Критерии определения степени угрозы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
верный критерий - right criterion
критерии и требования - criteria and requirements
критерии отбора и присуждения - selection and award criteria
критерии переключателя - switch criteria
критерии статуса - status criteria
Критерии типа - criteria for type
критерии, используемые для - the criteria used for
пользовательские критерии - custom criteria
один из критериев - one of the criteria
Предполагается, что критерии - suggested that the criteria
Синонимы к критерии: критерий, шкала, мерило, градусник, масштаб, размер, критериум
определение фона - background determination
определение ударной вязкости - ductility test
государственное определение - state definition
определение права на развитие - definition of the right to development
справедливое определение - fair determination
предполагает определение - suggests defining
определение применяется - definition applies
международно признанное определение - internationally accepted definition
резче определение - sharper definition
определение уведомления - determination notice
Синонимы к определения: определить, идентификации, идентифицировать, установить, выявление, решимость, обнаружения, выявлять, идентификационный, назначение
не в меньшей степени - not in the least degree
императорский и царский орден святого Станислава II степени - Order of Saint Stanislaus 2 class
императорский орден святой Анны 1 степени - Order of St. Anna 1 class
была в значительной степени отказались от - has been largely abandoned
в достаточной степени описано - sufficiently described
в достаточной степени регулируется - sufficiently regulated
весом в большой степени - weighing heavily
включенные в значительной степени - included largely
в равной степени размещены на - are equally placed to
в равной степени, если не больше, - equally if not more
Синонимы к степени: ступень, ступенька, уступ, ярус, степень, этап, порядок, приведение в порядок, упорядочение, систематизация
неприкрытые угрозы - unconcealed threats
применения или угрозы применения - use or threat of use
больше угрозы - more of a threat
Атмосфера угрозы - atmosphere of threat
враждебные угрозы - hostile threats
вне угрозы - outside threat
угрозы, такие как - threats such as
угрозы финансовой стабильности - threats to financial stability
угрозы информационной безопасности - threats to information security
угрозы конфиденциальности - privacy threats
Синонимы к угрозы: угроза, опасность
Значение угрозы: Запугивание, обещание причинить кому-н. зло.
Она считает, что одни критерии с точки зрения показателей определены слишком узко, а другие - слишком широко. |
They found that some criteria were too narrowly defined in terms of indicators and some too widely defined. |
Если эти критерии определены позже, когда данные, подлежащие проверке, уже известны, то проверка является недействительной. |
If these criteria are determined later, when the data to be tested are already known, the test is invalid. |
Затем обе стороны назначили фиксированное число делегатов для каждой территории и, наконец, премировали делегатов для государств и территорий, которые прошли определенные критерии. |
Both parties then gave a fixed number of delegates to each territory, and finally bonus delegates to states and territories that passed certain criteria. |
Фибромиалгия впервые была определена в 1990 году, а обновленные критерии-в 2011 году. |
Fibromyalgia was first defined in 1990, with updated criteria in 2011. |
Если этот раздел в конечном счете будет сохранен, то какие критерии должны использоваться для определения того, какие преступления перечислены? |
If the section is ultimately kept, what criteria are to be used for determining which crimes are listed? |
Модифицированные критерии Центора могут быть использованы для определения тактики ведения пациентов с фарингитом. |
The modified Centor criteria may be used to determine the management of people with pharyngitis. |
Критерии выхода для определения того, завершен ли элемент невыполненной работы по продукту. |
The exit-criteria to determine whether a product backlog item is complete. |
Те, кто перечисляет или ранжирует тиранов, могут дать определения и критерии для сравнения или признать субъективность. |
Those who list or rank tyrants can provide definitions and criteria for comparison or acknowledge subjectivity. |
Для постановки диагноза специфических фобий необходимо соблюдать определенные критерии. |
Certain criteria have to be met to be diagnosed with specific phobias. |
Швейцария, видимо, по собственной инициативе начала открыто применять расистские критерии отбора в соответствии с нацистским определением. |
Switzerland, apparently on its own initiative began to openly apply racist selection criteria according to the Nazi definition. |
В соответствии с духом времени правительства начинают применять бизнес - критерии для определения эффективности деятельности государственных служб. |
In keeping with the spirit of the times, governments introduce business criteria for measuring the efficiency-and the success, more generally-of public services. |
Критерии, которые используются для определения степени спелости цитрусовых, зависят от конкретного района их выращивания и сорта. |
The criteria which are used for the definition of the ripeness of the citrus fruit depend on the production area and the variety. |
Как подробно описано ниже, любое определение органического соединения, использующее простые, широко применимые критерии, оказывается в той или иной степени неудовлетворительным. |
As described in detail below, any definition of organic compound that uses simple, broadly applicable criteria turns out to be unsatisfactory, to varying degrees. |
Эти альтернативные критерии основаны на исследовании признаков и включают в себя определение по меньшей мере четырех из семи дезадаптивных признаков. |
These alternative criteria are based on trait research and include specifying at least four of seven maladaptive traits. |
Именно на основе этого и других судебных процессов были определены критерии для принятия нового законодательства. |
It was largely based on these and other litigation experiences that criteria for new legislation were identified. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Современное определение и оригинальные критерии Ясперса были подвергнуты критике, поскольку для каждого определяющего признака можно привести контрпримеры. |
The modern definition and Jaspers' original criteria have been criticised, as counter-examples can be shown for every defining feature. |
Кроме того, каковы критерии для определения того, что такое флоп? |
Also, what are the criteria for determing what a flop is? |
Такие критерии не являются ни четко определенными, ни четко поддающимися количественной оценке, но современные методы анализа эволюционной динамики могут документировать характерный темп стазиса. |
Such criteria are neither well-defined nor clearly quantifiable, but modern methods for analyzing evolutionary dynamics can document the distinctive tempo of stasis. |
Были даже предприняты попытки установить основные критерии, которые должны использоваться при определении того, поддается ли данная группа германизации. |
Attempts were even made to establish the basic criteria to be used in determining whether a given group lent itself to Germanization. |
Формализованные метательные виды спорта часто имеют строго определенные критерии для снарядов, такие как заранее определенный размер и вес. |
Formalised throwing sports often have strictly defined criteria for projectiles, such as a pre-determined size and weight. |
Суды постановили, что лицо виновно в совершении преступления, если соблюдены определенные критерии. |
Unless a source of consitutional law rules that English is 'official' it isn't. |
Критерии фон Неймана и Куранта-Фридрихса-Леви часто оцениваются для определения устойчивости численной модели. |
The von Neumann and Courant-Friedrichs-Lewy criteria are often evaluated to determine the numerical model stability. |
Критерии его членства должны быть определены весьма четко, весьма определенно. |
The criteria for membership must therefore be etched very clearly, very sharply. |
Особые критерии применяются к определению лесного хозяйства в соответствии с Киотским протоколом. |
Particular criteria apply to the definition of forestry under the Kyoto Protocol. |
Необходимые критерии четко не определены. |
The required criteria are not clearly defined. |
Точно так же проект Debian имеет свои собственные критерии, руководящие принципы свободного программного обеспечения Debian, на которых основано определение с открытым исходным кодом. |
In the same way, the Debian project has its own criteria, the Debian Free Software Guidelines, on which the Open Source Definition is based. |
Чаще всего такие критерии устанавливаются в области образования и здравоохранения, предусматривая, например, уменьшение числа неграмотных среди женщин на определенный процент к определенному сроку. |
Most commonly, benchmarks are given in the area of education and health, such as the reduction of female illiteracy by a certain percentage by a certain date. |
Такие признаки можно считать независимыми только до определенного уровня приближения, при котором выполняются определенные критерии. |
Such features can be considered to be independent only up to a certain level of approximation in which certain criteria are fulfilled. |
Она имеет определенные критерии, которые в противном случае субъективно применялись бы под ее первоначальным названием. |
Holland and Zeeland appointed the second legitimate son of Orange, Maurice of Nassau, stadtholder just before Leicester arrived. |
Это хорошие краткосрочные критерии для определения направления динамики, то есть, когда цены держатся выше этих скользящих средних, мы имеем дело с восходящим трендом, и наоборот. |
Those are good near-term gauges of directional pull, i.e. when the stock is above those moving averages the trend tends to be higher and vice versa. |
Конвергенция не обязательно задается в общем случае, и для достижения конвергенции должны быть соблюдены определенные критерии. |
Convergence is not necessarily given in the general case, and certain criteria must be met for convergence to occur. |
Нельзя определить преступление, если должным образом не сформулированы критерии для определения такого преступления. |
Crimes could not be defined if the criteria for them were not properly defined. |
Каждая форма и цвет представляют собой определенные критерии безопасности для всей безопасной обуви и одежды, приобретенной в Канаде. |
Each shape & color represents specific safety criteria for all safety footwear and apparel purchased in Canada. |
Литература, имеющаяся по данному вопросу, - это литература, в которой подробно обсуждаются определения или критерии. |
The literature that ís available on the issue at hand, is literature that discusses definitions or criteria in depth. |
Необходимо учитывать используемые критерии измерения, точку отсечения и промежуток времени, необходимый для определения сексуальной ориентации. |
It is necessary to consider the measuring criteria that are used, the cutoff point and the time span taken to define a sexual orientation. |
Он задает критерии поиска, которые используется для определения ставок перевозчика. |
It defines lookup criteria that are used to determine rates of a shipping carrier. |
У нас есть определённые критерии... |
We obviously have to choose criteria... |
Хотя речь идет о рамочной конвенции, важно обеспечить, чтобы в ней были определены точные критерии. |
Although it was a framework convention, it was important that it should define precise criteria. |
Защита слуха может быть включена в программы сохранения слуха, если шум превышает определенные критерии. |
Hearing protection can be included in hearing conservation programs if noise exceeds a certain criteria. |
В определенные периоды для целей определения платежеспособности при покупке, аренде и т.п. использовались критерии доходов. |
In some instances, income criteria have been used for the purpose of assessing ability to purchase, rent, etc. |
Точные критерии включения оспариваются, и нет никакого общепринятого определения. |
The precise inclusion criteria are disputed, and there is no broadly accepted definition. |
Прежде чем новый продукт питания с ГМО получит одобрение правительства, необходимо выполнить определенные критерии. |
Prior to a new GMO food receiving government approval, certain criteria need to be met. |
Чтобы сузить статут до управляемого уровня, мы разработали определенные критерии, которым должна удовлетворять работа, чтобы квалифицироваться как производная работа. |
To narrow the statute to a manageable level, we have developed certain criteria a work must satisfy in order to qualify as a derivative work. |
Однако были выработаны определенные критерии. |
However, certain criteria were developed. |
Оценочные критерии - это измерения для определения успеха и неудачи альтернатив. |
Evaluative criteria are measurements to determine success and failure of alternatives. |
Критерии качества должны быть четко определены и должны строго применяться в отношении каждого варианта выполнения работ на подрядной основе. |
The criteria for quality must be defined unambiguously and applied carefully to each sourcing option. |
Начальные критерии для определения того, достаточно ли заданы спецификации и входные параметры для запуска рабочего элемента, т. е. |
The start criteria to determine whether the specifications and inputs are set enough to start the work item, i.e. a user story. |
Она имеет определенные критерии, которые в противном случае субъективно применялись бы под ее первоначальным названием. |
It has specific criteria that would otherwise be subjectively applied under its original name. |
Для получения дополнительной информации о критериях, используемых для определения содержания этого списка, см. раздел критерии включения ниже. |
For more information on the criteria used to determine the contents of this list, please see the criteria for inclusion section below. |
Таким образом, можно считать, что руководящее положение 1.2, в котором дано это определение, применимо к заявлениям, содержащим толкование как двусторонних, так и многосторонних договоров. |
Thus, guideline 1.2, which provides this definition, may be considered to be applicable to declarations which interpret bilateral as well as multilateral treaties. |
Этот скрытый господин, который контролирует ход событий, также может быть определен как воплощенная идеология, в смысле пространства, которое формирует наши желания. |
This hidden master who controls the events can also be defined as ideology embodied, in the sense of the space which organises our desires. |
Даже наши тупиковые статьи так же велики или больше, чем это определение. |
Even our stub articles are as big or bigger than this definition. |
Для того чтобы интегрировать все самые последние электронные излучатели, коллекторы и теорию в единую модель, система EDT должна быть сначала определена и выведена. |
In order to integrate all the most recent electron emitters, collectors, and theory into a single model, the EDT system must first be defined and derived. |
Хол был проанализирован Мельбурнским университетом и определен в качестве примера эффективных стратегий повышения уровня завершения школьного обучения. |
HOL was reviewed by the University of Melbourne and identified as an example of effective strategies for increasing school completion. |
В системе государственных школ ответственность за определение того, какая повестка дня продвигается, лежит на тех, кто входит в эту систему. |
In the public school system, it is the responsibility of those within the system to determine what agenda is being promoted. |
В Ежегоднике Pinsent Masons Water Yearbook используется более широкое определение, включая также услуги по очистке сточных вод. |
The Pinsent Masons Water Yearbook uses a broader definition including also wastewater services. |
Я говорю: уничтожьте все эти структурные критерии, и пусть будет только один критерий, управляемый пользователем. |
I say stamp out all of these structural criteria and let there be only one criteria, a user driven one. |
Кому-то легко сказать, как уже было сказано в прошлом, что нам не нужны формальные критерии, нам просто нужно более сильное принуждение. |
It's easy for someone to say, as has been said in the past, that we don't need formal criteria, we just need stronger enforcement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «критерии определения степени угрозы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «критерии определения степени угрозы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: критерии, определения, степени, угрозы . Также, к фразе «критерии определения степени угрозы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.