Лесной сенокос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лесной сенокос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forest hay field
Translate
лесной сенокос -

- лесной [имя прилагательное]

имя прилагательное: forest, timber, wood, woodland, woody, woodsy, sylvan, silvan

- сенокос [имя существительное]

имя существительное: haymaking, haying, haying time, hayfield, math, haymaking time, hay time, hay-harvest

  • выпасаемый сенокос - pasture meadow

  • Синонимы к сенокос: сенокос, покос, луг, скошенный луг, сенокосная пора

    Значение сенокос: Косьба травы на сено.



Солнце уже спускалось к деревьям, когда они, побрякивая брусницами, вошли в лесной овражек Машкина Верха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was already sinking into the trees when they went with their jingling dippers into the wooded ravine of Mashkin Upland.

В лесной чаще, в условиях высокой влажности, возник странный мир, жизнь которого построена на разложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the forest, the high humidity creates the perfect conditions for a strange world, where life is built on decay.

Сцена изображает открытый лесной храм с древней статуей Венеры в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algorithms have been designed to solve Jumbles, using a dictionary.

Он распространяется, как лесной пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it moves, it moves like wildfire.

В критический момент одной спичкой можно устроить лесной пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the tipping point, the match sets fire to the forest.

В проеме маячил какой-то очень морозный лесной пейзаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate opened on a cold and frozen woodland scene.

Так вашего лица касается паутина на заброшенной лесной тропинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something touched her lightly, like a spiderweb encoun- tered on a lonely woodland path.

Нашёл участок в лесной глуши Северной Каролины у реки Роанок, и выкупил его у государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found a plot of land deep in the North Carolina woods on Roanoke River's edge and bought it from the state.

Я сравнил пыльцу из ноздрей с диаграммами пыльцы из Лесной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cross-referenced the pollen from the nasal cavity with the pollen charts at the Forest Service.

Не многие знают, что моя мать была Лесной Нимфой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not many people know that my mother was a Wood Nymph.

Другая группа находится в лесной местности к северу от Рио-Дивизо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other group is in a forest area on the north side of the Rio Diviso.

В-третьих, увеличение численности населения в десятом районе связано с ростом золотодобывающей и лесной промышленности и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third is the growth in population in Region 10 reflecting an increase in gold mining operations, forestry and agriculture.

Шведские леса богаты деликатесами, о которых мечтает любитель вкусно поесть - от ароматной лесной земляники до желанных лисичек и белых грибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helena Quist won the Young Fashion Industry Award 2009. The prize: the production of a new collection and her own catwalk show at Fashion Week by Berns in 2010.

Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica.

Заросшая травой дорожка вела сквозь лесной массив, извиваясь среди узловатых мшистых стволов, под сводами ветвей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a grass-grown track descending the forest aisle between hoar and knotty shafts and under branched arches.

Старый раджа рано поутру бежал со своими женщинами в маленький домик, принадлежавший ему и расположенный неподалеку от лесной деревушки на берегу притока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old Rajah had fled early in the morning with most of his women to a small house he had near a jungle village on a tributary stream.

Там, на лесной опушке, расположилась небольшая артиллерийская батарея; из ветвей кустарника торчали стволы орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, lined up under the cover of the woodland, was a small artillery battery, the barrels of the ordnance poking out through the camouflage of bushes and shrubs.

Он прячется в лесной глуши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiding out in the middle of nowhere.

Харниш показал Дид ястребиное гнездо, которое он нашел в расколотом молнией стволе секвойи; а она увидела гнездо лесной крысы, не замеченное им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He showed her the hawk's nest he had found in the lightning-shattered top of the redwood, and she discovered a wood-rat's nest which he had not seen before.

У нас есть лесной волк, строящий прекрасную маленькую крепость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got timber wolf here, building a nice, little fort.

И у меня есть дополнительные земли в Кашине для сенокоса в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've got extra land at Kashin this year for the haymaking.

Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests.

Давайте свяжемся с лесной службой или мы окажемся в дикой местности с дорожным движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get in touch with the forest service or we'll end up in a wilderness area with vehicular traffic.

Сведем и спалим в неделю лесной косяк, которого хватило бы на целый год более совестливого хозяйничанья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a week we'll cut and burn a whole stand of trees, which would be enough for an entire year of conscientious housekeeping.

Она отправилась на лесной склад и так распушила Хью, что он спрятался за грудой досок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went to the lumber yard and bullied Hugh until he hid himself behind a pile of lumber.

Недавнее интернет-обращение младшего капрала Марка Брэдфорда к Риордану, который спас ему жизнь в Ираке ранее в этом году, теперь распространяется через СМИ как лесной пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lance Corporal Mark Bradford's Web testimony to Riordan, who saved his life earlier this year in Iraq, is now spreading like wildfire throughout the media.

Я ведь как раз еду в К. насчет продажи одной лесной дачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, I'm just journeying to K- about the sale of a certain forest country house.

Если случится землетрясение или наводнение, или лесной пожар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we get a major earthquake, or flood, or forest fire...

Это, как наверное вы уже можете различить, лесной пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, as you can probably tell, is a forest fire.

Остановить лесной пожар необходимо прежде, чем он станет опасным для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stopping a forest fire before that can happen is vital.

Единственным соседом капеллана на лесной поляне был его помощник капрал Уитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only one who lived with the chaplain in his clearing in the woods was Corporal Whitcomb, his assistant.

И лесной демон принял облик последнего убитого им человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the forest demon took the shape of the last man murdered.

Нашёл участок в лесной глуши Северной Каролины у реки Роанок, и выкупил его у государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found a plot of land deep in the North Carolina woods on Roanoke River's edge and bought it from the state.

Мне нужно связаться с Капитаном Скоттом... его люди будут находится слишком близко друг к другу, и кто-то из них заразится, вирус распространится, как лесной пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a line to Captain Scott... his people are gathering close together, and any of them are infected, the virus will spread like wildfire.

Наш друг Лесной Орех в воскресенье идет под монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friend Hazelnut is tying the knot on Sunday.

В прошлом году миссис Белт отвела победителя на мировую премьеру Лесной братвы, а потом устроила персональную экскурсию по зоопарку где они помогали принимать роды у жирафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year Mrs. Belt took the winner to the world premiere of Over The Hedge and then on a VIP tour of the zoo where they helped birth a giraffe.

Если повернёте налево, окажитесь в лесной чаще, и вас, возможно, никогда не найдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you turn left, the road will take you deeper into the woods and you may never be seen again.

В поисках пищи африканские лесные слоны проходят большие расстояния, и им нередко приходится выходить из лесной чащи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forest elephants roam great distances in their search for food but to survive, they must emerge from the gloom of the forest.

Давайте погуляем по лесной чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should walk through the woods more often.

Они сходятся, как казалось, там, где пролагает грунтовая дорога, которая прорезает лесной массив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They converge on what appears to be a dirt road that cuts through forestland.

Это не лесной пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not a brush fire.

Оценочный лесной покров в 170 миллионов гектаров около 1900 года сократился до менее чем 100 миллионов гектаров к концу 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated forest cover of 170 million hectares around 1900 decreased to less than 100 million hectares by the end of the 20th century.

Большую часть времени они проводят на влажной лесной подстилке, поедая улиток, насекомых и тому подобную беспозвоночную добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spend the majority of their time on wet forest floors, eating snails, insects, and similar invertebrate prey.

Среди солдат, как лесной пожар, распространился слух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rumour had been circulating like wildfire amongst the soldiers.

Лесной покров Шри-Ланки, составлявший в 1920 году около 49%, к 2009 году сократился примерно до 24%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Lanka's forest cover, which was around 49% in 1920, had fallen to approximately 24% by 2009.

В 2011 году она написала небольшой рассказ никогда не срезай боярышник для книги почему плачут ивы – антологии, которая поддерживает лесной фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 she contributed a short story, Never Cut A Hawthorn, to Why Willows Weep – an anthology which supports the Woodland Trust.

В 1925 году Трейлл начал работать в Государственной лесной службе и Департаменте земель и изысканий на острове Стюарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1925, Traill began working for the State Forest Service and the Department of Lands and Survey on Stewart Island.

Эти области, как правило, являются вершиной Кургана, дном ямы, стороной Кургана, краем ямы и ненарушенной лесной подстилкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These areas, generally, are the top of the mound, bottom of the pit, side of the mound, edge of the pit, and an undisturbed forest floor area.

Во время правления седьмого правителя Кираты, Джитедасти, буддийские монахи вошли в долину Катманду и основали лесной монастырь в Санкху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of the seventh Kirata ruler, Jitedasti, Buddhist monks entered Kathmandu valley and established a forest monastery at Sankhu.

Совет управляющих округа Станислаус одобрил Совет MAC для лесной колонии на голосовании 5-0 во вторник, 28 февраля 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stanislaus County Board of Supervisors approved the MAC council for Wood Colony on a 5-0 vote on Tuesday, February 28, 2017.

Харт создал образцовый лесной сад из сада площадью 0,12 АКРА на своей ферме в Уэнлок-Эдж в Шропшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hart created a model forest garden from a 0.12 acre orchard on his farm at Wenlock Edge in Shropshire.

Лесной комплекс КДН демонстрирует определенную степень флористической эндемичности, поскольку 17 процентов низинных эндемичных флористических видов приурочены к этой лесной зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KDN forest complex shows a degree of floral endemicity, as 17 percent of lowland endemic floral species are confined to this forest area.

Лесной покров составляет всего 36%, остальное-болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forest cover is only 36%; the remainder is swamp.

Летом от штаб-квартиры Лесной службы США до пляжа курсирует трансфер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the summer, a shuttle operates from the US Forest Service headquarters to the beach.

Он находится в ведении Лесной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is managed by the Forestry Commission.

В 1231 году Антоний заболел эрготизмом и вместе с двумя другими монахами отправился на отдых в лесной монастырь Кампосампьеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthony became sick with ergotism in 1231, and went to the woodland retreat at Camposampiero with two other friars for a respite.

Эта пристройка использовалась для вывоза лесной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extension was used to haul out forestry products.

Каждый лесной детский сад отличается от других, отчасти потому, что организации имеют независимое мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each forest kindergarten is different, partly because the organisations are independently minded.

Второй план состоял в том, чтобы убить его на лесной дороге, ведущей из дома Гейдриха в Прагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second plan was to kill him on a forest road that led from Heydrich's home to Prague.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лесной сенокос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лесной сенокос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лесной, сенокос . Также, к фразе «лесной сенокос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information