Льготный тариф, тариф со скидкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
льготный процент - favorable interest rate
льготный режим налогового обложения - preferential tax treatment
давая льготный период - giving a grace period
лицензия льготный период - license grace period
льготные тарифы - preferential fares
льготные кредиты - favorable loans
льготный порядок - preferential order
льготный тариф при проезде "туда и обратно" - excursion coach fare
налогово-льготные продукты страхования жизни - tax-driven life insurance products
пат. льготный период по новизне - novelty protection period
Синонимы к льготный: свободный, вольготный, прерогативный, привилегированный, грационный, франшизный
избыточный тариф - excess fare
единый тариф - blanket tariff
комитет по тарифам города Санкт-Петербурга - Committee on Tariffs of St. Petersburg
сниженный тариф - reduced tariff
Лечение нулевого тарифа - zero tariff treatment
сезонный тариф - shoulder fare
привлекательные тарифы - attractive fares
социальный тариф - social tariff
тарифная надбавка к заработной плате в зависимости - standard performance related bonus
тариф перевозки типа "инклюзив тур" по контракту - contract bulk inclusive tour fare
Синонимы к тариф: цена, курс, стоимость, ставка, пошлина, расценка, такса, энерготариф, спецтариф
Значение тариф: Ставка (в 4 знач.) или совокупность ставок обложения или оплаты чего-н..
со звоном - with a ringing
меблированные комнаты со столом - boarding house
чай со льдом - tea with ice
промежуточный столб со скрещиваниями - intermediate "S" pole
плата со схемой шины - bus card
выпад со штангой - barbell lunge
горный велосипед со стальной рамой - steel frame mountain bike
зигзаг со сверхдлинными галсами - very long-leg zigzag
проникновение со взломом - burglary
110 лет со дня - 110th anniversary
Синонимы к со: С
билет со скидкой - discount ticket
тариф со скидкой - discount fare
путешествие со скидкой - discount travel
дебиторская задолженность со скидкой - accounts receivable discounted
даже со скидкой - even at a discount
льготный тариф, тариф со скидкой - low fare
покупать (что-л.) со скидкой [с дисконтом] - to buy (smth.) at a discount/at a discount price
продавать со скидкой в 10 процентов - sell at a reduction of 10 per cent
оплачивается со скидкой - payable with discount
оплачивается со скидкой 2% - payable with a 2 % discount
Половина этих вещей были со скидкой, и... ты знаешь, почему я экономлю? |
I mean, half of this stuff was on sale, and... you know, why am I rationalizing this? |
С помощью сбора средств scrip розничные торговцы предлагают подарочные сертификаты и подарочные карты некоммерческим организациям со скидкой. |
With scrip fundraising, retailers offer the gift certificates and gift cards to non-profit organizations at a discount. |
Страна уже снизила таможенные пошлины на импорт из многих развивающихся стран, и в частности наименее развитых стран, и предоставила им льготный режим. |
His country had already lowered customs duties and given preferential treatment to imports from many developing countries, particularly least developed countries. |
Несмотря на то, что спа-центр Gellért находится в независимой собственности, гости отеля могут воспользоваться его услугами со скидкой. |
Even though Gellért Spa is independently owned, guests of the hotel can use the facilities for a discount. |
Вероятно, будет поменьше с преподавательской скидкой, так что... |
It's actually probably a lot less with the faculty discount, so... |
Оно было со скидкой в 60%, так что спасибо. |
This was marked down 60%, so, thank you. |
Поскольку цены на серебро снизились, работодатели в Соединенных Штатах начали платить рабочим в торговых долларах, купленных со скидкой. |
As the price of silver decreased, employers in the United States began paying workers in trade dollars purchased at a discount. |
Указанный льготный период также применяется в отношении частичного отказа от обязательств по покрытию расходов на местные отделения. |
This grace period also applies to partial waivers of GLOC obligations. |
Тысячи пар носков и чулок лучших мировых фирм с сенсационной скидкой. |
Thousands of pairs of stockings from the most reliable manufacturers of the universe at sensational reductions. |
Я позвонил местной начальной школе, и отдал директору билеты со скидкой. |
I called the local elementary school, and gave the principal discounted tickets. |
Участники Кёльнской встречи на высшем уровне призвали всех двусторонних кредиторов списать весь льготный долг стран, отвечающих требованиям инициативы в интересах БСВЗ. |
The Cologne Summit has called upon all bilateral creditors to forgive all concessional debt owed by qualified HIPC countries. |
Купон – это специальный код, с помощью которого вы можете смотреть платный контент на YouTube со скидкой. |
A YouTube coupon code is a credit that can be applied towards specific YouTube paid content: movies and TV show rentals or purchases. |
Деклассированные должны создать свои собственные повстанческие силы со скидкой на их жизнь, их особое отношение к средствам производства и социальным институтам. |
The lumpen must create their own rebel forces... in terms of their own life... their special relations... to the means of production and to social institutions. |
I can buy large quantities of anything at discount prices. |
|
Особо прочные, с защитой от ультрафиолетового излучения, с скидкой в 30 %. |
Extra strong, UV resistant, and still 30% off. |
250 - это уже цена со скидкой. |
250 is already the discounted price. |
I got them cheap, from a concession on Illyria Seven. |
|
Старый бар приходит в упадок, вы трое покупаете его с огромной скидкой, вкладываетесь в ремонт. |
An old bar goes up in flames, you three buy the place at a great discount, I'm sure, fix it up. |
Это правда мило, и она шла со скидкой. |
It's really cute, and it was on sale. |
Брось в тележку, оно со скидкой. |
Throw it in. It's on sale. |
Тунец, перезрелые бананы со скидкой. |
Tuna fish, some overripe bananas that you probably bought on sale. |
Yeah, and for a deeply discounted rate, so... |
|
Монти знает адвоката, который специализируется на том, что помогает людям выйти из списка. и это его ставка со скидкой. |
Monte knows this attorney who specializes in helping people get off the list, and that's the discount rate. |
Звоните сейчас и заведите себе собственную вселенную со скидкой. |
Call now and make your own pocket space with reduced price. |
И если всё ещё раздумываете, у нас есть трёхмесячный льготный период. |
And should you fall behind, there is a three-month grace period. |
Я не успел купить билеты с предураганной скидкой и пришлось переночевать в мини-гостинице, где подавали яичный порошок! |
I missed the prehurricane discount tickets and had to spend the night in a bed and breakfast that uses powdered eggs! |
О, сотрудники авиакомпании получают билеты со скидкой для семьи и друзей. |
Oh, airline employees can get discounted tickets for family and close friends. |
Хотя, ты и пользуешься скидкой для жаворонков и тебе не нужно беспокоиться о конце света в ближайшие 20 там, 30 лет, потому что, признаемся, ты скорее всего... |
Although, you do get early bird discounts and you don't have to worry about the world ending in like, 20 or 30 years, because, let's face it, you probably won't... |
Well, you can get him at a discount. |
|
Планет Экспресс, перевозка заключённых со скидкой, к вашим услугам. |
Planet Express Discount Prisoner Transfer at your service. |
Обычно я покупаю со скидкой. |
Usually when I buy two of something, I get a discount. |
I gave you a coupon for discounted play on the site. |
|
Я знаю все важные новости, например кто купил новую машину, где купить колготки со скидкой и, будет ли когда-нибудь мир на Ближнем Востоке. |
I know all the news that's really important, like who's got a new car, what store is having a sale on leggings and, uh, and if there'll ever be peace in the middle-east. |
Я заказал 8 пицц по купону на скидку, и теперь хотел бы получить свои 8 пицц со скидкой. Конец рассказа. |
I ordered eight pizzas with a half-off coupon, so I would like eight pizzas for half off, end of story. |
I could get you my little swimmers at a substantial savings. |
|
They have the best happy-hour clam bar. |
|
Но компьютер с 60% скидкой... |
Ooh, but 60% off a computer. |
Не такой уж это и реабилитационный центр, если вы выпускаете пациентов во время счастливого часа! (счастливый час - время продажи выпивки со скидкой в баре) |
Yeah, well, it's not much of a rehab center if you let patients out in time for happy hour! |
Can you hook me up with a discount at Piers 1 Imports? |
|
Do you have a cheap one that you could sell to me? |
|
Мне ужасно жаль, но она куплена со скидкой, а на такие у нас действует политика невозврата. |
I'm terribly sorry but this was a sale item and we have a no-return policy. |
Знаешь, если что-то продается со скидкой это еще не значит, что ты должна это покупать. |
You know, just because something's on special doesn't mean you have to buy it. |
Заскочил выпить пива со скидкой? |
Getting a jump on happy hour? |
Если передумаешь, я иногда работаю по купонам со скидкой, там написано массаж, но... Я не передумаю! |
if you change your mind, sometimes i have coupons inthe penny saver it says massage, but... i'm not changing my mind! |
Two eighty-nine in Georgetown, and 2.54 with a coupon from the paper. |
|
Если вам нравится этот блеск для губ, то наверняка понравится этот крем для глаз со скидкой. |
You know, if you like that lip gloss, you're gonna love this new eye cream we have on sale. |
Поле гашения этого корабля было установлено с большой скидкой. |
I got the dampening field on this ship for a substantial discount. |
Да, и еще я типа пообещал ему немного времени в студии со скидкой. |
Oh, uh, but I kinda promised him some stage time at the studio for a discount. |
Они были со скидкой 70% - удивительная распродажа. |
They were 70% off- amazing sale. |
But the fourth month is a discount month at $19 per month. |
|
A good time at a discount! |
|
Теперь, когда она пользованная, может, получишь её со скидкой. |
Now that she's been used you might have her with a discount. |
В 2008 году Amazon UK подверглась критике за попытку запретить издателям Прямые продажи со скидкой со своих собственных веб-сайтов. |
In 2008, Amazon UK came under criticism for attempting to prevent publishers from direct selling at discount from their own websites. |
В марте 2014 года Spotify представила новый уровень подписки со скидкой Премиум для студентов. |
In March 2014, Spotify introduced a new, discounted Premium subscription tier for students. |
Хотя некоторые перевозчики могут разрешить 30-45-дневный льготный период, они обычно не разрешают этого. |
Although some carriers may allow a 30- to 45-day grace period, it is common for them to disallow this. |
С февраля 2013 года Twitter и American Express сотрудничают, чтобы пользователи могли оплачивать товары со скидкой онлайн, используя специальный хэштег. |
Since February 2013 Twitter and American Express have collaborated to enable users to pay for discounted goods online by tweeting a special hashtag. |
Трибуны к северу от старого павильона теперь держат дешевую толпу, которая приходит в конце первого иннинга со скидкой. |
The bleacher boards just north of the old pavilion now holds the cheap crowd, which comes in at the end of the first inning on a discount. |
Если подписчики сайта со скидкой соблазняются предложением скидки, они вводят свои платежные реквизиты онлайн и ждут. |
If subscribers to a discount website are tempted by a discount offer, they enter their payment details online and wait. |
Для добавления контента создателю статьи требуется льготный период в один час. |
A grace period of one hour is requsted for the article creator to add content. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «льготный тариф, тариф со скидкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «льготный тариф, тариф со скидкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: льготный, тариф,, тариф, со, скидкой . Также, к фразе «льготный тариф, тариф со скидкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.