Он убил своего отца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он убил своего отца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he killed your father
Translate
он убил своего отца -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- Убил

killed

- Отца

father



То есть Джаред убил своего клиента с помощью смузи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Jared killed his own client with a post-workout smoothie.

Хотя Хок утверждал, что знает, кто убил Кобейна, он не назвал его имени и не представил никаких доказательств в поддержку своего утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Hoke claimed he knew who killed Cobain, he failed to mention a name, and offered no evidence to support his assertion.

Запись с камеры наблюдения показала, что когда она подошла к окну, чтобы наблюдать за полицейскими снаружи своего дома, офицер Аарон Дин выстрелил в него и убил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police body camera footage showed that when she came to her window to observe police outside her home, Officer Aaron Dean shot through it and killed her.

Он убил своего брата, я помог похоронить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killed his brother, and I helped to bury him.

Амилиас выковал доспехи, а Вэйланд-меч, Мимунг, которым он легко убил своего соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amilias forged a suit of armour and Wayland a sword, Mímung, with which he easily killed his rival.

Ты нечаянно убил своего собственного бога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You murdered your own god by accident.

Он думает, что убил мать и превратил своего отца в овощ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks that he killed his mother and turned his father into a vegetable.

Док мгновенно убил Тома выстрелами из своего дробовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc instantly killed Tom with blasts from his shotgun.

Нет, даже хуже - на нём тройное убийство - убил жену, тёщу и своего ребёнка. а теперь трусливо сбежал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, even worse - a triple murdrer - killed wief, mother in law and his child and now on a cowardly run!

Он убил из зависти своего сына, потому что сын превзошел его в целительском искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slew his own son out of jealousy, because the son had surpassed the father in his healing skills.

И в первом кулачном бою он убил своего соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a rope fistfight, he killed his opponent!

Считается, что Собхрадж убил своего бывшего сообщника, прежде чем покинуть Малайзию, чтобы продолжить свою и Леклерка роль торговцев драгоценными камнями в Женеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that Sobhraj murdered his former accomplice before leaving Malaysia to continue his and Leclerc's roles as gem salesmen in Geneva.

Ибрагим напал и убил своего старшего брата Джалал-Хана, который был назначен губернатором Джаунпура его отцом и пользовался поддержкой эмиров и вождей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibrahim attacked and killed his elder brother Jalal Khan, who was installed as the governor of Jaunpur by his father and had the support of the amirs and chiefs.

В феврале 2004 года он вышел из отделения психического здоровья в Ньюхэме, Восточный Лондон, и убил своего друга Брайана черри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2004 he walked out of the mental health unit in Newham, East London, and killed friend Brian Cherry.

Главная суть в том, что в припадке ярости, одержимый катастрофическим багровым гневом, который был моим проклятием во все века, я убил своего товарищапрофессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, that in a surge of anger, obsessed by that catastrophic red wrath that has cursed me down the ages, I killed my fellow professor.

Кроме того, она отнюдь не была уверена, что сэр Чарлз убил своего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, she was by no means sure that Sir Charles had murdered his friend.

Однажды он напал на своего тренера и убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, he attacked and killed his trainer.

Раб-сакс. Он убил своего хозяина во время свадебного пира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Saxon slave, he killed his Master at a wedding party.

Мусаси убил своего противника боккеном, который, согласно легенде, он вырезал из весла, использовавшегося в лодке, доставившей его на остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musashi killed his opponent with a bokken that legend says he had carved from an oar used on the boat that carried him to the island.

Став снова Анакином и зная об ошибочности своего пути, он убил Императора с большим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becoming Anakin again and knowing the error of his ways, he killed the Emperor with great risk.

Пони Джосон - настоящий милашка, он убил свою девушку и девушке своего подельника, он пытал их, якобы ради информации, но больше ради веселья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pony Johnson, a real sweetheart, killed his girlfriend and his associate's girlfriend, but he tortured them, ostensibly for information, but more for fun.

Геродот рассказывает, что Адраст сослал себя в Лидию после того, как случайно убил своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herodotus tells that Adrastus exiled himself to Lydia after accidentally killing his brother.

Царю своему присягал, убил царя своего законного, нам клялся в верности, предал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You swore an oath to your tsar and you killed your lawful tsar, you swore loyalty to us and you betrayed us.

Бэрроу неоднократно подвергался сексуальному насилию, находясь в тюрьме, и в отместку он напал на своего мучителя и убил его свинцовой трубой, раздробив ему череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrow was repeatedly sexually assaulted while in prison, and he retaliated by attacking and killing his tormentor with a lead pipe, crushing his skull.

У Уайти также был сын, который пытался отомстить за своего отца через 40 лет после его ареста, но Дредд убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitey also had a son, who tried to avenge his father 40 years after his arrest, but Dredd killed him.

Мы представим улики и показания, которые докажут, что Джеймс Сент-Патрик убил агента Нокса, чтобы защитить своего друга детства и партнера, Томаса Игана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna present evidence and testimony that proves James St. Patrick killed Agent Knox to protect his childhood friend and his business partner.

Шотландский конфликт вновь вспыхнул в 1306 году, когда Роберт Брюс убил своего соперника Джона Комина и провозгласил себя королем Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish conflict flared up once again in 1306, when Robert the Bruce killed his rival John Comyn and declared himself King of the Scots.

Главный информационный орган Китая обратил свое внимание на Фергюсон, где офицер полиции убил безоружного чернокожего подростка Майкла Брауна (Michael Brown), который стал своего рода индикатором «изъянов в области прав человека» в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major news organ in China pointed to Ferguson, where a police officer killed an unarmed black teenager, Michael Brown, as indicative of America’s human rights flaw.

В детстве он случайно убил своего лучшего друга из-за девушки, что-то, что вернется и будет преследовать его в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a youngster, he accidentally killed his best friend over a girl, something that would come back and haunt him in the future.

После этого разговора произошла еще одна схватка, в которой Роланд воспользовался знаниями, полученными от своего противника, и убил Феррагута, всадив ему копье в пупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this conversation another fight took place in which Roland used the knowledge his opponent had given him, and killed Ferragut by inserting a spear in his navel.

Он рассердился, убил своего брата и замуровал девушку в подземелье замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got angry, murdered his brother and bricked up the girl in the castle dungeons.

Его отец отказался принять 10 долларов, так как этого было недостаточно, поэтому Рич взял иск силой и убил своего отца вместе с охранниками Рича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father refused to accept $10 since it was not enough, so Rich took the suit by force and killed his father along with Rich's guards.

Лэмбтон первым увидел своего отца, но вместо этого убил собаку, которую видел вторым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lambton saw his father first, but instead killed the hound that he saw second.

Следователи пытаются установить, умышленно или случайно стрелявший убил своего брата, который был в числе первых жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators are trying to determine if the gunman intentionally or accidentally killed his sibling, who was among the first victims.

Убил своего, на глазах у кучи народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kill a geezer in a room full of people.

Интересно, как долго ты будешь горевать на публике, когда люди слышат, что ты убил своего лучшего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder how long you will be the public face of grief when people hear that you killed your best friend.

26 января 1765 года Байрон убил своего кузена и соседа Уильяма Чоуорта на дуэли в Лондонской таверне звезды и подвязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 January 1765, Byron killed his cousin and neighbour, William Chaworth, in a duel at the Stars and Garters Tavern in London.

Затем он приказал утопить двух своих племянников, Ромула и Рема, опасаясь, что они когда-нибудь убьют его, как он убил своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then ordered that his two nephews, Romulus and Remus, be drowned, fearing that they would someday kill him as he did to his brother.

Он сказал, что сожалеет, что не убил своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he regretted not killing his father.

Этим он бессознательно убил своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this he killed his father unknowingly.

Иноземец убил своего приятеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreigner killed his comrade.

Когда Питер попытался убить Нормана, поскольку Норман убил семью Питера, Гарри вмешался и спас своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Peter tried to kill Norman, since Norman killed Peter's family, Harry intervened and saved his father.

Есть единственный случай, когда испанский имперский орел напал и убил синероидного грифа в акте защиты своего собственного гнезда в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a single case of a Spanish imperial eagle attacking and killing a cinereous vulture in an act of defense of its own nest in Spain.

Разве другой свидетель не знает, что ты предал и убил своего товарища?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the other Witness know that you betrayed and killed your former partner?

Полиция снова ловит Саймона после того, как он убил своего отца, как раз в тот момент, когда Купер обнаруживает, что Лара пропала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police recapture Simon after he has killed his father, just as Cooper discovers that Lara is missing.

Гейб думал, что Стайлс убил своего соперника

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabe thought Stiles killed a rival of his

Однажды парень, по фамилии Стасси, нанял кретина, ограбить своего брата, а кретин приехал не в тот город. И убил не того Стасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time, a guy named stussy hired an idiot to rob his brother, and the idiot drove to the wrong town and killed the wrong stussy.

В возрасте 12 лет Фриц Дюкен убил своего первого мужчину, зулуса, который напал на его мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age 12, Fritz Duquesne killed his first man, a Zulu who attacked his mother.

В конце концов Эйрикур убил своего брата, а затем отправился в Киркьюбер, чтобы просить епископа о пощаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end Eirikur killed his brother, and then travelled over to Kirkjubøur to beg the bishop for mercy.

Огуз узнал об этом плане и вместо этого убил своего отца и стал ханом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oghuz learned about this plan and instead killed his father and became the khan.

Ее ребенка звали Фредди Крюгер, и за свою жизнь он убил 20-30 детей, живущих здесь, на улице Вязов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That baby grew up to be Freddy Krueger... who murdered twenty or thirty kids... right here on Elm Street.

Если ты умрешь, мальчики потеряют свою мать, а народ своего лучшего заступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you die, boys lose their mother and your people, its best defender.

Три месяца назад президент Дональд Трамп говорил теплые слова в адрес своего китайского коллеги Си Цзиньпина после того, как два лидера встретились на курорте Трампа Мар-а-Лаго во Флориде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months ago, President Donald Trump had warm words for his Chinese counterpart Xi Jinping after the two leaders bonded at Trump’s Mar-a-Lago resort in Florida.

Да, кроме тех случаев, когда знание своего будущего позволяет изменить его, особенно если ты возмущёна, противоречива и полностью непредсказуема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, except sometimes knowing your own future enables you to change it, especially if you're bloody minded, contradictory and completely unpredictable.

Ты уже убил многих людей чтобы заработать себе почетное место здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already killed enough people to earn yourself a place of honor here.

Работал ночным сторожем на стройплощадке рядом с Модесто. А это тот, кто его убил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worked as a night guard in a construction business near modesto, and this is the guy who killed him

На некотором расстоянии от пещеры они слышат три выстрела, означающие, что Шериф Хант убил оставшихся мужчин племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a distance from the cave, they hear three gunshots, implying that Sheriff Hunt had killed the remaining men of the tribe.

К тому времени стало ясно, что Холмс тоже убил детей Питезеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, it was evident Holmes had also murdered the Pitezel children.

Это заставило Муция неверно определить свою цель, и он по ошибке убил писца Порсены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused Mucius to misidentify his target, and he killed Porsena's scribe by mistake.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он убил своего отца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он убил своего отца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, убил, своего, отца . Также, к фразе «он убил своего отца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information