Курица под пармезаном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
писать как курица лапой - write like a chicken paw
бесплодная курица - brood hen
куриная курица - broody hen
лучше яичко сегодня, чем курица завтра - better an egg today than a hen tomorrow
курица, несущая золотые яйца - golden goose
курица по-охотничьи - chicken cacciatore
курица карри - chicken curry
курица в соусе Марсала - chicken marsala
кустарниковая дикая курица - jungle fowl
мясистая курица - well fleshed fowl
Синонимы к курица: курица, кура
Значение курица: Домашняя птица, самка петуха.
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
лежащий или расположенный под - underlying
возвращать под стражу - remand
горячий под воротником - hot under the collar
рейка для обрешетки под черепицу - stating batten
доска под свес карниза - eaves board
штифт с головкой и отверстием под шплинт - clevis pin
хлоридное коррозионное растрескивание под напряжением - chloride stress corrosion cracking
круги под глазами - rings under eyes
закрашенный под мрамор верхний обрез - marbled top
отечность под глазами - under eye puffiness
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
тертый пармезан - shredded parmesan
Синонимы к пармезан: сыр, пармазан
Мясо на выбор-говядина или курица, в то время как телятина и свинина относительно редки. |
The meats of choice are beef or chicken, while veal and pork are relatively rare. |
Мне отвечали таким образом: пахнет как цветы, как курица, как кукурузные хлопья, как карнитас из говядины. |
I've gotten feedback such as, smells like flowers, like chicken, like cornflakes, like beef carnitas. |
I'll have the rocket salad, but skip the oil and the Parmesan. |
|
В последний вечер никто не играет для бедных... а я летаю, как суповая курица, над манежем. |
The last evening, no one shows up, you play like fools... and I fly around the ring like a poor chicken. |
Курица подается с различными уровнями специй. |
The chicken is provided at various spice levels. |
Пишет она как курица лапой. |
He writes like a mental patient. |
Chicken and gravy and roasts of pork dressed in suits of crackling fat. |
|
The chicken hadn't pecked at her arm, but had gobbled up a bug. |
|
Two room service meals, both of them chicken curry. |
|
жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое. |
Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream. |
Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг. |
I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding. |
Я думал, курица откладывает наггеты. |
See, I thought the chicken lays the nugget. |
Так получается, это я - курица с пятнышком крови? |
So that makes me the chicken with the spot of blood, friend? |
Курица невероятно мягкая и очень сочная! |
The chicken was unbelievably tender and real juicy. |
Chicken meat and sweetcorn soup. |
|
I think the technical term is raw. |
|
Fine. Imagine I'm a deep-fried haddock. |
|
Подумать только, как распространилась кухня иммигрантов. Курица генерала Цо, пицца пепперони... |
You know, you never think about how ubiquitous immigrant food like General Tso's chicken and pepperoni pizza has become... |
And after four, it's chicken scratch. |
|
Ты ас в подчерке курица лапой |
You're fluent in chicken scratch. |
Случалось, Фрэнк тяжело вздыхал, думая, что вот поймал он тропическую птицу, которая вся -огонь и сверкание красок, тогда как его, наверное, вполне устроила бы обыкновенная курица. |
Sometimes Frank sighed, thinking he had caught a tropic bird, all flame and jewel color, when a wren would have served him just as well. |
Здесь есть курица, чемпион по тик-так-то. |
There's a chicken, plays tic-tac-toe, never Loses. |
Five minutes on your drumstick, the clock is ticking. |
|
Ради всего святого, не загибай пальцы ног, как курица на насесте, и держи свои пятки на земле. |
For the love of all that is holy, don't roll these pigeon toes, please, and keep your heels down on the ground. |
На вкус было как курица, ну типа как рыба-курица, и когда я проснулся, кровать была мокрой. |
It tasted like ficken, you know, like chicken-fish, and when I woke up, the bed was wet. |
The old hen pecked at him, but not so savagely. |
|
I'll do it for free, chicken. |
|
Опять плохая игра, он будет таскаться по площадке, как сонная курица. |
Ah, now he's going to have another bad game, dragging his butt up and down the court. |
You don't have any milk and the chicken didn't lay any eggs. |
|
Это та же курица, что яйца откладывает? |
Is this the same chicken that lays eggs? |
Noqreh, the chicken didn't lay an egg today. |
|
Курица откладывает яйцо, а он кричит так, словно он это сделал. |
The hen lays the egg and he crows like he did all the work. |
К ней присоединяют глаза, и держат перед курицей, и, очевидно, курица будет вечно на нее смотреть. |
You fix eyes to it and hold it up to it and it will apparently stare at it forever. |
Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь. |
Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel yard felt a surge of strength and tried to take off. |
Курица, которая принадлежала миссис Райли. |
A chicken that was owned by Mrs. Riley. |
Why, he says he has a fancy for Parmesan cheese? |
|
Well, who needs pizza when you have coq au vin? |
|
Tomorrow, we'll have duck a l'orange or should it be coq au vin? |
|
Вы носитесь со мной, как курица с яйцом, все время после смерти отца. |
You've been treating me with kid gloves ever since my dad died. |
Что ж, ты оплакиваешь прошлое, как промокшая курица. |
Well, you grieve for the past like a weeping bird. |
And do you wanna know what I did, dumb cluck that I am? |
|
Чизбургер, жареная курица, картофельное пюре, макароны с сыром. |
Cheeseburger, fried chicken, mashed potatoes, mac and cheese. |
Buns and salad and potatoes and chicken |
|
Но это может и без нас сказать любое животное -курица, кошка, собака. |
Any animal can say as much without our help, any hen, cat, or dog.' |
We need chicken pepperoni! |
|
Он слинял к депо за курицей с пармезаном. |
He snuck down to the firehouse for some chicken parm. |
We need the buttermilk steamed chicken. |
|
Salmon would be more elegant than chicken. |
|
Звони в свою полицию, курица! |
So call the cops, you spic! |
На самом деле... на вкус, как курица. |
It actually... just tastes like chicken. |
Курица по-киевски готовится из обваленной и очищенной от кожи грудки, которая разрезается вдоль, растирается и фаршируется сливочным маслом. |
Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter. |
Было создано много англо-индийских гибридных блюд, карри, таких как курица тикка масала и Бельцы. |
Many Anglo-Indian hybrid dishes, curries, have been created, such as chicken tikka masala and balti. |
Как-то раз одна курица снесла яйцо и швырнула его в фермера. |
Once up there, one chicken lays an egg and flings it at the farmer. |
Девонская легенда гласит, что черная курица и цыплята иногда появляются в сумерках в большом волшебном кольце на краю Дартмура. |
A Devon legend says that a black hen and chickens sometimes appear at dusk in a large fairy ring on the edge of Dartmoor. |
Коза и курица были разработаны для производства лекарств и лосося, который увеличил свой рост. |
Human beings have the capacity to acquire written language. |
Большая Степная курица в настоящее время испытывает низкий репродуктивный успех. |
Inappropriate mimicry may leave a person feeling like something is off about the other. |
Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений. |
Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations. |
К 2015 году курица тикка масала стала одним из самых популярных блюд Британии. |
By 2015, chicken tikka masala was one of Britain's most popular dishes. |
Голубая курица-это гордый символ штата Делавэр, напоминающий о стойкости и свирепости наших революционных предков. |
The Blue Hen Chicken is a proud symbol of Delaware, recalling the tenacity and ferocity of our Revolutionary ancestors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «курица под пармезаном».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «курица под пармезаном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: курица, под, пармезаном . Также, к фразе «курица под пармезаном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.