остановить фараона от получения власти, чтобы захватить мир. |
There are also six treasures that referenced as being the items that the humans seek to stop the Pharaoh from gaining the power to take over the world. |
В соответствии с этим упоминаются правила и процедуры ЮНФПА, которые применимы ко всей организации. |
In line with this, UNFPA makes reference to UNFPA policies and procedures - as applicable to the organization. |
Есть 2 функции реестра Windows, которые не упоминаются, и я считаю их самыми важными. |
There are 2 features of Windows registry that are not mentioned and I consider them the most important. |
Тексты упоминают различного размера извилины, поверхности различного размера, которые были соединиены различными трубками и различными источниками света. |
The text speaks of different-sized brains, different-sized faces that were connected with different tubes and different light sources. |
В отличие от этого, в молитвах к Хатхор упоминаются только те блага, которые она могла даровать, такие как обильная пища при жизни и хорошо обеспеченные похороны после смерти. |
In contrast, prayers to Hathor mention only the benefits she could grant, such as abundant food during life and a well-provisioned burial after death. |
Вот именно, они даже не упоминают о том, как Laissez-faire разрушила жизнь миллионов американцев, которые сейчас живут в нищете! |
Exactly, they don't even mention the fact how the Laissez-faire has destroyed the lives of millions of Americans who now live in poverty! |
Кроме того, Комитет удивлен тем, что в предлагаемом бюджете не упоминаются внешние факторы, которые могут повлиять на выполнение поставленных целей. |
Furthermore, it strikes the Committee that the proposed budget makes no mention of the external factors that might affect the achievement of objectives. |
Все онлайн-записи и опросы, которые я могу найти, либо вообще не упоминают об этом, либо записывают незначительный контент. |
All online records and surveys I can find either don't mention it at all or record negligible content. |
Большинство из 20 источников, которые вы цитировали, не упоминают мелалеука как многоуровневую маркетинговую компанию в своих лидах. |
The majority of the 20 sources you cited do not refer to Melaleuca as a multilevel marketing company in their leads. |
Многие из них-биографии, которые упоминают в первом абзаце, что субъект был редактором публикации. |
A lot of these are bios that mention in the opening paragraph that the subject was the editor of a publication. |
Этот случай будет более сильным, если у нас есть еще несколько цитат, которые упоминают тему автомобиля в других контекстах. |
This case is stronger if we have a few more cites that mention the subject car in other contexts. |
Некоторые из работ, которые цитирует здесь Ультрамарин, упоминаются в настоящем тексте, потому что я их читал. |
One of the minor characters in Enigma, named Envelope Girl, made an appearance in Peter Milligan's run of Animal Man. |
Эти касты образуют иерархию и затем делятся на четыре основных класса, или Варны, которые упоминаются в Ведах. |
Those castes form a hierarchy and are then split into four general classes, or varnas, which are mentioned in the Vedas. |
Очевидно, что выбор образцов имеет важное значение даже для базового понимания The Beatles, но эта правка добавляет несколько, которые иначе не упоминаются в тексте. |
Obviously, a selection of samples is essential to even a basic understanding of The Beatles, but this edit adds several that are not otherwise mentioned in the text. |
История построена как диалог между тремя безымянными земными богами, которые упоминаются только как первый Бог, второй Бог и третий Бог. |
The story's structured as a dialogue between three unnamed earth gods, only referred to as First God, Second God, and Third God. |
В писаниях Бахаи также упоминаются некоторые другие фигуры, которые не очень хорошо известны или чьи религии практически исчезли. |
The Baháʼí writings also refer to some other figures who are not well known, or whose religions have all but disappeared. |
В других письмах упоминаются события, которые, как и многие Цинические послания, могут быть основаны на реальных анекдотах, существовавших в то время. |
Other letters mention events, which, like a lot of the Cynic epistles, may be based on actual anecdotes which existed at the time. |
Адам Николс написал ряд положительных историй для NY Daily News об усилиях Рида, которые упоминаются несколько раз. |
Adam Nichols has written a number of positive stories for the NY Daily News about Reid's efforts which are referenced a number of times. |
Он появляется поздно в ведическом слое текстов, и гимны, которые упоминают его, дают различные космологические теории в различных главах. |
He appears late in the Vedic layer of texts, and the hymns that mention him provide different cosmological theories in different chapters. |
Не могли бы Вы уточнить современные истории, которые - по вашему мнению - не упоминают Иисуса? |
Could you please specify the contemporary histories which - upon your judgment - fail to mention Jesus? |
Источники, на которые ссылается Уоллер, упоминающие о смерти, все были из более поздних пересказов событий. |
The sources cited by Waller that mention deaths were all from later retellings of the events. |
Несколько других статей недавно были перенесены только на их односимвольные имена, включая ð и þ, которые оба упоминаются на MWUG. |
Genetic distance may be the result of physical boundaries restricting gene flow such as islands, deserts, mountains or forests. |
С другой стороны, есть много текстовых книг и онлайн-объяснений открытых и закрытых переключателей, которые не упоминают об этой возможной путанице. |
On the other hand there are many text book and online explanations of open and closed switches that don't mention this possible confusion. |
Найденные в хронологии древних царств поправки содержат несколько отрывков, которые непосредственно упоминают землю Атлантиды. |
Found within The Chronology of Ancient Kingdoms Amended, are several passages that directly mention the land of Atlantis. |
Есть, вероятно, несколько сотен страниц, которые упоминают записи Будды, и из-за этого я хотел бы попросить, чтобы это исправление было удалено из списка. |
There are probably a few hundred pages which mention Buddah Records, and because of this I'd like to ask that this correction be removed from the list. |
Об авторах известно немногое, за исключением тех, которые упоминаются в текстах, таких как Яджнавалкайва и Уддалака. |
Not much is known about the authors except for those, like Yajnavalkayva and Uddalaka, mentioned in the texts. |
В докладе упоминаются Сан-Диего, Комптон и Саут-Гейт, а также другие города, страдающие от общественной коррупции, которые получили сомнительно чистые аудиты. |
The report cites San Diego, Compton and South Gate as other cities plagued by public corruption that received dubiously clean audits. |
Историки оценивают ущерб, нанесенный храму, как минимальный, потому что есть записи о паломничестве в храм в 1038 году, которые не упоминают о каком-либо ущербе. |
Historians estimate the damage to the temple to have been minimal because there are records of pilgrimages to the temple in 1038 that make no mention of any damage. |
Можно было бы добавить и других политологов и аналитиков, которые упоминаются в источниках. |
Other political scientists and analysts could be added which are mentioned in the sources. |
Хорошо, мой главный аргумент заключается в том, что у вас есть только два надежных источника, которые упоминают Fox News и только в качестве примера ситуации. |
Fine, my main argument is that you have only two reliable sources that mention Fox News and only as an example of the situation. |
Есть два источника, которые упоминаются в контексте смерти Мухаммеда, и оба они являются проблематичными. |
There are two sources cited in the context of Muhammad's death, and both are problematic. |
Stoopnagle и Budd были популярной командой радио-комедии 1930-х годов, которые иногда упоминаются как предшественники стиля радио-комедии Боба и Рэя. |
Stoopnagle and Budd were a popular radio comedy team of the 1930s, who are sometimes cited as forerunners of the Bob and Ray style of radio comedy. |
В Седерманланде есть шесть известных рунных камней, которые упоминают людей, путешествовавших в Англию. |
The one letter you're trying to make a standard out of, shows NOTHING of the sort. |
Я видел несколько других сайтов, которые также упоминают этот факт. |
I have seen several other sites that mention this fact as well. |
В Уппленде есть восемь рунных камней, которые упоминают о путешествиях в Англию. |
There are eight runestones in Uppland that mention voyages to England. |
Во-первых, анализ нелокальен, поскольку дисперсия интерфейса I зависит от дисперсии всех интерфейсов, которые я упоминаю. |
First, the analysis is nonlocal since the variance of an interface I depends on the variance of all interfaces that I mentions. |
Есть две причины озабоченности, которые часто упоминаются в связи с системой служебной аттестации и заслуживают особого внимания, поскольку они являются следствием широко распространенного недопонимания этой системы. |
Two frequently expressed concerns regarding the PAS warrant particular mention, as they are based on widely held misperceptions of the system. |
Большинство евреев-хареди считают Зогар представителем Маасех Меркавах и Маасех брешит, которые упоминаются в талмудических текстах. |
The majority of Haredi Jews accept the Zohar as the representative of the Ma'aseh Merkavah and Ma'aseh B'reshit that are referred to in Talmudic texts. |
Это, по-видимому, послужило мотивом для последующих уступок викингам Сены, которые упоминаются в других записях того времени. |
This would appear to be the motive for later concessions to the Vikings of the Seine, which are mentioned in other records of the time. |
В Седерманланде есть шесть известных рунных камней, которые упоминают людей, путешествовавших в Англию. |
There are six known runestones in Södermanland that mention men who had travelled to England. |
Несколько других статей недавно были перенесены только на их односимвольные имена, включая ð и þ, которые оба упоминаются на MWUG. |
Several other articles have recently been moved to just their single-character names, including ð and þ, which are both mentioned on MWUG. |
В Средние века первые сообщения о Канарах приходят из арабских источников, которые упоминают некоторые атлантические острова, которые, возможно, были Канарскими островами. |
During the Middle Ages, the first reports on the Canaries come from Arabic sources, which refer to some Atlantic islands which may have been the Canaries. |
Вам показать список нобелевских лауреатов, которые согласны со мной? |
Would you like a list of Nobel Laureates who agree with me? |
Они упоминают об этом, а затем называют название игры, прикладывая указательный палец к кончику носа. |
They mention it and then call the name of the game, placing their index finger on the tip of their nose. |
Я упоминаю об этом, поскольку мне было интересно прочитать эссе, только чтобы обнаружить, что ссылка не содержит никакой фактической справочной информации. |
I mention this as I was interested in reading the essay, only to find that the reference contains no actual reference information. |
В этой главе также впервые упоминаются такие группы, как Ку-Клукс-Клан. |
This chapter also gives the first mention of groups such as the Ku Klux Klan. |
Когда такие нуклиды упоминаются в связи с конкретными элементами, их обычно называют стабильными изотопами. |
Degelow went on to serve as a Major in the Luftwaffe during World War II. |
В исследовании OTP, опубликованном компанией Gartner в 2010 году, в качестве единственных конкурентов упоминаются OATH и SecurID. |
A study on OTP published by Gartner in 2010 mentions OATH and SecurID as the only competitors. |
Короли Шотландии были бы отдельным списком, со ссылками на английских и британских монархов, когда упоминаются Яков VI и Я. |
Kings of Scotland would be a separate list, with links to English and British monarchs when James VI and I is mentioned. |
Сказки также упоминают шары света много раз, но никогда в отношении кругов на полях. |
Tales also mention balls of light many times but never in relation to crop circles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые упоминаются».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые упоминаются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, упоминаются . Также, к фразе «которые упоминаются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.