Кто убил мой сын - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кто убил мой сын - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who killed my son
Translate
кто убил мой сын -

- кто [местоимение]

местоимение: who, which

- Убил

killed

- мой [местоимение]

местоимение: my, mine, of mine

- сын [имя существительное]

имя существительное: son, boy, child

сокращение: s.



У водопоя Томагавк четверо были убиты, в то время как у колодца Серкл один был застрелен, а Мюррей убил другого топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Tomahawk waterhole four were killed, while at Circle Well one was shot dead and Murray killed another with an axe.

Он натыкается на случай, когда он спасает девушку от гангстера по имени Рудник, который убил отца девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stumbles into an incident where he rescues a girl from a gangster named Rudnick, who had murdered the girl's father.

В августе 2014 года в Фергюсоне, штат Миссури вспыхнули протесты после того, как белый полицейский убил афро-американского подростка при невыясненных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August of 2014, protests broke out in Ferguson, Missouri, after the killing of an African-American teenager by a white police officer, under murky circumstances.

Притом я горжусь им, ведь рыцарь, которого он убил, был убийцей нашего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I am also proud, for the man he slew was the same knight who killed our father.

Вам известно, что это он убил Лили Денкову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have knowledge that he murdered lili denkova?

Ее ребенка звали Фредди Крюгер, и за свою жизнь он убил 20-30 детей, живущих здесь, на улице Вязов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That baby grew up to be Freddy Krueger... who murdered twenty or thirty kids... right here on Elm Street.

Днем в понедельник взрыв бомбы в петербургском метро убил не меньше 14 человек и ранил еще десятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday afternoon, a bomb exploded in a St. Petersburg subway train, killing at least 14 people and injuring dozens more.

—На Би-Би-Си повсюду показывают твоё лицо, Дима!—воскликнул аль-Саиб.—Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your face is all over the BBC, Dima! Al-Sayib exclaimed. They say you slept with 25 men and then killed them! How the heck did you do that?!

Если бы я мог ухватить дубинку обеими руками, я убил бы первую наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could have used a bat with two hands I could have killed the first one surely.

Маленькая птичка желала, чтобы я убил вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a little birdie wanted me to kill you.

Никто не видел, кто убил Тупака или Бигги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody saw who killed Tupac or Biggie either.

Он столько народу убил, больше, чем холера, -сказал цыган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He killed more people than the cholera, the gypsy said.

В частности, та дикторша, которую он выследил и убил 10 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chiefly, the newscaster that he stalked and killed ten years ago.

Десять месяцев из шести лет заключения за то, что он чуть не убил парня во время драки в баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten months in a six-year stretch after nearly killing a guy in a barroom fight.

Одна из них съела палец Нила, Мэтт убил мою бабушку айроном номер 9, а теперь он мертв, и нам нужно спуститься вниз по чертовой лестнице. Вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them ate Neil's finger, Matt killed me nan with a 9-iron and now he's dead, and we need to get down the sodding ladder.

Я вспоминаю человека... который убил другого человека на глазах его сына, не моргнув и глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recall the man.... who had me killed another man in front o' his son, and he didn't bat an eye.

Ты веришь, что Кид действительно убил 5 человек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that Kid really killed 5 men?

Моя репутация полностью построена на том, что я убил Мориарти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My reputation is based solely on the fact that I killed Moriarty!

Ты убил знаменитого спортсмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you kill the sports superstar?

Этот Рутледж убил человека моторной лодкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy Rutledge killed a man with a motorboat.

Отец умрет, а его глаза все равно будут смотреть на меня и говорить, что я убил брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father is going to die, but his eyes will still be looking at me, telling me I killed my brother.

Ты действительно думаешь, что Андервуд кого-то убил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You honestly think Underwood was murdering people?

мой начальник думает, что я убил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My employer thinks I murdered you.

Давай же, убей меня, как убил Пола Мадиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, kill me like you did Pol Madis!

Если вы намекаете, на то что я убил какую-то женщину, с чего вы взяли что я не убью вас прямо тут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're insinuating that I had some woman killed, what makes you think that I won't have you killed right where you sit?

Будет ли справедливо обвинить уважаемого полицейского в том, что наркоторговец убил его коллегу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be right to convict a well-respected police officer because a drug dealer killed his colleague?

В новостях сказали, ты убил двух полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said you killed two cops. It's all over the news.

Ты убил его на глазах у его семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dropped him in front of his family.

Слушай, ты больше подходишь для шахматного клуба, чем для меня... Но ты убил этого урода и ты получишь большую награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you're a wee bit chess club for my usual beat but you kill that freak and you're getting a big reward.

Бьюсь об заклад, он напал на Сандру Джордан и убил Ингрид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my money, he attacked Sandra Jordan and did for Ingrid too.

Он бы убил Нострадамуса без второй мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd have Nostradamus killed without a second thought.

Один из вас или один из ваших нанятых людей, убил Стила в доке, три года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of you, or one of your hired help, killed Steele on that dock three years ago.

Но вы общались с тем, кто его убил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you are in contact with the man who did.

Сперва он убил жертву, и уже потом изувечил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He murdered his victim first and then mutilated him.

Мне хорошо заплатили, чтобы я тебя убил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been given good money to kill you.

Другие считали, что шейх поступил так по совести,.. в благодарность за то, что Хаб не убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others said because Hub had spared his life, the sheik did the honorable thing and let his enemy live.

Ты уже убил многих людей чтобы заработать себе почетное место здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already killed enough people to earn yourself a place of honor here.

Работал ночным сторожем на стройплощадке рядом с Модесто. А это тот, кто его убил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worked as a night guard in a construction business near modesto, and this is the guy who killed him

Мраморные звёзды в Лэнгли увековечивают память наших коллег, которых убил Каракурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are stars carved in the marble at Langley that represent colleagues of ours who died drawing intel on Karakurt.

Тот, кого я убил, странный обитатель жуткого подземелья, был, по крайней мере когда-то давно, человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creature I had killed, the strange beast of the unfathomed cave, was, or had at one time been a man!

Значит, по нашей рабочей версии его убил Блант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, our working assumption is that Blunt killed this guy?

Юон убил Шарло, сына императора, в целях самозащиты, поэтому он должен был посетить двор эмира Вавилона и совершить различные подвиги, чтобы добиться помилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huon had killed Charlot, the Emperor's son, in self-defense, and so he must visit the court of the amir of Babylon and perform various feats to win a pardon.

Его попытка купить землю Чарли Аттера, чтобы установить телефонные столбы, провалилась, и он убил Аттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attempt to buy Charlie Utter's land in order to set up telephone poles fails, and he has Utter murdered.

Дракула выжил и убил всех охотников, кроме Блейда и Мусенды, которые в конце концов прекратили охоту на вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bud Alben's grand-nephew is author and entrepreneur, Alex Alben.

Купер показал, что видел, как Сэмми убегал, а затем передал по радио члену оперативной группы Дейву Ханту, что он ранил или убил Харриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooper testified to having seen Sammy run away, and then to radioing to OP team member Dave Hunt that he had wounded or killed Harris.

Классическим движением ведомых Бельке сбил и убил последнего француза, в то время как Иммельман сражался со своей жертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a classic wingman's move, Boelcke shot down and killed the last Frenchman while Immelmann battled his victim.

Скади сомневался в объяснениях Зиги, подозревая, что Зиги лжет и что Зиги вместо этого убил Бреди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skaði doubted Sigi's explanation, suspected that Sigi was lying, and that Sigi had instead killed Breði.

Некоторые предположили, что Карл Габриэль убил семью, чтобы отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some theorized that Karl Gabriel killed the family to seek revenge.

Он также считал, что Вирджила Старкса убил кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also believed that someone else murdered Virgil Starks.

Однако его усилия тщетны, так как по дороге до него доходит известие, что клан его жены убил его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his efforts are fruitless, as word comes to him en route that his wife's clan has killed his father.

Кирсти возвращается домой, где Фрэнк убил Ларри и забрал его личность, похитив его кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirsty returns home, where Frank has killed Larry and taken his identity by stealing his skin.

На некотором расстоянии от пещеры они слышат три выстрела, означающие, что Шериф Хант убил оставшихся мужчин племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a distance from the cave, they hear three gunshots, implying that Sheriff Hunt had killed the remaining men of the tribe.

К тому времени стало ясно, что Холмс тоже убил детей Питезеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, it was evident Holmes had also murdered the Pitezel children.

Затем Уитмен вернулся в свой дом на Джуэлл-стрит, 906, где убил свою жену, трижды ударив ее ножом в сердце, когда она спала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitman then returned to his home at 906 Jewell Street, where he killed his wife by stabbing her three times in the heart as she slept.

Пока Джек выздоравливает, Линдси врывается в дом Харви в поисках доказательств того, что он убил Сьюзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Jack recuperates, Lindsey breaks into Harvey's house looking for evidence that he killed Susie.

Он получил несколько инвесторов, но когда двигатель был публично продемонстрирован, взрыв убил одного из наблюдателей и ранил двух других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gained a few investors but when the engine was publicly demonstrated, an explosion killed one of the observers and injured two others.

Мухаллаб победил их в битве при Силлабре в мае 686 года и убил их Эмира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhallab defeated them at the battle of Sillabra in May 686 and killed their Emir.

Это заставило Муция неверно определить свою цель, и он по ошибке убил писца Порсены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused Mucius to misidentify his target, and he killed Porsena's scribe by mistake.

13 июня 1307 года рикабзен, правитель Тулима, напал на кутлукшаха из засады и убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qutluqshah was ambushed by Rikabzen, ruler of Tulim on 13 June 1307 and killed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кто убил мой сын». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кто убил мой сын» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кто, убил, мой, сын . Также, к фразе «кто убил мой сын» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information