Лечить, лечение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лечить, лечение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
treat, cure
Translate
лечить, лечение -

- лечить

глагол: treat, cure, doctor, nurse, vet

- лечение [имя существительное]

имя существительное: treatment, therapy, medication, cure, healing, curing



Лечение, как правило, направлено на прекращение воспаления и подавление иммунной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments are generally directed toward stopping the inflammation and suppressing the immune system.

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

Мы также считаем, что пуэрториканцы должны получать равное лечение в рамках программ Medicare, Medicaid и других программ, которые приносят пользу семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also believe that Puerto Ricans must be treated equally by Medicare, Medicaid, and other programs that benefit families.

Гранта Даверни могли бы должным образом диагностировать и лечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant Duverney would have been properly diagnosed and treated.

Капитан записал имена заболевших в медицинский журнал и отметил, что им было назначено лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain recorded the names of those affected in the medical log, and noted that they were being treated.

Последние восстановления волос лечение волос Харг Попробуйте терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest hair restoration treatment hair HARG Please try therapy.

Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.

Может назначите какое-то лечение, когда мы завтра встретимся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can prescribe a remedy when I see you tomorrow?

Нельзя, видите ли, лечить какую-нибудь тяжкую болезнь заочно, не видавши самого больного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cannot, you see, treat some malignant disease while absent, without seeing the sufferer in person.

Говоришь, стационарное лечение... За ней будет круглосуточное наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you suggested an in-patient... there are people that will care for her around the clock.

Я уверен, что это подавляет, доктор Пирс, но я не могу лечить вас иначе, чем остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it's overwhelming, Dr. Pierce, but I can't treat you differently from everyone else.

Мы по прежнему будем развивать, по прежнему будем вакцинировать, по прежнему будем лечить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will still develop, we will still vaccinate, we will still cure...

Мне кажется, это звучит очень честно, как будто вы жертва раннего остеопороза и вы сразу начали его лечить, поэтому у вас никогда не будет горба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it honestly sounds like you were an early victim of osteoporosis and you started treating it soon enough that you're never gonna have a hunchback.

Этот непревзойденный и эффективный суглинок был известен что бы лечить ожоги и бородавки, обморозки, И да, это даже повторно вырастит волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unrivaled and efficacious loam has been known to cure boils and warts, snuff out colds, and, yes, it will even re-grow hair.

Ты под судебным ордером на лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on a committal order.

Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hospital needs beds for patients we can treat.

Я прохожу лечение и скоро операция на голове!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna operate on my head.

Мейстер клянется лечить всех раненых — и своих, и врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's sworn to treat all wounded men, friend or foe.

Однако же, создано оно было, чтобы лечить депрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND YET, IT'S DESIGNED TO TREAT DEPRESSION.

Нас всех нужно лечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all need help.

Ты правда хочешь её лечить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna treat her?

Сначала мы пытались защищаться, лечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first we tried containment, treatment.

Было ли ему предоставлено лечение раньше других пациентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he given treatment ahead of other patients?

Лечение RRA может быть выполнено с помощью многих различных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RRA treatments can be accomplished with many different procedures.

Лечение СДВГ у взрослых может сочетать медикаментозное и поведенческое, когнитивное или профессиональное вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for adult ADHD may combine medication and behavioral, cognitive, or vocational interventions.

Примерно в то же время некоторые симптомы отмечались и у многих родителей детей, проходивших лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about the same time, some of the symptoms were also noted in many parents of the children under treatment.

Новости о том, что пациенты, проходившие лечение в больнице, выздоравливали, побуждали многих людей верить, что медицина берет под контроль лихорадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News that patients treated at the hospital were recovering encouraged many people to believe that medicine was gaining control of the fever.

В современном 21-м веке медицина эволюционировала, чтобы включать в себя прошлые методы лечения, такие как лечение пиявками, а также продвижение профилактики ран и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern-day 21st century, medicine has evolved to involve past treatments such as leech therapy, as well as advancing wound prevention and the treatment.

Амазию можно лечить с помощью грудных имплантатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazia can be treated with breast implants.

Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment.

Я просто не могу связать себя с идеей, что это каким-то образом медицинское лечение/прогноз/диагноз...и это критерий Кайнау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply cannot connect with the idea that this is somehow a medical treatment/prognosis/diagnosis...and that's Kainaw's criterion.

Все случаи подозрения на шистосомоз следует лечить независимо от его проявления, поскольку взрослый паразит может жить в организме хозяина годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cases of suspected schistosomiasis should be treated regardless of presentation because the adult parasite can live in the host for years.

Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term.

И психиатр, и отец пытались уговорить ее лечь в больницу на стационарное лечение, но она отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both her psychiatrist and her father tried to persuade her to enter the hospital as an inpatient, but she refused.

Апатию можно лечить с помощью AChEIs, и они также могут уменьшить галлюцинации и бред; снижение тревоги и возбуждения может быть вторичным эффектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apathy may be treated with AChEIs, and they may also reduce hallucinations and delusions; reduction in anxiety and agitation may be a secondary effect.

Так как они содержат новые смеси, а не старые смеси, я чувствую, что их нужно лечить по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As these feature NEW mixes and not old mixes, I feel they need treating differently.

Традиционное лечение зависимости основано в первую очередь на консультировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional addiction treatment is based primarily on counseling.

Хронический пародонтит легкой и средней степени тяжести можно лечить путем правильного механического удаления биопленки и зубного камня субгингивально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mild to moderate chronic periodontitis can be managed by proper mechanical removal of the biofilm and calculus subgingivally.

Большинство людей с псориазом испытывают не более чем легкие поражения кожи, которые можно эффективно лечить с помощью местных методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people with psoriasis experience nothing more than mild skin lesions that can be treated effectively with topical therapies.

Инфекцию анкилостомы можно лечить с помощью местной криотерапии, когда анкилостома все еще находится в коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hookworm infection can be treated with local cryotherapy when the hookworm is still in the skin.

Первоначальное лечение направлено на обеспечение симптоматического облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial treatment is aimed at providing symptomatic relief.

В связи с передачей инфекции от матери к ее щенкам настоятельно рекомендуется профилактическое антигельминтное лечение новорожденных щенков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to transmission of the infection from the mother to her puppies, preventive anthelmintic treatment of newborn puppies is strongly recommended.

Если его не лечить, гиперэстрогения может увеличить риск эстроген-чувствительных раковых заболеваний, таких как рак молочной железы в более позднем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If left untreated, hyperestrogenism may increase the risk of estrogen-sensitive cancers such as breast cancer later in life.

Дифтерию можно лечить антибиотиками эритромицином или бензилпенициллином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphtheria can be treated with the antibiotics erythromycin or benzylpenicillin.

В районах, где поражено более 20% населения, рекомендуется лечить всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas where more than 20% of the population is affected treating everyone is recommended.

В отличие от стоматологов, ассистенты стоматолога не оказывают большого влияния на лечение пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike dentists, dental assistants do not have much influence over the treatment of patients.

Целью хорошего пренатального ухода является профилактика, раннее выявление и лечение любых медицинских осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of good prenatal care is prevention, early identification, and treatment of any medical complications.

При поражении коронарных артерий иногда может потребоваться постоянное лечение или хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the coronary arteries are involved, ongoing treatment or surgery may occasionally be required.

В 1845 году Торнтон опубликовал свою первую экономическую работу перенаселение и его лечение, которая была посвящена колонизации ирландских пустошей и ирландского крестьянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1845, Thornton published his first economic work, Over-population and its Remedy, which focused on the colonization of Irish wastes, and the Irish peasantry.

Лечение пенициламином и солями золота-признанные причины мембранозной нефропатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment with penicillamine and gold salts are recognized causes of membranous nephropathy.

Вторжение Японии в Китай в 1937 году заставило их лечить как гражданских лиц, так и солдат от массовой вспышки холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion of China by Japan in 1937 had them nursing both civilians and soldiers from a massive outbreak of cholera.

Trichuris trichiura можно лечить одной дозой альбендазола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trichuris trichiura can be treated with a single dose of albendazole.

В случае инфекции бурсит следует лечить антибиотиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of infection, the bursitis should be treated with an antibiotic.

Prurigo nodularis очень трудно лечить,но современные методы лечения включают стероиды, витамины, криохирургию, талидомид и ультрафиолетовый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prurigo nodularis is very hard to treat, but current therapies include steroids, vitamins, cryosurgery, thalidomide and UVB light.

Современные исследования показывают, что манипулирование кишечной микробиотой может быть способно лечить или предотвращать аллергию и другие иммунные состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current research suggests that manipulating the intestinal microbiota may be able to treat or prevent allergies and other immune-related conditions.

В течение последних 25 лет лечение глаукомы было основано на использовании фармацевтической терапии и послеоперационной хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last 25 years, glaucoma management has been based in the use of pharmaceutical therapies and incisional surgery.

Это была критика, направленная, в частности, на больницу Бетлема, где консервативный режим продолжал использовать варварское тюремное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a critique aimed particularly at the Bethlem Hospital, where a conservative regime continued to use barbaric custodial treatment.

По мере того как ее лечение прогрессирует, Сивилла признается, что она часто испытывает провалы в памяти и не может объяснить большие блоки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As her treatment progresses, Sybil confesses that she frequently experiences blackouts and cannot account for large blocks of time.

Стандартное лечение для большинства абсцессов кожи или мягких тканей-это вскрытие и дренирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard treatment for most skin or soft tissue abscesses is cutting it open and drainage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лечить, лечение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лечить, лечение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лечить,, лечение . Также, к фразе «лечить, лечение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information