Лагерь врага - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лагерь врага - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the enemy camp
Translate
лагерь врага -

- лагерь [имя существительное]

имя существительное: camp, encampment, campground

- враг [имя существительное]

имя существительное: enemy, foe, adversary, opponent, hostile, philistine



Во время этих путешествий трудность состояла в том, чтобы впервые разбить лагерь в пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On those trips the difficulty necessitated establishing camp in the cave for the first time.

Полидам снова убеждает Гектора отступить в город; Гектор снова отказывается, и троянцы разбивают лагерь на равнине с наступлением ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polydamas urges Hector again to withdraw into the city; again Hector refuses, and the Trojans camp on the plain at nightfall.

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

Им совсем ни к чему оставаться долго в стане врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want them to stay in that camp very long.

Мы только что прикрыли лагерь для выведения потомства и колумбийскую операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've shut down the breeding camp and the Columbian operation.

Их лагерь находился в сотне миль к северо-востоку от Лебианнина в стороне от всех поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their encampment was a hundred miles northeast of Libiannin.

Потом лагерь уйдет, а солдаты из Фолнесс рассеются по сотне гарнизонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, the camp will be gone, and the men at Foulness scattered in a hundred garrisons.

Я говорю это, чтобы показать врага во все красе, чтобы ты играл в той же с ними лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say you show the enemy in the harshest terms that you can muster, that you play in the same league that they do.

Веракс... они посылают снайперов, чтобы устранить важных сотрудников, переметнувшихся на сторону врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verax... they were dispatching snipers to go after high-level contractors who were working for the enemy.

Пророчество будет исполнено. А я уничтожу своего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prophecy will be fulfilled, and I will vanquish my enemy.

Привозят в свой лагерь и промывают им мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put them in a camp and brainwash them.

Да, ядовитая компания этой гарпии пробудила интерес гораздо более опасного врага чем наше правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that harpy's toxic crusade has roused the interest of a far more dangerous adversary than our government.

Я не хочу, чтобы вы разбудили весь лагерь своим воем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have you wake up the entire camp with your caterwauling.

В понедельник утром, Хижрия Аль-Бури будет внесена в систему, в качестве нашего врага, либо политического беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monday morning, Hijriyyah Al Bouri goes into the system, either as an enemy combatant, or a political refugee.

Базовый лагерь Эвереста на высоте 5330 метров это выше любой горы на территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everest base camp. At 17 500 feet it's higher that any peak in the continental US.

Тщательный анализ приказов, найденных в столе полковника Ролла, показал, что гарнизон, который мы отбили у немецких наемников, представлял из себя нечто большее, чем зимний лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An examination of orders discovered in the desk of Colonel Rall suggests that the garrison we took from the Hessians was much more than a winter camp.

Выявление врага - всегда первый шаг в победе над восходящей тьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identifying the enemy was always the first step in defeating the rising darkness.

Когда слишком уверен в себе, то забываешь, что у врага тоже есть силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you feel overconfident, you forget that your enemy has strengths, too.

Ты гораздо чаще обнаруживаешь себя посещающим лагерь повстанцев в филиппинских джунглях или скрытый бункер в горах Пакистана, чем развалившись на пляже на Багамах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're much more likely to find yourself visiting a rebel camp in the philippine jungle or a hidden bunker in the mountains of Pakistan than lounging beach-side in the Bahamas.

Белый Клык согнул задние ноги и, как кошка, начал рвать когтями своего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a cat, White Fang bowed his hind-quarters in, and, with the feet digging into his enemy's abdomen above him, he began to claw with long tearing-strokes.

Люди, разбивающие лагерь в стране гризли, должны располагатьсл на открытом месте, чтобы медведи знали, где находится палатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who camp in grizzly country should camp out in the open to let the bears know where the tent is.

Так по поводу доставить тебя в лагерь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, about getting you back to camp...

Это был спортивный лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay it was called, Get fit camp.

Красная селедка это рыба, защищающая свои яйца от хищников... устремляясь прямо на врага... и отвлекая его внимание от местонахождения кладки яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a red herring is a fish that protects its eggs from predators... by darting in front of the enemy... and diverting attention from where the eggs are hidden.

Я влюбился во врага, Кейти Ван Вальденберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a crush on the enemy, Katie Van Waldenberg.

За очень незначительную сумму он может позаботиться, чтобы кое-кто остался здесь, ...а не был сослан в трудовой лагерь или на один из островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For very little money he can arrange for certain people to stay here instead of being sent to a work camp or one of the islands.

Большинство парней достигают первой, второй, третьей затем идут к седьмой и разбивают лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most guys will hit one, two, three and then go to seven and set up camp.

А до тех пор, Генерал Грант, вы вполне можете разбить свой лагерь...вот здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, General Grant, why don't you set up camp.. right there?

Благодаря нашим техническим возможностям, мы покажем вам движение наших ракет, летящих по направлению к стратегическим объектам врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to our technical knowlege we shall show you clear motion pictures of our rockets as they fly towards the strategic targets of the enemy.

Индейские воины верят, что величайшую доблесть в битве проявляешь не убив врага, а приблизившись так близко, чтобы коснуться его живого и умчаться рассказывать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian warriors believe that the greatest glory in battle doesn't come from killing your enemy, but from getting close enough to touch a living enemy and getting away to tell the tale.

Они ушли к Лондону, - перебил он. - Мне думается, они там устроили большой лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've gone away across London, he said. I guess they've got a bigger camp there.

Поставьте врага в невыгодное положение, и никогда, ни при каких условиях, не боритесь с ним на равных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get your enemy at a disadvantage; and never, on any account, fight him on equal terms.

Мама отправляла меня на каникулы в лагерь, и я участвовал во всяких шоу талантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mum used to take me to holiday camps and I'd enter the talent shows.

Я превратился вдруг во врага общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly I'm a public enemy?

Допрос пленного врага немного похож на предложение руки и сердца - тебе хочется, чтобы все прошло как надо с первой попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interrogating a hostile prisoner is a little like proposing marriage - you want to get it right on the first try.

Обескровил врага и победил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drew blood from an enemy and won.

Я не поеду в этот дурацкий лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to stupid camp.

Если ваш сын отправится в лагерь Микрочипия, он получит больше, чем просто компьютерные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your son goes to Camp Microchipewa, he'll learn more than just computer skills.

Он отвечает за наши инстинкты и тренировки и позволяет отличить друга от врага, любовь от ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It holds our instincts and our training and allows us to distinguish friend from foe, love from hate.

Нет-нет, это невозможно... никак невозможно... Чтобы добропорядочный, недалекий, прямолинейный англичанин двенадцать раз кряду вонзил в своего врага нож!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is just it - it is impossible - quite impossible -that an honourable, slightly stupid, upright Englishman should stab an enemy twelve times with a knife!

Через два дня мы поедем в тренировочный лагерь в Глазго!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two days, we're all leaving for basic training in Glasgow.

Всё, почему можно было опознать лагерь, вероятно, уже было перевезено в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this to find a camp that's probably already been moved.

Когда вы раньше отдыхали в Лэйк-Уорте, Марси ходила в летний лагерь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you vacationed in Lake Worth in the past, did Marcy ever go to summer camp?

Лагерь Дельта атакован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta Camp is under attack.

В то время как Киевская Русь переживала процесс раздробления, она столкнулась с неожиданным вторжением непреодолимого иностранного врага, пришедшего из таинственных регионов Дальнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it was undergoing fragmentation, Kievan Rus' faced the unexpected eruption of an irresistible foreign foe coming from the mysterious regions of the Far East.

Некоторые пытались спуститься в темноте, а другие решили разбить лагерь и подождать до утра, прежде чем спуститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tried to descend in the darkness, while others decided to bivouac and wait until morning before descending.

Единственное место, где альпинисты могут испражняться, не беспокоясь о загрязнении горы, - это базовый лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only place where climbers can defecate without worrying about contaminating the mountain is Base Camp.

Бог грома приводит с собой злейшего врага Шивы-Мотаро, а также все армии кентавров и Таркатанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The god of thunder brings with him the worst enemy of Sheeva; Motaro, along with the entire Centaur and Tarkatan armies.

Когда он прибывает в лагерь вокруг института, он проходит через стены, окружающие школу, и часовые нападают на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he arrives at the encampment around the Institute, he passes through the walls surrounding the school, and the Sentinels attack him.

С усиленной армией Сюй Хуан, наконец, начал атаку на лагерь Гуань Юя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the strengthened army, Xu Huang finally unleashed an attack on Guan Yu's camp.

Лагерь попал в центр внимания всей страны в 1935 году, когда на сосновых равнинах и прилегающих к ним фермерских землях были проведены крупнейшие маневры мирного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camp came into the national spotlight in 1935, when the largest peacetime maneuvers ever were held on Pine Plains and surrounding farm lands.

Лагерь Зенгидской армии, лошади, багаж, палатки и припасы были захвачены Айюбидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zengid army's camp, horses, baggage, tents and stores were seized by the Ayyubids.

Еще один летний лагерь располагался на месте нынешней больницы Лос-Роблес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another summer encampment was located at the current location of Los Robles Hospital.

Лагерь был освобожден 27 апреля 1945 года 12-й танковой дивизией армии Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camp was liberated on April 27, 1945, by the 12th Armored Division of the United States Army.

Римский лагерь охраняли Иберийская пехота и 2000 Римско-итальянских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman camp was guarded by the Iberian infantry and 2,000 Roman/Italian troops.

По прибытии мания обнаруживает, что лагерь реабилитировал Кольку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon her arrival, Mania discovers that the camp has rehabilitated Kol'ka.

Главный фашист страны, Радола Гайда, основал Национальный фашистский лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's foremost fascist, Radola Gajda, founded the National Fascist Camp.

Я также вижу, что Kgrr ссылается на другие места как лагерь мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do see, also, Kgrr referring elsewhere as a peace camp.

Гай Муций Кордус с одобрения римского Сената прокрался в лагерь этрусков с намерением убить Порсену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaius Mucius Cordus, with the approval of the Roman Senate, sneaked into the Etruscan camp with the intent of murdering Porsena.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лагерь врага». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лагерь врага» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лагерь, врага . Также, к фразе «лагерь врага» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information