Лживое рекламное объявление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лживое обещание - false promise
лживое обвинение, сфабрикованное обвинение - baseless / fabricated / false / trumped-up charge
лживое рекламное объявление - deceptive advertisement
лживое свидетельство - false testimonial
короткое рекламное объявление - teaser
доля рекламной аудитории - audience share
рекламная вставка в газете - newspaper stuffer
телевизионная рекламная кампания - TV advertising campaign
другие рекламные мероприятия - other promotional activities
реклама и рекламные - advertising and promotional
рекламный каталог - advertising catalogue
рекламное исследование основа - advertising research foundation
рекламное приложение к газете - newspaper insert
рекламные и маркетинговые агентства - advertising and marketing agencies
сокращение: ad, adt, advt
имя существительное: ad, advertisement, advert, declaration, announcement, proclamation, annunciation, notice, poster, announcing
контекстуальное объявление - contextual declaration
адрес электронной почты объявление - e-mail announcement
воплощено в объявлении - embodied in the declaration
если объявлено - if announced
дата пока не объявлена - a date yet to be announced
Назначения были объявлены - appointments were announced
умирает объявление Quem - dies ad quem
смерть объявление - death announcement
объявление переменной - variable declaration
объявление от - declaration from
Синонимы к объявление: объявление, оповещение, опубликование, обнародование, публикация, бюллетень, провозглашение, оглашение, объяснение, разъяснение
Значение объявление: Извещение о чём-н., напечатанное в газете, журнале или вывешенное где-н..
Оба документа, Пользовательское соглашение LinkedIn и Соглашение по использованию LinkedIn Ads, являются соглашениями, имеющими юридическую силу, между вами и LinkedIn, которые регулируют любые транзакции, связанные с размещение рекламы. Ссылка на Соглашение по использованию LinkedIn Ads появляется при создании рекламного объявления. |
The Ads Agreement explains your rights and responsibilities when creating and working with Ads. It is made available during the creation process. |
На уровне рекламного объявления в разделе «Создать рекламу» выберите Объявление с изображением или видео. |
At the ad level, under Create Ad, choose Ad with an image or video |
Пройдите шаги создания рекламного объявления и выберите Показать расширенные настройки, чтобы выбрать необходимое действие с вашим рекламным объявлением |
Go through the steps to create an ad and select Show Advanced Options for what you would like to do with your ad |
На уровне рекламы добавьте текст и изображения для своего рекламного объявления. |
At the ad level, add text and images for your ad. |
Этот идентификатор затем используется рекламной сетью Apple, iAd,для определения объявлений, которые пользователи просматривают и на которые отвечают. |
This identifier is then used by Apple's advertising network, iAd, to determine the ads that individuals are viewing and responding to. |
Если вы хотите перенаправить пользователей с рекламного объявления в магазин приложений, используйте формат рекламы с галереей или отдельные изображения. |
If you're looking to drive people from your ad to the app store, use the carousel format or single images in your ads. |
В столбце «Доставка» в Ads Manager отображаются сведения о том, действует ли в настоящий момент ваша кампания, группа объявлений или рекламное объявление. |
You can use the Delivery column to see how well your campaign, ad set or ad is delivering or detect any problems with your campaign, ad set or ad. |
Покупка СМИ - это получение рекламного объявления, газетного объявления или другого рекламного сообщения и его просмотр целевой аудиторией. |
Media buying is taking a commercial, or newspaper ad, or other sales message and getting it viewed by the intended audience. |
Как найти идентификационный номер моего рекламного аккаунта, кампании, группы объявлений или рекламного объявления? |
How do I find the ID number for my ad account, campaign, ad set or ad? |
Я смотрю на ваше рекламное объявление о льготных ценах на авиабилеты. |
I'm looking at your advertisement for the airline giveaway. |
Иногда вам нужно упомянуть Facebook в рекламном тексте, в заголовке объявления или в изображении. |
Sometimes you may need to refer to Facebook in an ad in either the body/title text or in the image. |
Если ваше рекламное объявление новое, попробуйте просмотреть отчетные показатели несколько позже. |
If your ad is new, try checking back a little later to view your metrics. |
Если вы проводите бессрочную кампанию, ваше рекламное объявление будет показываться до тех пор, пока вы не прекратите показы. |
If you choose to run your ad continuously, your ad will run until you stop it. |
По размеру рекламного объявления. Большое оно или нет. |
Look at the size of the ad, see how big it is. |
Обратитесь к нам, если у вас возникли вопросы по поводу данной политики или вам кажется, что ваше рекламное объявление соответствует всем требованиям и было отклонено по ошибке. |
If you have any questions about this policy or feel that your ad is compliant and was incorrectly not approved, please contact us. |
Ваше рекламное объявление отключено, поэтому не будет показано, пока вы его не включите. |
As a result, your ad won’t deliver until you turn it on. |
Телевидение по-прежнему является основным средством рекламной деятельности, и рекламные объявления представляют собой главный источник поступлений телевизионных каналов. |
Television remains a key medium for advertisement, and advertisements are the principal source of income for television channels. |
Они предназначены для того, чтобы помочь вам сориентироваться, сколько нужно потратить на рекламу, но не гарантируют, что указанное число людей действительно увидит рекламное объявление, когда будет запущен его показ. |
They're meant to help you decide how much you want to spend on ads, not as guarantees of how many people will actually see your ad once it starts running. |
Как говорится в рекламном объявлении, прикрепленном к изображению, я создал изображение и дал разрешение на его использование. |
As the blurb attached to the image states, I created the image and I gave permission for its use. |
При создании Рекламного объявления на странице http://www.facebook.com/ads/create публикацию можно создать после того, как вы выберете свою Страницу, нажав Вовлеченность для публикации Страницы. |
If you're creating an ad at http://www.facebook.com/ads/create, you can create the post after you've selected your Page by clicking Page Post Engagement. |
Это позволит исключить цитирование, необходимое в рекламном объявлении о расходах на модемы Ma Bell / AT&T, однако у меня нет источника для этого заявления. |
This will eliminate citation needed in the blurb about the expense of Ma Bell / AT&T provided modems, I do not have a source for that statement, however. |
Частота: среднее количество показов вашего рекламного объявления каждому человеку. |
Frequency: The average number of times your ad was served to each person. |
Настройте желаемые параметры (например, Закупочный тип и Цель для новых кампаний) и введите название для кампании, группы объявлений или отдельного рекламного объявления. |
Choose your options (such as the Buying Type and Objective for new campaigns) and enter a name for your campaign, ad set or ad. |
Google проверяет каждое объявление, чтобы убедиться, что они соответствуют их рекламной политике. |
Google reviews every ad to make sure that they comply with their advertising policies. |
На изображение/видео/слайд-шоу или кнопку призыва к действию. Кроме того, все рекламное объявление может сразу открывать переписку в Messenger. |
The image/ video/ slideshow and CTA button or your ad will directly open up a Messenger thread. |
Это значит, что можно создать несколько групп объявлений с разными индивидуально настроенными аудиториями, настройками местонахождения и возрастными группами внутри одной рекламной кампании. |
When you create multiple ad sets at once, each ad set can have different custom audiences, locations and age segments all within the same campaign. |
В случае, если вы выбрали схему оплаты CPC и не получили ни одного клика, плата за ваше рекламное объявление взиматься не будет. |
You won’t be charged for your ad if you chose CPC pricing and it doesn’t receive any clicks. |
Кольцевая галерея позволяет вам показывать до 10 изображений и/или видео, заголовков и ссылок или призывов к действию в одном рекламном объявлении. |
The carousel format lets you show up to 10 images and/or videos, headlines and links, or calls to action in a single ad unit. |
Это совершенно бессмысленно без прочтения рекламного объявления или статьи. |
It's entirely meaningless without reading the blurb or the article. |
Примечание: Если нажать Вернуть в рекламном объявлении, группе объявлений, кампании или публикации Страницы, которые вы только что создали и еще не опубликовали, то это объявление, группа, кампания или публикация будут удалены. |
Note: If you click Revert on an ad, ad set, campaign or Page post that you’ve just created and haven’t published yet, you will delete it. |
Действие добавляется в показатели вашего рекламного объявления после его выполнения в течение. |
An action is attributed to your ad performance when it happens within. |
Чтобы оценить стоимость рекламного объявления за клики или показы перед созданием. |
To estimate the cost of your ad for clicks or impressions before you create it. |
Нужно ли включать изображение в рекламное объявление? |
Do I need to include an image in my ad? |
Название было официально объявлено в рекламном издании EAUK, но было отменено в начале разработки. |
The title was officially announced in an EAUK promotional publication but was canceled early in development. |
Только после второй рекламной паузы медики смогли перевезти его тело в Вестминстерскую больницу, где он был объявлен мертвым по прибытии. |
It was not until a second commercial break that the paramedics were able to move his body to Westminster Hospital, where he was pronounced dead on arrival. |
Несмотря на то, что мы немного медлили с обновлением рекламного объявления, это большое достижение для проекта, в частности, для нашей листовой части. Хорошо сделано для всех участников. |
Although we were a little slow updating the blurb, this is a great achievement for the project, in particular our listy bit of it. Well done to all involved. |
С помощью Быстрого черновика вы можете быстро создать черновик кампании, группы объявлений или отдельного рекламного объявления. |
With Quick Draft, you can instantly create a draft of your campaign, ad set or ad. |
Как выглядит рекламное объявление Страницы при создании его с моей Страницы? |
What will my Page ad look like when I create it from my Page? |
Если хотя бы в одном изображении будет слишком много текста, это может отразиться на эффективности всего рекламного объявления. |
If even one image has too much text, it will affect your entire ad. |
Имхо есть некоторые, которые должны быть размещены, и они должны быть сделаны аналогично рекламному объявлению для смертей, т. е. чрезвычайно заметных. |
IMHO there are some that should be posted and they should be done similarly to a blurb for deaths ie extremely notable. |
Если вам было отказано в публикации рекламного объявления, прежде чем его щелкнуло или просмотрело определенное количество пользователей, плата взиматься не будет. |
If your ad wasn't approved before it received any impressions or clicks, you won't be charged. |
Рекламное объявление на Facebook можно создать с помощью инструмента создания рекламы в Ads Manager или Power Editor. |
You can create a Facebook ad using ad creation in Ads Manager or Power Editor. |
Если ваша публикация попадает к пользователю как в рамках естественного охвата, так и с помощью рекламного объявления, этот пользователь будет включен в естественный, платный и общий охваты. |
If your post reaches a person organically and through an ad, that person will be included in organic reach, paid reach and total reach. |
Все мои схемы вернутся после рекламного объявления от Слёрма. |
All My Circuits will return after a word from Slurm. |
You don't look anything like the ad. |
|
Это может начаться с простой передачи, например листовки или рекламы, сброшенной с самолета или рекламного объявления. |
This may begin with a simple transmission, such as a leaflet or advertisement dropped from a plane or an advertisement. |
Чтобы найти определенную группу объявлений или рекламное объявление. |
To locate a specific ad set or ad. |
Например, если вы хотите создать рекламное объявление чтобы увеличить трафик на сайте или убедить больше людей загрузить ваше приложение, выберите Трафик в столбце «Рассмотрение». |
For example, if you want to create an ad to increase traffic to your website or get more people to download your app, select Traffic under the Consideration column. |
Почему мне нужно выбрать несколько изображений для моего рекламного объявления? |
Why should I select multiple images for my ad? |
Участники торгов получают информацию о пользователе, готовом к просмотру объявления, и на основе этой информации решают, сколько предложить за покупку рекламного пространства. |
Bidders get the information about the user ready to view the ad, and decide, based on that information, how much to offer to buy the ad space. |
Изобретение относится к области распространения рекламно-информационных изображений абонентам сотовой связи. |
The invention relates to distributing publicity pictures to cellular communications subscribers. |
Собственный рекламный аккаунт или доступ к рекламному аккаунту. |
Your own ad account or access to an ad account. |
Рекламодатели также обязаны соблюдать действующее законодательство о запрете дискриминации (см. правило рекламной деятельности 4.2 о нелегальных продуктах и услугах). |
Advertisers are also required to comply with applicable laws that prohibit discrimination (see Advertising Policy 4.2 on Illegal Products or Services). |
Чья ракета достигнет максимальной высоты и безопасно приземлится, тот будет объявлен победителем. |
Who ever's rocket reaches the greatest altitude and lands safely will be declared winner. |
В рекламной кампании эти двое мужчин изображены в новых футболках Манчестер Сити дома и на выезде в сезоне 2012/13. |
In the advertising campaign, the two men are pictured wearing the new Manchester City home and away shirts for the 2012–13 season. |
Поскольку у Джолитти не было рекламной фотографии Джеймса Духана, ранние выпуски серии рисовали Мистера Скотта по-другому. |
Since Giolitti didn't have a publicity photo of James Doohan, early issues of the series had Mr. Scott drawn differently. |
Летом 2016 года Google тихо сняла запрет на личную информацию в своем рекламном сервисе DoubleClick. |
In the summer of 2016, Google quietly dropped its ban on personally identifiable info in its DoubleClick ad service. |
В настоящее время CharityUSA утверждает, что 100% рекламного дохода спонсора сайта выплачивается вышеупомянутым некоммерческим партнерам. |
CharityUSA currently claims that 100% of the website's sponsor advertising revenue is paid to the aforementioned non-profit partners. |
Круг.1 также может работать как рекламное ПО и выполнять фишинговые атаки. |
Circle.1 can also operate as adware and perform phishing attacks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лживое рекламное объявление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лживое рекламное объявление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лживое, рекламное, объявление . Также, к фразе «лживое рекламное объявление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.