Ловушка для свекольной ботвы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ловушка для свекольной ботвы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beet leaf catcher
Translate
ловушка для свекольной ботвы -

- ловушка [имя существительное]

имя существительное: trap, snare, noose, hook, pitfall, booby trap, catch, decoy, mantrap, cobweb

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- ботва [имя существительное]

имя существительное: haulm, halm, top

  • молодая ботва - green top

  • Синонимы к ботва: волосы, баланда, фуфло, лажа, хрень, плебс

    Значение ботва: Стебель и листья растений корнеплодов и клубнеплодов.



Ирак заявил, что это аппарат модели «Ямама-4», и позднее включил его в свое письмо от 19 марта 2003 года вместе с подробными данными о других ТПЛА/БЛА (радиолокационная ловушка и модель крылатой ракеты).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq stated that this was the Yamama-4 and later included it in its letter of 19 March 2003, along with details of other RPV/UAVs (a radar decoy and a cruise missile model).

Он зажегся, когда ловушка сработала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That thing lit up when the trap was sprung.

Мелассу хранят на месте и добавляют в высушенный свекольный жом для приготовления корма для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molasses is stored on site and is added to dried beet pulp to make animal feed.

Я этом ящике ловушка для крыс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a rat trap in that cabinet.

Она остановилась перед Винандом и швырнула ему в лицо пучок гнилых свекольных листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood before Gail Wynand and she flung a bunch of rotted beet leaves at his face.

Каждая ловушка снабжена предохранителем в виде аккумуляторной батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every trap has a failsafe-a back up battery in case it is removed from its recharger.

Часто добавляют свекольный сок, чтобы придать яйцам красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, beetroot juice is added to impart a red color to the eggs.

Примерами такого типа ловушек являются ловушка несогласия, ловушка линз и ловушка рифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of this type of trap are an unconformity trap, a lens trap and a reef trap.

Если это не ловушка, в таком случае я нахожу ее присутствие с нами очень выгодным в качестве, эм, рычага воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's not a trap, then I find having her in our possession quite beneficial with regards to, uh, leverage.

По вашему, это ловушка, в которую попались либералы, радуясь победе важных для них тем и часто выражаясь на языке политкорректности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you would say this is a trap that liberals have fallen into by celebrating causes they really believe in, often expressed through the language of political correctness.

У мужчин были ружья, провизия и специальная ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men carry weapons, provisions and a special trap.

На первое, затем тушёная баранина по-аргентински со свекольным жульеном, пюре из сельдерея и шпинатной сальсой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To start, and then daube of Argentinian lamb with a julienne of red roots, celeriac mash and salsa verde.

Ловушка в твоей голове не даст тебе скрыться от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Demon Trap in your noggin is gonna keep you from smoking out.

Бартлеты также предложат гостям колорадский свекольный салат и калифорнийские зелёные бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bartlets will also serve their guests a Colorado beet salad and California green beans.

Владелец свекольной фермы в 1600 акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owner of a 1,600-acre beet farm.

Я изобрел новый энергетический напиток из свекольных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I invented a new power drink made of beet run-off.

Этот ник, Монстер, ловушка которую я сделал, чтобы поймать тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ID, Monster, is a trap that I made to catch you

Как только ловушка освободилась, раздался резкий звуковой сигнал, и в нижней части сферы загорелся крошечный экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the trap came free, there was a sharp beep, and a small LED display activated near the base of the trap.

Хитроумная ловушка готова, силки расставлены, вход в них искусно замаскирован. Еще шаг - и он пропал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a daze - a glorious daze where isolated facts spun wildly round before settling neatly into their appointed places.

И я уверен, то пятно на его футболке, это вовсе не кровь... вишневый сок или томатный, или красная краска... или свекольный сок, типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm quite sure that stain on his T-shirt isn't blood... but cherry juice or tomato ketchup, or red water color paint... or something like that, or beetroot juice

Не пёс, - застонал Рон. Он сжимал зубы от боли. - Гарри, это ловушка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Not a dog,” Ron moaned. His teeth were gritted with pain. “Harry, it’s a trap —”

Это ловушка, - негромко сказала Николь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said quietly: 'It is a trap.

Ну, есть Мокрая Собачья Упряжка, Ловушка Ньюфаундлендского Лобстера, Полный Конный Полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you got your Sloppy Dog Sled, your Newfoundland Lobster Trap, your Full Mountie.

Это не пещера, это ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just a cave-in, it's a trap.

Потому что тюрьма строгого режима — это высокотехнологичная ловушка, а я буду приманкой для Килгрейва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because supermax prison is a hi-tech mousetrap, and I'll be the bait when Kilgrave comes for me.

Ловушка была расставлена вашим отцом, за что он ответит, как только я закончу с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trap laid by your father, for which he will be answering as soon as I'm finished here.

Ну да, ни одна ваша ловушка не сработала. Почему бы не подставить вместо себя кого-то другого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other tricks didn't work out, so you invent another one, preferably one that's even more deceitful than your last.

Нет, последнее, что я хочу, это напугать вас но это место смертоносная ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to scare you but this place is a deathtrap.

Слыш, это какая-то крупномасштабная ловушка, мужик... чтобы поймать какого-нибудь главного злодея, типа Капоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey yo, this some kinda full-tilt setup, man to catch some master-scoundrel, Capone an' whatnot.

Я знал, что Вы были на редкость быстры, поэтому любая ловушка должна была быть невидимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew you were exceptionally fast, so any trap we manufactured would have to be invisible.

Пузырь Мейбл — самая дьявольская ловушка, которую я когда-либо создавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mabel's bubble is the most diabolical trap I've ever created.

Это была ловушка антиматерии, доставленная сюда из ЦЕРНа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was CERN's antimatter canister.

Так же известна, как Дурман обыкновенный или Ловушка Дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also known as the Thorn Apple, or Devil's Snare.

Новая ловушка была плохо протестирована, произошел сбой работы и в итоге душа была уничтожина

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the new pack wasn't thoroughly tested, and it somehow malfunctioned, and a soul was destroyed.

Работал на свекольном заводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working in a sugar beet factory.

Давай-ка уточним. Весь последний год ты работал на свекольном заводе в Лейнстере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So...just so I get this straight - for the last year you've been working in a sugar beet factory in Leinster?

Но Лэнгдон знал, что менее чем за двадцать секунд ловушка успеет пролезть половину мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon knew it would take less than twenty seconds for the canister to fall half a mile.

И Джек думает, ловушка для Капитана Эврики% сработает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack thinks this trap for Captain Eureka is really going to work?

Она сняла крышку с большой кастрюли, и из дома потянуло запахом вареного мяса и свекольной ботвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she lifted the lid of the big pot, the smell of boiling side-meat and beet greens came out the door.

Но это серьёзнее, чем ловушка для Санта-Клауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this goes a bit further than setting a man trap for Father Christmas.

Ловушка антивещества - вовсе не тот прибор, который можно подзарядить, воткнув вилку в электрическую розетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An antimatter trap was not something one could simply plug into a wall socket.

Дельта квадрант - смертельная ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Delta Quadrant is a death trap.

Это смертельная ловушка для каждого, кто не знает безопасного выхода, а никто его не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a death trap to anyone who doesn't know a safe way through, and no one does.

Это ловушка для туристов, как я и говорил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a tourist trap, just like I said.

Все-таки - ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all a trap.

Как говорил Стриндберг, брак - это ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Strindberg said, marriage is an eel trap.

Это... какая-то хитрая ловушка, чтобы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is... some kind of elaborate mind game to...

Ловушка с работой Гарольда, для исполнителей и зрителей, состоит в том, чтобы подходить к ней слишком серьезно или зловеще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trap with Harold's work, for performers and audiences, is to approach it too earnestly or portentously.

Покуривая вместе с ним в его домике, Гласс заметила, что их оборудование забрали местные жители, и поняла, что это ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While smoking with him in his lodge, Glass noticed their equipment being taken by the residents and realized it was a trap.

Ловушка поведения требует только простой реакции, чтобы войти в ловушку, но однажды войдя, ловушка не может сопротивляться в создании общего изменения поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A behavior trap requires only a simple response to enter the trap, yet once entered, the trap cannot be resisted in creating general behavior change.

Часто добавляют свекольный сок, чтобы придать яйцам красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, beetroot juice is added to impart a red color to the eggs.

Однако, вопреки распространенному заблуждению, ловушка не запрещает тайным полицейским выдавать себя за преступников или отрицать, что они являются полицейскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to popular misconceptions, however, entrapment does not prohibit undercover police officers from posing as criminals or denying that they are police.

Многие свекольные продукты производятся из других сортов Beta vulgaris, в частности из сахарной свеклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many beet products are made from other Beta vulgaris varieties, particularly sugar beet.

Эти продукты варьируются от зерновых смесей до апельсиновой корки и свекольной мякоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These products range from grain mixes to orange rinds and beet pulps.

Тростниковый и свекольный сахар уже много веков используется в качестве основного подсластителя в производстве пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cane and beet sugars have been used as the major sweetener in food manufacturing for centuries.

Решающим достижением в области сантехники стала S-ловушка, изобретенная шотландским механиком Александром Каммингом в 1775 году и используемая до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crucial advance in plumbing was the S-trap, invented by the Scottish mechanic Alexander Cumming in 1775, and still in use today.

Скорость диффузии примесей быстро падает после образования наночастиц, которые действуют как подвижная ионная ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate at which impurities diffuse drops quickly after the formation of the nanoparticles, which act as a mobile ion trap.

Его обычно замачивают в пропорции одной части свекольного жома к двум частям воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually soaked in a proportion of one part beet pulp to two parts water.

Примерами такого рода ловушек являются антиклинальная ловушка, ловушка разлома и ловушка соляного купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of this kind of trap are an anticline trap, a fault trap and a salt dome trap.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ловушка для свекольной ботвы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ловушка для свекольной ботвы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ловушка, для, свекольной, ботвы . Также, к фразе «ловушка для свекольной ботвы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information