Мадриде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мадриде - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Madrid
Translate
мадриде -


На какое время забронирован зал в Мадриде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What time are the rehearsal rooms available in Madrid?

Вскоре он был уволен с должности, но ему предложили влиятельную должность посла в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was soon dismissed from the office, but was offered the influential position of Ambassador to Madrid.

Насчет заграницы у вас серьезные планы, вы уже выступали в Мадриде, Брюсселе, Лондоне и Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your international plans are not modest; you have already performed, for instance, in Madrid, Brussels, London, and Moscow.

Когда я познакомился с ним, он нищенствовал в Мадриде и время от времени ввязывался в сомнительные дела, за бесценок сдавая внаем свое мужество и мастерство тем, кто был этих качеств лишен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I met him, he was surviving in Madrid on unsavoury tasks, often renting his sword for 4 maravedis to others who lacked his skill and daring...

Кобхэм в Мадриде едва был допущен к аудиенции Филиппа, как тут же был передан Совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cobham in Madrid was barely admitted to an audience of Philip, and then was immediately referred to the council.

Терроризм во всех его проявлениях, будь то в Мадриде или Беслане, непростителен и неприемлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorism, from Madrid to Beslan, in all its manifestations, is inexcusable and unacceptable.

По мнению всех сторон, начатый в Мадриде процесс открывает новые возможности для достижения мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process initiated in Madrid has been heralded by all sides as opening up new prospects for peace.

Он прожил в Испании двенадцать лет, с 1940 по 1952 год, проживая в Миранде-де-Эбро и Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived in Spain for twelve years, from 1940 to 1952, residing in Miranda de Ebro and Madrid.

У нас есть свадебные залы и элегантный крупнейших Мадриде. Где наш великий дизайнеры воссоздали в сказочной атмосфере суд madrileña afrancesado восемнадцатого века в стенах шестнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our restaurants in Marbella you can enjoy the best fish and fried fish.

Он также пел в Брюсселе, Монте-Карло, Мадриде и Лондоне, хотя никогда не выступал в Королевском оперном театре Ковент-Гарден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also sang in Brussels, Monte Carlo, Madrid and London, although he never appeared at the Royal Opera House, Covent Garden.

Картина Девушка с кувшин воды была одолжена музею Прадо в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young woman with a water pitcher was on loan to the Prado Museum in Madrid.

Мой папа приводил меня каждое воскресенье в магазин в Мадриде где была уйма ящиков, полных книг вроде таких, а так же букинистических и всегда давал мне выбрать одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father used to take me to a place with lots of stalls full of second-hand books, and he'd let me choose one.

Эквадорская экологическая активистка Хелена Гуалинга приняла участие в КС-25 в Мадриде, Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecuadorian environmental activist Helena Gualinga participated in the COP25 in Madrid, Spain.

12 июля 1936 года в Мадриде член фаланге по имени Хорхе Бардина убил лейтенанта Хосе Кастильо из штурмовой Гвардейской полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 July 1936, in Madrid, a member of the Falange named Jorge Bardina murdered Lieutenant José Castillo of the Assault Guards police force.

Выписана из отделения Карлистской Requeté, в течение учебного года в Мадриде Gambra занимается традиционалистского академия имени Васкеса де Мельи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released from the Carlist Requeté unit, during academic years in Madrid Gambra engaged in the Traditionalist Academia Vázquez de Mella.

Первая Студия компании за пределами Лондона находилась в Брайтоне, и с тех пор она основала студии в Гилфорде, Мадриде и Лимингтон-Спа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's first studio outside of London was in Brighton and it has since established studios in Guilford, Madrid and Leamington Spa.

Она была перенесена на холст После смерти Гойи и с тех пор хранится в музее Прадо в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was transferred to canvas after Goya's death and has since been held in the Museo del Prado in Madrid.

Они освободили его в Мадриде на самых жестоких условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They imprisoned him in Madrid, under the cruelest conditions.

Реал выиграл первый матч в Турине со счетом 3: 0, что означало, что Ювентус должен был выиграть в Мадриде со счетом 3: 0, чтобы перевести матч в дополнительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real Madrid won the first leg 3–0 in Turin, which meant Juventus would have to win 3–0 in Madrid to take the match to extra time.

В том же году, в возрасте 23 лет, гранда основала Talleres de Arte в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, at the age of 23, Granda founded Talleres de Arte in Madrid.

Хамберты уже бежали из страны, но в декабре 1902 года их арестовали в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Humberts had already fled the country, but they were arrested in Madrid in December 1902.

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

— В музее Прадо в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Prado Museum in Madrid.

Я бы мог часами бродить по книжному базару, как в прежние дни, до начала движения, если б у меня только было на это время в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could spend all day every day at the stalls of the book fair as I once did in the days before the movement, if I ever could have any time in Madrid.

Все они были оставлены в Мадриде-по-видимому, неполные и только с несколькими напечатанными корректурами—когда Гойя отправился во Францию в 1823 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these were left in Madrid—apparently incomplete and with only a handful of proofs printed—when Goya went to France in 1823.

Отцы впервые были исполнены в 2016 году в Мадриде, а финальное выступление, также в Мадриде, состоялось в 2017 году в выставочном формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fathers was first performed in 2016 in Madrid with the final performance, also in Madrid, in 2017 in an exhibition format.

Это была первая работа Аранды, снятая в Мадриде вместо его родной Барселоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was Aranda's first work to be shot in Madrid instead of his native Barcelona.

После начала Третьей карлистской войны в 1872 году оба Нокедаля остались в Мадриде, где они подверглись довольно незначительному судебному иску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the outbreak of the Third Carlist War in 1872 both Nocedals remained in Madrid, where they were subject to rather minor legal action.

Средняя температура воздуха в Мадриде в апреле составляет примерно 15 градусов по Цельсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average temperature in Madrid in April is approximately 15 degrees Celsius, 60 degrees Fahrenheit.

Живя в Мадриде, он присоединился к испанской группе под названием The Shakers, а затем присоединился к испанской рок-группе Los Brincos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While living in Madrid, he joined a Spanish group called the Shakers and then went on to join the Spanish rock outfit Los Brincos.

В 2015 году 7-й конгресс проходил в Мадриде, Испания, в 2016 году Конгресс пройдет в Париже, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 the 7th Congress was held in Madrid, Spain, the 2016 Congress will be held in Paris, France.

Во время второго чемпионата мира по этому виду спорта, проходившего в Мадриде в 1985 году, использовалось испанское название fútbol sala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the sport's second world championships held in Madrid in 1985, the Spanish name fútbol sala was used.

Однако к тому времени, когда это известие дошло до него в Мадриде, герцог Альба уже был послан с армией, чтобы восстановить порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by the time this news reached him in Madrid, the Duke of Alba had already been dispatched with an army to restore order.

Письмо Колумба во время первого путешествия к королевскому двору в Мадриде было экстравагантным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbus's letter on the first voyage to the royal court in Madrid was extravagant.

Некоторые ученые готовы приписать картину Веласкесу, хотя Музей Прадо в Мадриде воздерживается от суждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars are prepared to attribute the painting to Velázquez, though the Prado Museum in Madrid is reserving judgment.

Журнал издавался в Мадриде, Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magazine was published in Madrid, Spain.

Альфонсо родился в Мадриде 17 мая 1886 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfonso was born in Madrid on 17 May 1886.

Ряд работ Ротко хранятся в Национальном музее искусств королевы Софии и Музее Тиссена-Борнемисы в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of Rothko's works are held by the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía and by the Thyssen-Bornemisza Museum, both in Madrid.

Тогда все русские, сколько их там было в Мадриде, жили в Палас-отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time what Russians there were had lived at the Palace Hotel.

Я приглашаю тебя пожить у меня в Мадриде следующие два-три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to invite you to live at my residency in Madrid for the next 2 or 3 years.

В Мадриде есть улица и несколько общественных школ и ассоциаций, названных в честь Люксембурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Madrid, there is a street and several public schools and associations named after Luxemburg.

Он получил образование в Мадриде у Педро де лас Куэваса и был взят под покровительство влиятельного Джованни Баттиста Крессенци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was educated in Madrid by Pedro de las Cuevas and was taken under the protective wing of the influential Giovanni Battista Crescenzi.

Паунд провел три недели в Мадриде в различных библиотеках, в том числе и в королевском дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pound spent three weeks in Madrid in various libraries, including one in the royal palace.

Знаешь, ты напомнила мне о женщине, чье расположение я завоевал в Мадриде в 1784.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you remind me of a conquest back in Madrid in 1784.

Эй, встретимся в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we're meeting our battalion in Madrid.

На самом деле она поступила на немецкую службу в 1915 году и посылала свои отчеты в представительство германского посольства в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, she had entered German service from 1915, and sent her reports to the mission in the German embassy in Madrid.

В 1985 году в испанском Мадриде был организован второй чемпионат мира по футзалу, где бразильская команда снова одержала победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, the second futsal World Cup was organized in Madrid, Spain, where the Brazilian team won again.

Он сказал, что Пиночет встретился с итальянским террористом-неофашистом Стефано Делле Чиайе во время похорон Франко в Мадриде в 1975 году и организовал убийство Альтамирано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that Pinochet met Italian neofascist terrorist Stefano Delle Chiaie during Franco's funeral in Madrid in 1975 and arranged to have Altamirano murdered.

Необходимость размещения его свадебных гостей побудила к строительству роскошного отеля Palace в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for the lodging of his wedding guests prompted the construction of the luxurious Hotel Palace in Madrid.

Ресторан в Мадриде Стал знаменитым благодаря Паэлье, которую готовила молчаливая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restaurant in Madrid grew famous thanks to the paellas made by the silent girl.

Король и королева председательствуют на многих официальных мероприятиях во Дворце Ориенте в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king and queen preside over many official functions at the Oriente Palace in Madrid.

Маленькие хулиганы в Мадриде должны понимать, что народ округа не собирается играться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little hoodlums in Madrid need to realize that we country folk aren't to be played around with.

Мы можем снять себе квартиру в Мадриде, на той улице, которая идет вдоль парка Буэн-Ретиро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can get an apartment in Madrid on that street that runs along the Parque of the Buen Retiro.

Гондомар находился в Мадриде, когда принц Уэльский-впоследствии Карл I-отправился туда в поисках жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gondomar was in Madrid when the prince of Wales— afterwards Charles I— made his journey there in search of a wife.

В 1750-60-е годы нумерация улиц в больших масштабах применялась в Мадриде, Лондоне, Париже и Вене, а также во многих других городах Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1750s and 60s, street numbering on a large scale was applied in Madrid, London, Paris, and Vienna, as well as many other cities across Europe.


0You have only looked at
% of the information