Магазины по всей стране - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Магазины по всей стране - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stores nationwide
Translate
магазины по всей стране -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- стране

country



У него есть около 400 точек продаж, среди которых есть собственные магазины и агенты, а также обширная сеть посредничества по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has close to 400 points of sale, among its own stores and agents and a vast network of mediation throughout the country.

У Теда антикварные магазины по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted's had antique shops all over.

Они закрыли Американские авиалинии и магазины Американского трикотажа по всей стране

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've shut down American Airlines and American Apparels all over the country.

 Эта моль, распространенная на Кипре, часто заражает магазины рожкового дерева в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 This moth, prevalent in Cyprus, will often infest the country's carob stores.

В декабре 2019 года Beyond Burger прибыл в Румынию в магазины Kaufland по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2019, the Beyond Burger arrived in Romania at Kaufland stores all around the country.

Властелин Солнца продолжил: - Дождевая Капля Сорок Пятая отправилась с соплеменницей Венабили в магазины, но ничего подозрительного не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raindrop Forty-Five, Sunmaster Fourteen went on, went shopping with Tribeswoman Venabili, but there seemed nothing out of the way in what happened on those trips.

Как сообщили Группе другие члены ДСР, они контролируют определенные деловые операции в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other JEM members have indicated to the Panel their control of certain business interests in the country.

В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected.

Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs.

Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population.

Какой бы тоталитарной ни была риторика иранского режима, политическая власть в этой стране намного более рассредоточена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Iranian regime's rhetoric may be totalitarian, political power there is much more diffused.

После эфира Пета прогулялась по старому Арбату, заглянула в антикварные магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After live broadcasting Peta had a walk through the old Arbat and looked into antique shops.

Однако позиция, занятая международным сообществом в отношении отсрочек в проведении выборов, дала нашим оппонентам в самой стране основания для нападок на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stance taken by the international community with regard to the delay in convening the election, however, has given much ammunition to our opponents within Fiji.

В этой несчастной стране война идет уже не один десяток лет, и вмешательство США в 2001 году только вызвало очередной виток напряженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That tragic nation has been roiled by war for decades. U.S. intervention in 2001 sparked another major flare-up of combat.

Все туристы в любой чужой стране знают достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All travellers in any foreign country know that much.

Мы таскали его по всей стране, и он буквально разваливался на части. Мы ездили гоночные слеты, там пропускали пару пива, и гонялись целыми днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragged it all over the country, it was falling apart and we got to race meetings, had a few beers at a barbecue, raced all day.

Сегодня я назначаю человека на пост верховного судьи... одного из лучших знатоков конституции в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating a man to the supreme court today... one of the finest constitutional scholars in the country.

Итак, чем занимается самый завидный жених в нашей стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how's our country's most eligible bachelor doing?

Позвони господину Хану, а по пути назад принеси скорострельные магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, give Mr. Han a call... On your way back, bring the rapid-fire magazines.

Вашим людям в вашей стране нужна помощь, но массовое убийство и терроризм - не выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your people in your country need help, but bloodshed and terror aren't the answer.

По работе я езжу по стране туда-сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My work takes me up and down the country.

Там закрылись почти все магазины, оставался один Лампи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every store went belly up. Lumpy's the only one left.

Вся прислуга просто счастлива находиться в этой стране, так что гоняйте этих дармоедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, every member of my staff are lucky to be in this country, so feel free to abuse the shit out of 'em.

Но прежде всего, Ваша Честь, я хотел бы извиниться перед афроамериканцами по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, first and foremost, Your Honor, I would like to apologize to African-Americans across this country.

Я в ужасе от вашей решимости преуспеть в нашей великой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am in awe of your determination to succeed in this great country of ours.

В этой стране молодежь безнадежная

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this country young people are desperate.

Дорогая, будь реалисткой, в этой стране полно заграничных докторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be real, sweetie, this country is overflowing with doctors from overseas.

Как насчет того что бы сходить, поднять бокалы за новую жизнь в старой стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about we go raise a glass to new life in the old country?

Правда в том, что я не езжу по стране в поисках историй для газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, I don't go across the country collecting stories for the paper.

Не стану спрашивать о трех дюжинах трупов, которые вы оставили по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna ask you about the uh, three dozen women that you fleeced across the country.

Мясные магазины в день выбрасывают больше крови, чем ты сможешь осилить. Хорошей крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butcher shops are throwing away more blood than you could stand.

Можно ехать в путешествие по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should take a road trip across the country.

– Объяви об этом, приравняй Спанки к Аль-Каиде, и босс попадет под шквал критики со всех сторон, по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go out with that, lumping Spanky with Al Qaeda, the boss becomes a punch line for the left and the right, from sea to shining sea!

Глава государства наносит визит другой стране без приглашения последней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a ruler of a country, to visit a country without the host country's invitation?

В моей стране, знаешь ли, ситуация постоянно меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things change all the time in my country.

Магазины были открыты и ярко освещены, в них толпились покупатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shops were open, gaily lit, and people were doing their shopping for the next day.

Люди нажираются, а потом в полночь бегут в магазины техники и затаптывают друг друга до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

people stuff themselves, and then at midnight, they run to appliance stores and trample each other to death.

В моей стране их называют туалетными бачками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my country, we call them the toilet bowl,

совершать набеги в нью-йоркские магазины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more prowling around in New York shops.

Ни для кого не секрет, что в нашей стране произошёл тихий переворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an open secret that a silent coup has taken place in our country.

Метро Каракаса закрылось, магазины закрылись рано, чтобы избежать грабежей, частные и правительственные работники были отправлены домой, и 91% телекоммуникаций были отключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caracas Metro shut down, shops closed early to avoid looting, private and government workers were sent home, and 91% of telecommunications were down.

Магазины могут использовать технологию для обнаружения помех и магнитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stores may employ technology to detect jammers and magnets.

Магазины гранта медленнее, чем магазины Кресджа, приспосабливались к росту пригорода и изменениям в торговых привычках, которые это повлекло за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant's stores were slower than the Kresge stores to adapt to the growth of the suburb and the change in shopping habits that this entailed.

Asda, Sainsbury и Safeway признали, что магазины повысили цены на молоко в результате сговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was accepted by Asda, Sainsbury and Safeway that stores increased the price of milk as a result of collusion.

Многие магазины и рестораны открыты по субботам и воскресеньям, но сотрудники по-прежнему работают по сорок часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many shops and restaurants are open on Saturday and Sunday, but employees still usually work forty hours per week.

Магазины в основном открыты по выходным, многие крупные торговые сети имеют полный рабочий день даже в воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shops are mostly open on weekends, many large retail chains having full working hours even on Sunday.

Школьные магазины не будут продавать безалкогольные напитки, а только воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School tuck shops will not sell soft drinks, but only water.

Несколько магазинов находятся в районе Большого Бирмингема, а другие магазины расположены по всей Алабаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several locations are in the Greater Birmingham area, and other stores are located throughout Alabama.

По некоторым данным, небольшие магазины в торговом центре, в отличие от Maxima, были эвакуированы и закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some reports, the smaller shops in the retail centre, unlike Maxima, were evacuated and closed.

Магазины лотка держат патроны, пули-носы внутрь к центру, в радиальном вентиляторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan magazines hold the rounds, bullet-noses inwards toward the center, in a radial fan.

После массового спада в 2008 году оставшиеся австралийские магазины Starbucks были приобретены в 2014 году, при этом компания планировала более сдержанное расширение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a massive downturn in 2008, the remaining Australian Starbucks stores were purchased in 2014, with the company planning a more restrained expansion.

Кирпичные магазины также могут заказать книги из IngramSpark по оптовым ценам для продажи в своих собственных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick-and-mortar stores can also order books from IngramSpark at wholesales prices for sale in their own venues.

Скалолазные магазины продают его с катушки на основе одного Ярда или одного фута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climbing shops sell it off of a spool on a per yard or per foot basis.

В том же году места для часовых уроков кода включали розничные магазины Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a fact that Bob made the statement.

Магазины в Бромсгроуве, Ладлоу и Реддиче были закрыты на часть дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shops were closed for part of the day in Bromsgrove, Ludlow and Redditch.

Эти магазины могут иметь свои собственные парковки, или их участки могут соединяться с теми, что находятся в торговом центре или центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stores may have their own parking lots, or their lots may interconnect with those of the mall or center.

Дополнительные факторы могут включать в себя то, как разные магазины приветствуют разные группы людей и близость к винным магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional factors may include how different stores welcome different groups of people and nearness to liquor stores.

Примеры включают в себя концептуальные магазины Apple, концептуальный магазин Kit Kat в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include Apple's concept stores, Kit Kat's concept store in Japan.

Некоторые магазины, такие как IKEA, также собирают щелочные батареи для вторичной переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stores such as IKEA also collect alkaline batteries for recycling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «магазины по всей стране». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «магазины по всей стране» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: магазины, по, всей, стране . Также, к фразе «магазины по всей стране» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information