Любые другие назначения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любые другие назначения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
any other appointments
Translate
любые другие назначения -

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest

- Назначения

Appointments



Назначенный туда во время филиппиноамериканской войны, Валь видел действия на Гваделупском хребте и другие сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assigned there during the Philippine–American War, Wahl saw action at Guadeloupe Ridge and other battles.

Другие правила wild-карт позволяют джокерам или другим назначенным картам представлять любую карту в колоде,что позволяет сформировать пятерку любого ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other wild card rules allow jokers or other designated cards to represent any card in the deck, making it possible to form five of a kind of any rank.

С 2018 года одна трансгендерная женщина стала ведущей новостей, а две другие были назначены в Верховный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018, one transgender woman become a news anchor, and two others were appointed to the Supreme Court.

Одни были назначены орудовать пушками, другие-занимать позиции на вершинах холмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were assigned to operate cannons, others to take positions on hilltops.

Было бы здорово начать раздел назначения судей под председательством, как и другие страницы президента wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be great to start a Judicial appointments section under Presidency like other president wiki pages.

Тогда ему приходилось покрывать свою задолженность по ценам, назначенным лицами, которым он и другие пустые маклеры запродали ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was then obliged to settle practically at a price fixed by those to whom he and other shorts had sold.

То есть люди, назначенные на элитные должности, могут не обладать необходимыми способностями, в то время как другие, не обозначенные таким образом, могут обладать ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, men assigned elite positions may not have the requisite capabilities, while others not so labeled may have them.

Другие были назначены послами, мэрами, губернаторами провинций и старшими чиновниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have been appointed as ambassadors, mayors, provincial governors and senior bureaucrats.

Капелланы, назначенные епископом или на другие высшие церковные должности, покидают дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaplains appointed as a bishop or to other senior church positions leave the household.

Некоторые из тех, кто занимал другие должности в канцелярии генерального солиситора, также позднее были назначены в Верховный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some who have had other positions in the office of the Solicitor General have also later been appointed to the Supreme Court.

Спикеры выступают в качестве председателей руководящего комитета своей партии, который отвечает за назначение членов партии в другие комитеты Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers serve as chairs of their party's steering committee, which is responsible for assigning party members to other House committees.

Рейсы в Монреаль и другие квебекские пункты назначения отправляются ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flights to Montreal and other Quebec destinations take off daily.

Кришнамурти был назначен ее главой, а старшим теософам были назначены различные другие должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krishnamurti was named as its head, with senior Theosophists assigned various other positions.

Назначенный сотрудник должен действовать в качестве независимой группы глаз и ушей для оценки ситуации до обращения в любые другие учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointee is designated to act as an independent set of eyes and ears to assess situations prior to contacting any other agencies.

Как только мы сядем, работники авиакомпании помогут вам перебронировать билеты на другие рейсы, чтобы доставить вас в конечный пункт назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once landed, ground staff will be happy to book you onto connecting flights in order to get you to your final destination.

Некоторые типы работают исключительно в аппаратном обеспечении, в то время как другие являются чисто программным обеспечением и работают на компьютерах общего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some types operate purely in hardware, while others are purely software and run on general purpose computers.

Законодатели и другие лица подали иск в 1960-х годах, чтобы добиться пересмотра границ и повторного назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislators and others filed suit in the 1960s to secure redistricting and reapportionment.

Другие страны назначения включают Бельгию, Польшу, Словакию и Южную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other destination countries include Belgium, Poland, Slovakia and South Africa.

Я был назначен в специальное тайное подразделение, мы направлялись туда, куда не могли другие, и делали то, что не сделал бы никто, кроме нас, и неважно, имелось ли у нас разрешение на это или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been assigned to a special covert unit, conceived to go where others can't, and to do what others won't, whether the mission's authorized or not.

После нас назначены другие похороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's another service after us.

Последовали аналогичные назначения и в другие соборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar appointments to other cathedrals followed.

Другие, такие как Луна, требуют документации, но не более того, в то время как пункты назначения, такие как Марс, требуют стерилизации отправленных туда марсоходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others such as the Moon require documentation but nothing more, while destinations such as Mars require sterilization of the rovers sent there.

Другие аэропорты авиации общего назначения в Делавэре включают аэропорт саммит близ Миддлтауна, аэропорт Делавэр близ Чесуолда и Прибрежный аэропорт Делавэр близ Джорджтауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other general aviation airports in Delaware include Summit Airport near Middletown, Delaware Airpark near Cheswold, and Delaware Coastal Airport near Georgetown.

Были также назначены и другие вспомогательные подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other supporting units were also assigned.

Некоторые перемычки служат конструктивному назначению, поддерживая вес надстройки, в то время как другие имеют чисто декоративное назначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some lintels serve a structural purpose, serving to support the weight of the superstructure, while others are purely decorative in purpose.

Другие сотрудники в случае их призыва на военную службу увольняются из Секретариата в соответствии с условиями их назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments.

Некоторые из этих проигрывателей являются настоящими USB-флешками, а также музыкальными проигрывателями; другие не поддерживают хранение данных общего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these players are true USB flash drives as well as music players; others do not support general-purpose data storage.

Предварительные направляющие и выездные знаки обычно показывают контрольные города или другие места, чтобы помочь водителям направить их к нужному месту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advance guide and exit signs usually feature control cities or other locations to help direct drivers toward their desired destination.

Эти и другие системы вооружения могут использоваться специальными агентами ДСС, назначенными в места повышенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These and other weapons systems may be employed by DSS Special Agents assigned to high-threat locations.

Во время и после периода восстановления могут быть назначены другие последующие исследования или реабилитация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other follow-up studies or rehabilitation may be prescribed during and after the recovery period.

Назначение константы не сразу понятно тому, кто просматривает код, поэтому, как и другие подобные константы, найденные в коде, ее часто называют магическим числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the constant is not immediately clear to someone viewing the code, so, like other such constants found in code, it is often called a magic number.

Будут назначены и другие послы доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other goodwill ambassadors will be appointed.

После этого один верховный шериф Мидлсекса был назначен таким же образом, как и другие английские графства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single High Sheriff of Middlesex was thereafter appointed in the same manner as other English counties.

В 1980-х годах Fife Scottish предоставляла автобусы для Scottish Citylink LTD, главным образом из Fife в другие пункты назначения в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1980s, Fife Scottish provided coaches for Scottish Citylink LTD, mainly from Fife to other destinations in Scotland.

Я буду у Вас сегодня в четыре часа дня и надеюсь, что ввиду первостепенной важности моего дела Вы отложите все другие встречи, если они назначены Вами на это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will call at four o'clock in the afternoon, and, should you have any other engagement at that time, I hope that you will postpone it, as this matter is of paramount importance.

Несколько премьер-министров принадлежали к другим партиям, чем те, которые были назначены, и представляли другие электораты до и после их вступления в должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Prime Ministers belonged to parties other than those given and represented other electorates before and after their time in office.

В приемниках специального назначения могут использоваться и другие частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In special purpose receivers other frequencies can be used.

Афроамериканские войска были назначены для защиты этих плантаций, освободив другие войска для борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African-American troops were assigned to protect these plantations, releasing other troops to fight.

Таким образом, он был похож по своему назначению на другие европейские коронационные церемонии средневековой эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it was similar in purpose to other European coronation ceremonies from the medieval era.

b Временные вакансии, связанные с назначениями в миссии, командированием, временными назначениями в другие департаменты или внутренними временными назначениями в рамках Департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b Temporary vacancies due to mission assignment, secondment, temporary assignment to other departments or internal temporary assignment within the Department.

К числу зарегистрированных пользователей относятся координационные центры, национальные администраторы данных и другие лица, назначенные координационными центрами в каждой стране (Сторонах Конвенции и подписавших ее участниках).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorized users are: the Focal Points, the Country Data Managers and other persons appointed by the Focal Points in each country (Parties and Signatories).

Со временем бывшие министры и другие выдающиеся личности были оставлены в качестве периферийных советников, а назначенные министры имели прямое отношение к королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, former ministers and other distinguished persons were retained as peripheral advisers with designated ministers having the direct ear of the king.

Другие исследователи предполагают, что назначение па и частота их обратной связи зависят от характера работы и характеристик работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other researchers propose that the purpose of PAs and the frequency of their feedback are contingent upon the nature of the job and characteristics of the employee.

Другие ранние титулы включают приговоренный к пожизненному заключению, знак плети, сто лет назад, леди вне закона и назначенный слуга, все освобожденные в 1911 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other early titles include Sentenced for Life, The Mark of the Lash, One Hundred Years Ago, The Lady Outlaw and The Assigned Servant, all released in 1911.

Другие ключевые назначенцы включали Эмбер Радд в качестве министра внутренних дел и Филипа Хаммонда в качестве канцлера казначейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other key appointees included Amber Rudd as Home Secretary and Philip Hammond as Chancellor of the Exchequer.

Были предложены и другие меры по улучшению условий работы, в том числе принята кадровая политика и назначен омбудсмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other measures have been introduced to improve the work environment, including the adoption of work/life policies and the appointment of an ombudsman.

Другие адреса назначения многоадресной и одноадресной рассылки разрешены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other multicast and unicast destination addresses are permitted.

Другие назначенцы представляли различные роялистские фракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other appointees represented various royalist factions.

Местом расположения оборудования принято считать места проживания или любые другие помещения с единым целевым назначением использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location of the equipment is taken to be places of residence or any other premises with a uniform purpose of use.

Можно создать новые функции для назначения операционным ресурсам и обновить имеющиеся функции, удалить их или переназначить на другие ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create new capabilities to assign to operations resources and update existing capabilities, delete them, or reassign them to other resources.

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

Они или слишком циничны, или робки в своем представлении о мире, или у них другие приоритеты, или и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, key emerging actors - China, Russia, and India - are not ready, willing, or even capable of performing a stabilizing international role.

Члены CCAMLR должны выполнить мандат организации на консервацию и обеспечить достаточное количество розового золота, чтобы им могли прокормиться пингвины и другие виды морских животных, зависящие от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CCAMLR's members must honor the organization's mandate for conservation and ensure that there is enough pink gold to feed the penguins and other wildlife that depend on it.

Выступающими на сессии были Ребека МакКиннон, Етан Закерман, Нарт Виленеуве, Таураи Мадуна, Иссак Мао и Хуссейн Деракшан, и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking at the session were Rebecca MacKinnon, Ethan Zuckerman, Nart Villeneuve, Taurai Maduna, Isaac Mao, and Hossein Derakshan, among others.

Вы можете использовать не только поисковые системы Opera по умолчанию, но и настроить другие системы в объединенной адресной строке и строке поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to Opera's defaults, you can set up the combined address and search bar to return results from other search engines.

Руль должен перестать мигать, и ему будет назначен сектор кольца индикаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wheel should stop flashing and be assigned a section on the ring of light.

Другие потому, что банки, потрясенные крахом системы ценных бумаг, перестали выдавать им кредиты под залог домашнего имущества для потребительских целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others did so because the banks, shocked by the collapse of the securitization business, stopped giving them home-equity loans for consumption purposes.

Первый секретарь Везиров сбежал в Москву, а Аяз Муталибов был назначен его преемником свободным голосованием партийных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Secretary Vezirov decamped to Moscow and Ayaz Mutalibov was appointed his successor in a free vote of party officials.

Он был назначен главным метеорологом, шефом для операции Оверлорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed the Chief Meteorological Officer, SHAEF for Operation Overlord.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любые другие назначения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любые другие назначения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любые, другие, назначения . Также, к фразе «любые другие назначения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information