Льготный тариф, тариф со скидкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Льготный тариф, тариф со скидкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
low fare
Translate
льготный тариф, тариф со скидкой -

- льготный [имя прилагательное]

имя прилагательное: preferential

- тариф [имя существительное]

имя существительное: rate, tariff

- со

with

- скидкой

discount



Половина этих вещей были со скидкой, и... ты знаешь, почему я экономлю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, half of this stuff was on sale, and... you know, why am I rationalizing this?

С помощью сбора средств scrip розничные торговцы предлагают подарочные сертификаты и подарочные карты некоммерческим организациям со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With scrip fundraising, retailers offer the gift certificates and gift cards to non-profit organizations at a discount.

Страна уже снизила таможенные пошлины на импорт из многих развивающихся стран, и в частности наименее развитых стран, и предоставила им льготный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His country had already lowered customs duties and given preferential treatment to imports from many developing countries, particularly least developed countries.

Несмотря на то, что спа-центр Gellért находится в независимой собственности, гости отеля могут воспользоваться его услугами со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though Gellért Spa is independently owned, guests of the hotel can use the facilities for a discount.

Вероятно, будет поменьше с преподавательской скидкой, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually probably a lot less with the faculty discount, so...

Оно было со скидкой в 60%, так что спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was marked down 60%, so, thank you.

Поскольку цены на серебро снизились, работодатели в Соединенных Штатах начали платить рабочим в торговых долларах, купленных со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the price of silver decreased, employers in the United States began paying workers in trade dollars purchased at a discount.

Указанный льготный период также применяется в отношении частичного отказа от обязательств по покрытию расходов на местные отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This grace period also applies to partial waivers of GLOC obligations.

Тысячи пар носков и чулок лучших мировых фирм с сенсационной скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of pairs of stockings from the most reliable manufacturers of the universe at sensational reductions.

Я позвонил местной начальной школе, и отдал директору билеты со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called the local elementary school, and gave the principal discounted tickets.

Участники Кёльнской встречи на высшем уровне призвали всех двусторонних кредиторов списать весь льготный долг стран, отвечающих требованиям инициативы в интересах БСВЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cologne Summit has called upon all bilateral creditors to forgive all concessional debt owed by qualified HIPC countries.

Купон – это специальный код, с помощью которого вы можете смотреть платный контент на YouTube со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A YouTube coupon code is a credit that can be applied towards specific YouTube paid content: movies and TV show rentals or purchases.

Деклассированные должны создать свои собственные повстанческие силы со скидкой на их жизнь, их особое отношение к средствам производства и социальным институтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lumpen must create their own rebel forces... in terms of their own life... their special relations... to the means of production and to social institutions.

Я могу купить большой объем чего угодно со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can buy large quantities of anything at discount prices.

Особо прочные, с защитой от ультрафиолетового излучения, с скидкой в 30 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra strong, UV resistant, and still 30% off.

250 - это уже цена со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

250 is already the discounted price.

Я получил их недорого, со скидкой на Иллирии Семь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got them cheap, from a concession on Illyria Seven.

Старый бар приходит в упадок, вы трое покупаете его с огромной скидкой, вкладываетесь в ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old bar goes up in flames, you three buy the place at a great discount, I'm sure, fix it up.

Это правда мило, и она шла со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really cute, and it was on sale.

Брось в тележку, оно со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw it in. It's on sale.

Тунец, перезрелые бананы со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuna fish, some overripe bananas that you probably bought on sale.

Да, и с очень хорошей скидкой, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and for a deeply discounted rate, so...

Монти знает адвоката, который специализируется на том, что помогает людям выйти из списка. и это его ставка со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monte knows this attorney who specializes in helping people get off the list, and that's the discount rate.

Звоните сейчас и заведите себе собственную вселенную со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call now and make your own pocket space with reduced price.

И если всё ещё раздумываете, у нас есть трёхмесячный льготный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And should you fall behind, there is a three-month grace period.

Я не успел купить билеты с предураганной скидкой и пришлось переночевать в мини-гостинице, где подавали яичный порошок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I missed the prehurricane discount tickets and had to spend the night in a bed and breakfast that uses powdered eggs!

О, сотрудники авиакомпании получают билеты со скидкой для семьи и друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, airline employees can get discounted tickets for family and close friends.

Хотя, ты и пользуешься скидкой для жаворонков и тебе не нужно беспокоиться о конце света в ближайшие 20 там, 30 лет, потому что, признаемся, ты скорее всего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, you do get early bird discounts and you don't have to worry about the world ending in like, 20 or 30 years, because, let's face it, you probably won't...

Ну, Вы можете получить его со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can get him at a discount.

Планет Экспресс, перевозка заключённых со скидкой, к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planet Express Discount Prisoner Transfer at your service.

Обычно я покупаю со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually when I buy two of something, I get a discount.

Я дал вам купон со скидкой для игры на сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave you a coupon for discounted play on the site.

Я знаю все важные новости, например кто купил новую машину, где купить колготки со скидкой и, будет ли когда-нибудь мир на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know all the news that's really important, like who's got a new car, what store is having a sale on leggings and, uh, and if there'll ever be peace in the middle-east.

Я заказал 8 пицц по купону на скидку, и теперь хотел бы получить свои 8 пицц со скидкой. Конец рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ordered eight pizzas with a half-off coupon, so I would like eight pizzas for half off, end of story.

Я бы мог продать вам моих маленьких пловцов со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could get you my little swimmers at a substantial savings.

У них самые лучше молюски со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the best happy-hour clam bar.

Но компьютер с 60% скидкой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, but 60% off a computer.

Не такой уж это и реабилитационный центр, если вы выпускаете пациентов во время счастливого часа! (счастливый час - время продажи выпивки со скидкой в баре)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, it's not much of a rehab center if you let patients out in time for happy hour!

Можете поделится со мной вашей скидкой в Пирс 1 Импорт ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you hook me up with a discount at Piers 1 Imports?

Может, продадите нам мотор со скидкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a cheap one that you could sell to me?

Мне ужасно жаль, но она куплена со скидкой, а на такие у нас действует политика невозврата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm terribly sorry but this was a sale item and we have a no-return policy.

Знаешь, если что-то продается со скидкой это еще не значит, что ты должна это покупать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, just because something's on special doesn't mean you have to buy it.

Заскочил выпить пива со скидкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting a jump on happy hour?

Если передумаешь, я иногда работаю по купонам со скидкой, там написано массаж, но... Я не передумаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if you change your mind, sometimes i have coupons inthe penny saver it says massage, but... i'm not changing my mind!

2.89 в Джорджтауне и 2.54 со скидкой по купону из газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two eighty-nine in Georgetown, and 2.54 with a coupon from the paper.

Если вам нравится этот блеск для губ, то наверняка понравится этот крем для глаз со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you like that lip gloss, you're gonna love this new eye cream we have on sale.

Поле гашения этого корабля было установлено с большой скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the dampening field on this ship for a substantial discount.

Да, и еще я типа пообещал ему немного времени в студии со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, uh, but I kinda promised him some stage time at the studio for a discount.

Они были со скидкой 70% - удивительная распродажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were 70% off- amazing sale.

Но четвертый идет со скидкой. За 19 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fourth month is a discount month at $19 per month.

Проведите хорошо время со скидкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good time at a discount!

Теперь, когда она пользованная, может, получишь её со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that she's been used you might have her with a discount.

В 2008 году Amazon UK подверглась критике за попытку запретить издателям Прямые продажи со скидкой со своих собственных веб-сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Amazon UK came under criticism for attempting to prevent publishers from direct selling at discount from their own websites.

В марте 2014 года Spotify представила новый уровень подписки со скидкой Премиум для студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2014, Spotify introduced a new, discounted Premium subscription tier for students.

Хотя некоторые перевозчики могут разрешить 30-45-дневный льготный период, они обычно не разрешают этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some carriers may allow a 30- to 45-day grace period, it is common for them to disallow this.

С февраля 2013 года Twitter и American Express сотрудничают, чтобы пользователи могли оплачивать товары со скидкой онлайн, используя специальный хэштег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since February 2013 Twitter and American Express have collaborated to enable users to pay for discounted goods online by tweeting a special hashtag.

Трибуны к северу от старого павильона теперь держат дешевую толпу, которая приходит в конце первого иннинга со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bleacher boards just north of the old pavilion now holds the cheap crowd, which comes in at the end of the first inning on a discount.

Если подписчики сайта со скидкой соблазняются предложением скидки, они вводят свои платежные реквизиты онлайн и ждут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If subscribers to a discount website are tempted by a discount offer, they enter their payment details online and wait.

Для добавления контента создателю статьи требуется льготный период в один час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grace period of one hour is requsted for the article creator to add content.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «льготный тариф, тариф со скидкой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «льготный тариф, тариф со скидкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: льготный, тариф,, тариф, со, скидкой . Также, к фразе «льготный тариф, тариф со скидкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information