Кристально чистой бирюзовой водой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кристально чистой бирюзовой водой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crystal clear turquoise waters
Translate
кристально чистой бирюзовой водой -



Такие процедуры, в которых исполнитель отвечает на вопросы аудитории с помощью различных хитростей, известны как акты кристального созерцания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such routines, in which the performer answers audience questions by means of various ruses, are known as crystal gazing acts.

И это находится прямо... под Банком Кристальной Бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would put it... Directly under Crystal Cove bank.

Господи, ты найдешь грязь даже в кристально чистом снеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus. You could find dirt in a snowstorm.

Это не было местью за смерти людей из того состава в Кристальной Бухте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't someone avenging the deaths of the people in that compound in Crystal Creek.

Самолет доставит вас прямо туда, куда вы желаете, и через несколько часов после отбытия из своей страны, вы сможете оказаться на тропическом побережье, наслаждаясь чистейшим воздухом, плавая в кристально чистой, теплой воде тропического моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane takes you straight there and within some hours of leaving your country, you can be on a tropical beach, breathing a super clean air and swimming in crystal warm water of tropical sea.

Я хотел бы, чтобы мой дом находился на берегу красивой реки с кристально чистой водой, окруженный высокими горами, покрытыми зеленым лесом вечнозеленых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to have my own house on the bank of a beautiful river with crystal water, surrounded by high mountains, covered with green forest of evergreen trees.

В воде бирюзового озерца отражались солнечные зайчики, мечущиеся по пальмовым листьям над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water in the turquoise pool reflected shifting blobs of sunlight on the palm fronds above his head.

Вода была холодной и кристально чистой, а на вкус походила на бриллианты и лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was crystal cold and clear and tasted like diamonds and ice.

Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness.

Вы сказали, что эти два агента ФБР были в Кристальной Бухте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said those two FBI agents were at Crystal Creek?

Белая кожаная сумка с цветными вставками с бирюзовой подкладкой и миленьким маленьким медвежонком в юбочке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a white leather multi-colored patchwork purse with a turquoise lining and a cute little teddy bear in a tutu!

Он нацепил маску, одел ласты и скользнул в кристально прозрачную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He adjusted his face mask, put on his flippers, and slid into the crystalline water.

Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat?

А я купил ей прекрасное ожерелье с кристальным красным сердечком на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I bought her this beautiful necklace with this little red crystal heart.

Редкий кристальный элемент, который может быть сильным источником энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rare crystalline element that can be a powerful source of energy.

Норвегия - страна могучих гор, кристально-чистых фьордов, горных вершин, северного сияния и белых ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are mountains plunging into the sea from hundreds of metres, fjords, tall mountain peaks, northern lights and midnight sun.

Бангтао представляет собой по-настоящему потрясающий пляж протяжённостью 6 км с белыми песком, кристально чистой водой и очаровательными местными рыбацкими лодками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangtao is a truly spectacular 6km of white sandy beaches, crystal clear warm water and charming local fishing boats.

Он пытался ограбить Банк Кристальной Бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trying to rob Crystal Cove bank.

Grand Hotel Mediterraneo приглащает посещать курсы погрушения в сотрудничестве Marea Diving по берегу города Санта Чесареа Терме, по пещерам и кристально чистим водам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Hotel Mediterraneo offers diving classes in cooperation with Marea Diving. You will enjoy the coast along Santa Cesarea, Caves and crystal clear sea.

Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands.

Если кокон действительно органического происхождения, то, возможно, этот монстр Кристальной Бухты - настоящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you know, if that cocoon does turn out to be organic, we might have a real honest-to-goodness monster in Crystal Cove.

Токсикология показывает, что летальной стала смесь фентанила и кристального мета, которая так же стала причиной смерти предыдущих 8 жерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toxicology report showed that it was a lethal mix between fentanyl and crystal meth that was used to kill our previous eight victims.

И зачем тебе понадобилось строить кристально катодный ди..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why did you need to build this crystal cathode di...

Блондин с кристально-голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blond hair and these crystal blue eyes.

Все это, по-моему, очаровательно, - сказала она тихим, кристально чистым голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is quite charming, she said, in her slow, crystal tones.

Поскольку прошлое кристально чисто, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the past... is it clear like crystal, n'est-ce shovels?

Она была не так кристально чиста, как казалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess she wasn't as squeaky clean as she appeared to be.

Похоже наша жертва не была такой кристально чистой как мы предполагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like our vic isn't as squeaky clean as we've been making her out to be.

Ручьи в этих местах кристально чисты - они отражают сапфировую синеву неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streams of this region are of crystal purity-their waters tinted only by the reflection of sapphire skies.

Не знаю, они просто их не посчитали, Они опять сделали меня кристальным дистрибьютором, как будто я новичок, Бето!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know, they didn't count them they put me now as a 'crystal' supplier, just as I started, Beto.

Он отправляется в американский музей естественной истории, а я отчаливаю на песчаные белые пляжи с кристально-прозрачной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is headed off to the American Museum of Natural History, and I am heading off to white sand beaches, crystal-blue water.

Учитывая Ваши антикоррупционные потуги, любая не кристально прозрачная замена этого кресла, может негативно сказаться на Вашем имидже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your anticorruption efforts, a less-than-pristine replacement for that seat could prove a PR vulnerability.

Это значит, что в любой ситуации мы берем все моральные нечистоты и хороним глубоко в себе, чтобы высшая цель оставалась кристально чистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that we take the moral excrement that we find in this equation and we bury it down deep inside of us so that the rest of our cause can stay pure.

Она заставила свой разум кристально очиститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forced her mind into a crystal clarity.

Я хочу, чтобы моя вода была кристально чистой..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want my water crystal-clear...

Все станет кристально ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything becomes crystal clear.

За кристальным горным ручьём...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the crystal mountain stream...

И не кристально чистые сообщения, двусмысленность лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No clear messages, ambiguous at best.

Антивещество спрятано в могиле святого Петра,- сказал камерарий, и его голос звучал кристально чисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antimatter is on St. Peter's tomb, the camerlegno said, his voice crystalline.

В этот раз видео кристально чисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For once, the video is crystal clear.

Но я скажу что ты сделал что-то кристально ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will say you've made something crystal clear.

Все кристально ясно, ты сфокусирован на точке, как лазер, и ты знаешь, что будет дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything's crystal clear and your focus becomes like a laser and you just know what comes next.

Вообще-то, это черным по белому, кристально ясно, высечено на камне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually black-and-white, crystal-clear, written in stone.

И в тот момент, Мина, я увидела будущее кристально ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For at that moment, Mina, I saw the future crystal clear.

Разве Магистр не выразился кристально ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the Master not make that crystal goddamn clear?

Это была абсолютная любовь, Кристальной чистоты, Исключительно сильная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an absolute love, crystal clear, exceptionally strong.

Или ты первый в истории кристально чистый богач?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You the first rich guy in history who's squeaky-clean?

Потому что на Гавайях есть что-то для каждого из семьи Скаво, будь то полеты на вертолете над дымящимся вулканом, или плаванье в кристально чистой воде с дельфинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'cause Hawaii has something for every Scavo, whether it is circling a smoking volcano in a helicopter or swimming in crystal-clear waters with the dolphins.

Из всех кристально- чистых парней которых мы проверяли, этот самый безупречный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of all the squeaky-clean guys we investigated, this guy is the squeakiest.

так-так... когда ты говоришь Джор-Эл, мы говорим о чуваке в твоей кристально-ледяной штуке-дворце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... so when you say Jor-El, are we talking about the dude in your ice-crystal-palace thing?

И да, Хан, конечно, не так кристально чист, как студент-отличник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, Khan is not a scrubbed clean, straight-A student.

Надо, чтобы всё было кристально чисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make everything squeaky clean.

Более низкое, но все же значительное поглощение более длинных волн делает воспринимаемый цвет более близким к бирюзовому оттенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower, but still significant, absorption of longer wavelengths makes the perceived colour to be nearer to a turquoise shade.

Позже крысы приносят Артура на свою подводную лодку, где он встречается со Сьюзи бирюзово-голубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the Rats bring Arthur onto their submarine, where he meets with Suzy Turquiose Blue.

На лени бирюзовое платье, красные серьги-кольца, белые босоножки и белые солнцезащитные очки на макушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leni wears a turquoise dress, red hoop earrings, white slip-on sandals, and white sunglasses on top of her head.

Позже висящие блистерные пакеты были бледно-бирюзового цвета с ярко-оранжевой полосой по верху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, hanging blister packs were a pale-turquoise with a bright-orange stripe across the top.

Надеюсь, теперь будет кристально ясно, куда именно я иду со своими жалобами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully it should now be crystal clear just where it is I am coming with my complaints.

В результате атрибуции не всегда кристально ясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the attributions are not always crystal clear.

Чтобы сделать это кристально ясным - я представил имена, учреждения и даже даты соответствующих исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make this crystal clear - I have presented NAMES, INSTITUTIONS, and even DATES OF RELEVANT RESEARCH.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кристально чистой бирюзовой водой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кристально чистой бирюзовой водой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кристально, чистой, бирюзовой, водой . Также, к фразе «кристально чистой бирюзовой водой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information