Кто может обвинить их - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кто тащит - who drags
кто присутствуют - who are present
будто кто - like someone
был тот, кто - was the one who
был тот, кто сделал - was the one who made
делает кто-то другой - does someone else
излечивать кто-то - heal someone
все те, кто работал - all those who had worked
все, кто был - everyone who was
для тех из нас, кто живет - for those of us who live
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
такого не может быть - It can not be
Ваш автомобиль может быть припаркован - your car can be parked
Завтрак может быть подан - breakfast can be served
вряд ли может быть сделано - hardly be done
как технология может - how technology can
или может быть определена - fixed or determinable
как это может показаться - as may seem
дурак может задать больше вопросов в час, чем мудрый человек может ответить на семь лет - a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years
квота на право сбыта продукции, которая может быть передана другому лицу - transferable marketing quota
вместо этого он может - instead it may
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
обвинительный документ - charging document
вынесение обвинительного заключения - ruling against
обвинительные нотки - accusatory notes
общественный обвинитель - public prosecutor
обвинительное замечание - accusatory remark
обвинить в более тяжком преступлении, чем было фактически совершено - exaggerate accusation
обвинить его - blame him for
ходатайство о невынесении вердикта или приговора ввиду дефектов обвинительного акта - motion in arrest of judgement
следственно-обвинительный процесс - inquisitorial-accusatorial procedure
только обвинительное заключение - indictment only
Синонимы к обвинить: свалить, свалить вину, поставить в укор, обвиноватить, предъявить обвинение, навешать всех собак, вменить в вину, повесить всех собак, поставить в вину, бросить обвинение
приведения их в соответствие - bringing them into line
их семей - their families
назовите их - name them
было опасно рассчитывать на их преданность - it was unsafe to presume upon their fidelity
забрать их - pick them up
завоевывал их доверие - won their confidence
задушить их - strangle them
все их вопросы - all their questions
все их деньги - all their money
все их тяжелый труд - all their hard work
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
Я не проявлял притворной мягкости - в этом она не может меня обвинить. |
She cannot accuse me of showing one bit of deceitful softness. |
Пэйдж может обвинить только нас троих, оставив Эмили не при чем. |
Paige can bring us down and leave Emily completely in the clear. |
И последнее, но не менее важное, есть я, который может обвинить Ричи в нападении на офицера полиции, но пока этого не сделал. |
Last but not least, we got me, who could charge Richie with assaulting an officer, but hasn't done that yet. |
Может быть предпринята попытка нормализовать, узаконить, рационализировать, отрицать или минимизировать оскорбительное поведение или обвинить в нем жертву. |
An attempt may be made to normalise, legitimise, rationalise, deny, or minimise the abusive behaviour, or blame the victim for it. |
Может, вы и в вашей голодовке собираетесь ее обвинить? |
Are you going to blame her for your hunger strike too? |
В любой момент игрок может обвинить кого-то в том, что он оборотень, и побудить других проголосовать за линчевание. |
At any point, a player may accuse someone of being a werewolf and prompt others to vote to lynch them. |
Никто не может обвинить их в предыдущей безбедной и беззаботной жизни или в отсутствии привычки принятия непростых решений. |
Nobody could accuse them of having led sheltered lives, or of being unaccustomed to making difficult decisions. |
Когда Хиби говорит, что не может хранить тайну от матери, Розелла может обвинить ее в том, что королева никогда не позволит им быть вместе, если узнает. |
When Hebe says she cannot keep a secret from her mother, Rozella is able to guilt her by suggesting that the queen will never allow them to be together if she knew. |
Никакой состав присяжных не может обвинить на основании таких показаний... |
Don't see how any jury could convict on what we heard- |
Он может обвинить еврея в чем угодно; ему не нужно прибегать к разуму, ибо у него есть своя вера. |
He can blame anything on the Jew; he does not need to engage reason, for he has his faith. |
Ты же не всерьез предлагаешь мне вызвать свидетеля, который может обвинить моего собственного клиента? |
You're not seriously suggesting I call a defence witness who might incriminate my own client? |
Возраст согласия - 18 лет. Как видно из вышесказанного, женщина не может обвинить своего мужа в изнасиловании. |
The age of consent is 18. As can be seen above, a woman cannot charge her husband with rape. |
По существу, американцы говорят, что... что никто не может обвинить вас в агрессии или резкости, в случае, если вы принимаете ответные меры. |
Essentially, the Americans are saying that... that no-one could accuse you of belligerence or intemperance if you retaliated. |
Кто может обвинить потерявшую возлюбленного женщину в том, что горе ослепило ее. |
Who could blame her for striking out in her pain? |
Также в этой ситуации он может обвинить его конкурента. |
And it also helped that he could blame the bombing on his competitor. |
Теперь офис окружного прокурора может обвинить его, вы можете его обвинить. |
Now, the DA's office is clear to prosecute him; for you to prosecute him. |
О, ну кто же может обвинить свою мать в желании привести свой дом в порядок |
Oh, who can blame a mother for wanting to put her house in order? |
В Соединенном Королевстве импичмент - это процедура, при которой член Палаты общин может обвинить кого-то в совершении преступления. |
In the United Kingdom, impeachment was a procedure whereby a member of the House of Commons could accuse someone of a crime. |
Или в этом виновата твоя семья? А может быть ты собираешься обвинить Томми в его смерти? |
Is that your family's fault, or are you going to blame Tommy for dying? |
Во время следующей поездки к своей семье Шон на короткое время показывает признаки того, что он может измениться, только для того, чтобы позже обвинить Одри во лжи и угрозе убить ее. |
On her next trip to see her family Shawn briefly shows signs that he could be changing, only for him to later accuse Audrey of lying and threatening to kill her. |
He may also indict the sunrise. |
|
Ты представляешь как нехорошо всё может для тебя обернуться, если ты поспешишь обвинить патриота? |
You realize the blowback you'll get for rushing to judgment on a patriot? |
Weird, but it is now ready to solve it, I think. |
|
А верны ли слухи о том, что он может увеличивать любой орган своего тела? |
Is it true what they say about him that he can expand any part of his anatomy? |
Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца. |
And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat. |
Ещё можно представить, что перемещение по кругу может означать как движение, так и покой, словно космос и то, что в изобилии окружает нас. |
You can imagine also that movement within a circle could mean movement and stillness, like the cosmos, something you see in many places. |
Oil price like water, to buy meat without lining up |
|
И только крупный государственный преступник может выполнять эту функцию. |
And only a big state criminal can do that job. |
Даже несколько глотков спиртного вызывают отравление, которое может привести к смерти. |
Even a single sip of alcohol causes a poisoning which can lead to death. |
Их короткая шерсть может быть разных цветов – чисто белый, черный, рыжий, серый и так далее. |
Their short fur can be of different colors – clear white, black, red, grey and so on. |
Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным. |
I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious. |
Из-за непредсказуемости течения Гольфстрим тропический шторм может превратиться в ураган. |
Given the warm and volatile Gulf Stream it won't take much to turn this tropical storm into a hurricane. |
Многие озабочены тем, что музей может разделить печальную участь этих животных. |
The fear of today is that the museum might share the same fate. |
Наша скудная оборона не может противостоять их подавляющей и превосходящей мощи. |
Our meager defenses are no match for its vastly superior might. |
Это может помочь склонить точку зрения общественности в пользу Артура. |
This could really help sway public opinion in Arthur's favor. |
Может он поймет, что нельзя игнорировать дерьмо и надеяться, что оно волшебным образом исчезнет. |
So maybe he'll see that you can't neglect shit and it magically works out. |
Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода. |
The number of red blood cells doubles so the blood can carry more oxygen. |
Новичок корчил из себя крутого и показал клиенту, что может продвинуть машину. |
Newbie wanted to play the big man And show his customer he could push that car through. |
Это так мерзко и противно, что аж не верится, что кто-то может о таком мечтать. |
That is so vile and beastly I can't believe any human being could even conceive of it |
Это может пробудить патриотические чувства и возродить французское культурное наследие. |
It could help revive patriotic feeling and also revive French cultural heritage. |
Ом может проявляться в различных образах, но обычно она проявляет себя в виде четырехмерной гиперсферы. |
She can appear in various guises, but most commonly she shows herself as a four-dimensional hypersphere. |
Твоя госпожа заблуждается, если верит, что может победить Папу Римского. |
Your mistress deludes herself if she believes she can be victor over the Pope of Rome. |
Может быть, он хотел извиниться, что выгнал меня из эстафетной команды. |
Maybe he felt bad about cutting me from the relay team. |
Тебе нужна женщина, которая может бросить тебе вызов и расширить твои горизонты. |
You need a woman who can challenge you and broaden your horizons. |
Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений. |
We have no doubt that on this occasion Can not be any objection. |
Тем более что там может поместиться довольно много пирожных. |
Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts. |
Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы. |
It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle. |
Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить. |
And he's dictating from memory every army training manual he can remember. |
Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым. |
I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough. |
Мне хотелось придерживаться высокой моды, может быть очень высокий хвост. |
So I felt to keep it High Fashion, maybe just go with a really high ponytail. |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара. |
You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me. |
Может, на этот раз отпустишь меня? |
Do you think you could let me off this once? |
Размер ипотеки может составлять до 100% стоимости недвижимости. |
Your mortgage can be as much as 100% of the property value. |
Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода. |
Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code. |
Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям. |
Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions. |
Может быть, он немного переутомился от своих имитаций. |
Maybe he got tired of the simulations. |
Ей непросто будет обвинить во всём этом телевидение. |
She'd be hard put to lay that at the door of television. |
Мюнхенский прокурор попытался обвинить инженера из TÜV Munich в неосторожном причинении вреда здоровью, но судебное разбирательство не завершилось. |
The Munich prosecutor tried to accuse the engineer, from TÜV Munich, of negligent injury, but the proceedings did not come to a conclusion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кто может обвинить их».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кто может обвинить их» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кто, может, обвинить, их . Также, к фразе «кто может обвинить их» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.