Лицензиар является владельцем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лицензиар является владельцем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
licensor is the owner
Translate
лицензиар является владельцем -



Обладая такой лицензией, лицензиат не должен опасаться иска о нарушении авторских прав, предъявленного владельцем авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such license, a licensee need not fear a claim of copyright infringement brought by the copyright owner.

Феликс договорился о встречах с владельцами галлерей, и если все пройдет успешно, мы сможем решиться на переезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix set up meetings with gallery owners, and then if all goes well, we can discuss moving there.

Своими нервными окончаниями он считывал движения владельца и заставлял скафандр двигаться в соответствии с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It read the user's movement intentions through their own neural net and drove the suit accordingly.

недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.

При размере процентных ставок от нулевой до в последнее время отрицательной владельцы сбережений понесли убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With zero or, later, negative interest rates, those savers lost out.

Мы отправим код безопасности по электронной почте или в текстовом сообщении, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll send a security code via text or email to make sure you're the account owner.

Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed

в контролируемых фирмах вопросы возникают в отношении оппортунизма владельца акций за счет миноритарных акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders.

В понедельник истекло время, отведенное владельцам на перенос своих строений, и Собянин пошел в атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday, the deadline for the owners had to remove the buildings arrived, and Sobyanin struck.

Теперь ожидается, что новые владельцы заплатят свои собственные деньги в обмен на нулевой контроль и риск конфискации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now others like them are expected to pay up in exchange for zero control and a risk of expropriation.

Но прелесть усадьбы померкла в глазах ее владельца, как только он ступил на гравий парадной аллеи и стал дожидаться сошествия мистера Рафлса, на завтрак с которым был обречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everything was spoiled for the owner as he walked on the gravel in front and awaited the descent of Mr. Raffles, with whom he was condemned to breakfast.

Нет, владельцы ювелирок платят страховку, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the jewelry store owners file insurance, right?

Их выдают без регистрации имени владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's issued without a named holder.

Я выхожу на бой, бежать, владельцы штыков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to do battle, skedaddle with the cattle prods

Я готов заплатить за это, от имени владельца статуэтки, сумму в размере 5000 долларов за возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am prepared to pay, on behalf of the figure's rightful owner, the sum of $5,000 for its recovery.

Юра - это тот, который работает подмастерьем владельца похоронного бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yura is the one that works as a mortician's apprentice.

У владельца завода по переработке были проблемы с кражей металла, так что он нанял его охранником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of the processing plant was having problems with scrap metal theft so he hired him on to work security.

Владельцы диспансеров имеют проблемы с банками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the dispensary owners have a bank problem.

Я работаю на Эктор Леподиса, владельца фабрики по производству болтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm acting for Hector Lepodise, owner of the bolt factory.

Пегги через 6 месяцев, мы станем владельцами магазина и будем распоряжаться деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peggy six months from now, we'll own this store together and be rolling in money.

Знаешь, Норм, должен сказать, именно таким я представлял себе владельца оружейного магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Norm, I gotta tell you you are everything I imagined a gun shop owner would be.

А что насчёт владельца той студии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the owner he put out of business?

Единственные владельцы этой земли - это племя Арапахо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only owners of this land are the Arapaho.

Мы проверяли всех владельцев в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We checked all the boat operators in the area.

Один из нынешних владельцев театра, Дональд Кушнер, признал это и назвал их пародийными церемониями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the theater's current owners, Donald Kushner, acknowledged this and referred to them as mock ceremonies.

У Якоба Рупперта, пивоваренного магната и бывшего владельца Нью-Йорк Янкиз, был летний домик на острове, который сгорел в 1909 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacob Ruppert, a brewery magnate and early owner of the New York Yankees, had a summer house on the island that burned down in 1909.

Основная цель этих очков-защитить владельца от пыли и частиц смога, попадающих в глаза при движении на высоких скоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main purpose of these glasses are to protect the wearer from dust and smog particles entering into the eyes while driving at high speeds.

Создание проекта, который не соответствует кодам, не приносит пользы владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructing a project that fails to adhere to codes does not benefit the owner.

Лицензии на полуавтоматические пистолеты выдаются сроком на пять лет и могут быть продлены, лицензии на винтовки и однозарядные пистолеты действительны в течение всего срока службы владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Licenses for semi-automatic handguns are issued for five years and can be renewed, rifle and single-shot handgun licenses are valid for the owner's lifetime.

В конце 2011 года компания Shocker Toys объявила о том, что у нее появились новые партнеры и что они сменили владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2011, Shocker Toys announced that the company had new partners and that they had undergone a change in ownership.

Некоторые элементы относятся к владельцу товарного знака или автору дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the items refer to the trademark holder or originator of the design.

Например, огромные убытки Internazionale с середины 1990-х годов были в значительной степени компенсированы их президентом, владельцем энергетической компании Массимо Моратти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Internazionale's enormous losses since the mid-1990s have been largely underwritten by their president, energy company owner Massimo Moratti.

Это позволяет владельцам недвижимости начать экономить на затратах энергии, в то время как они платят за свои солнечные батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows property owners to begin saving on energy costs while they are paying for their solar panels.

Различные факторы могут влиять на то, как аромат взаимодействует с собственной физиологией владельца и влияет на восприятие аромата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of factors can influence how fragrance interacts with the wearer's own physiology and affect the perception of the fragrance.

Цель гибкой крышки шлема состоит в том, чтобы разбить отличительный контур головы в шлеме и таким образом помочь в камуфляже владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the floppy helmet cover is to break up the distinctive outline of a helmeted head and thus assist in the camouflage of the wearer.

Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners.

Кроме того, казахские существительные часто используют притяжательный аффикс для обозначения отношений между объектом и его владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Kazakh nouns frequently utilize a possessive affix to indicate a relationship between the object and its owner.

Группа, теперь состоящая из пяти человек, ушла четыре дня спустя, заключив контракт с владельцем клуба Бруно Кошмидером на то, что будет 31⁄2-месячной резиденцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band, now a five-piece, left four days later, contracted to club owner Bruno Koschmider for what would be a 3​1⁄2-month residency.

Вообще говоря, шансы на выигрыш обычно сильно взвешиваются в пользу владельца прилавка, если только стоимость игры не превышает стоимость приза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, the odds of winning are normally heavily weighted in favour of the stallholder unless the cost of play is higher than the value of the prize.

Черчилль предложил, чтобы любое снижение заработной платы шло параллельно с уменьшением прибыли владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill proposed that any lowering of wages should be paralleled with a reduction in the owners' profits.

Названия некоторых должностей также являются титулами, которые сохраняются владельцем должности пожизненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names of some offices are also titles, which are retained by the office holder for life.

Был разработан ряд систем, позволяющих владельцам доменных имен идентифицировать электронную почту как авторизованную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of systems have been developed that allow domain name owners to identify email as authorized.

Уильям стал младшим компаньоном в 1879 году, а через семь лет, когда его дядя вышел на пенсию, он стал единственным владельцем этого бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William became a junior partner in 1879 and on his uncle's retirement seven years later he became the sole proprietor of the business.

Более старые версии модифицируются отдельными владельцами, чтобы таким образом добавить дополнительную емкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following World War II, technological advances led to an increase in consumer goods and standards of living.

Он оставался владельцем и редактором обсервера до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained the owner and editor of the Observer until his death.

Следующим владельцем участка со всеми постройками и садом был купец М. А. Кусовников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next owner of the site with all the buildings and the garden was M. A. Kusovnikov, a merchant.

Будучи владельцем плантации, он использовал рабский труд, как и большинство его сверстников на юге, и поддерживал рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a plantation owner, he employed slave labor as did most of his peers in the South, and supported slavery.

Центр сертификации выдает цифровые сертификаты, содержащие открытый ключ и идентификационные данные владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CA issues digital certificates that contain a public key and the identity of the owner.

Просто поищите в google, и вы найдете пример за примером собак, убивающих владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just search google and you will find EXAMPLE AFTER EXAMPLE of dogs killing owners.

Brookfield Property Partners в настоящее время является единственным владельцем всех выпущенных и находящихся в обращении обыкновенных акций BPO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brookfield Property Partners is now the sole owner of all of the issued and outstanding common shares of BPO.

1 - только для владельцев обычных паспортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 - for holders of normal passports only.

Как и все светские казначейства, он был задуман как свидетельство политической власти и географического положения их владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all secular treasuries, it was designed to attest to the political power and geographical reach of their owners.

Минимальная информация о счете владельца карты, необходимая для завершения транзакции, присутствует на обоих треках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum cardholder account information needed to complete a transaction is present on both tracks.

20 января 1947 года Société des Avions Marcel Bloch стал Société des Avions Marcel Dassault, чтобы отразить название, принятое его владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 January 1947 Société des Avions Marcel Bloch became Société des Avions Marcel Dassault to reflect the name adopted by its owner.

Они увеличивают совокупные обязательства, связанные с данным активом, и уменьшают собственный капитал владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These increase the total liabilities attached to the asset and decrease the owner's equity.

Это сделало бы владельцев офисов лично запоминающимися примерно для половины постоянных членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would make the office holders personally memorable to about half the resident membership.

KGMO принадлежала Уильяму Брайану, одному из первых семи владельцев KGMO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KGMO was owned by William Bryan one of the original seven owners of KGMO.

Владельцам мест собраний было рекомендовано не допускать встреч критиков режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proprietors of meeting places were advised not to allow meetings of critics of the regime.

После завершения лечения от злоупотребления психоактивными веществами Флейсс ненадолго обручилась с Деннисом Хофом, владельцем Невадского лунного Банниранча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing treatment for substance abuse, Fleiss briefly became engaged to Dennis Hof, owner of Nevada's Moonlite BunnyRanch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицензиар является владельцем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицензиар является владельцем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицензиар, является, владельцем . Также, к фразе «лицензиар является владельцем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information