Мальчик слушал его с глубоким вниманием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мальчик спальчик - little boy
как мои мальчики - how are my boys
горный мальчик - mountain boy
игрушки для мальчиков - toys for boys
коричневый мальчик - brown boy
У меня есть мальчик и девочка - i have a boy and a girl
Мальчик вырос - boy grew up
очень непослушный мальчик - a very naughty boy
мальчики и девочки, - boys and girls who
похититель тринадцатилетнего мальчика - kidnapper of a 13-year-old boy
Синонимы к мальчик: грубая фланель, мальчик, юноша, парень, малый, рассыльный, отрок, детеныш
Значение мальчик: Ребёнок мужского пола, подросток.
если бы я слушал вас - if i had listened to you
Вы слушали его - you listened to him
внимательно слушал - listened carefully
я просто слушал - i just listened
мальчик слушал его с глубоким вниманием - the boy harkened to him
слушал меня - listened to me
не слушал - not listened to
я слушал - i have listened to
слушал - listened in
слушал музыку - listened to music
обманывать его - lord it over
Его Высокопреосвященство - His Most Reverend Eminence
просить его - ask him to
обходи его - go around him
навестим его - let's visit him
уделай его - do it
остановите его - stop him
его популярность - his popularity
благословенно его имя - blessed be his name
был в его 50-х годов - was in his 50s
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
настриг с одной овцы - shearing with one sheep
набрасываться с бранью - fly
шляпа с мягкими полями - flop
с напряжением - with voltage
корзина с лакомствами - hamper
блиндаж с крепким покрытием - bunker
разговор с самим собой - soliloquy
с резким характером - with a sharp character
с ясным умом - with a clear mind
удалять блеск или глянец с чего-л. - remove gloss or gloss from smth.
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
глубокие морщины - wrinkles
глубокий рефлекс - deep reflex
глубокие височные артерии - deep temporal arteries
глубокие сельские районы - deep rural areas
глубокий глянец - deep gloss
интенсивный и глубокий - intense and profound
Я сделал глубокий вдох - i took a deep breath
метод отбойки глубокими скважинами малого диаметра - small-bore deep-hole method
просто сделайте глубокий вдох - just take a deep breath
оставил глубокий след - left a deep mark
Синонимы к глубоким: глубокий, преглубокий
уделять внимание деталям - give attention to details
внимание мужчины - man's attention
внимание всему персоналу - attention to all staff
к которому внимание - to which attention
все большее внимание уделяется - increasing attention is paid
всестороннее внимание - comprehensive attention
внимание на конференции - the attention of the conference
давая особое внимание - giving specific attention to
Значительное внимание было уделено - considerable attention has been paid
значительное внимание средств массовой информации - considerable media attention
Фэйворитка слушала, с глубоким вниманием. |
Favourite listened with profound attention. |
С самого начала поэзия Славитта отличалась глубоким остроумием, неоклассическим вниманием к форме и щедрой эрудицией. |
From the beginning, Slavitt's poetry has been characterized by profound wit, neoclassical attention to form, and generous erudition. |
Сэр Г енри слушал с глубоким вниманием, время от времени прерывая доктора удивленными возгласами. |
Sir Henry Baskerville listened with the deepest attention and with an occasional exclamation of surprise. |
Его взгляд, устремленный на десять-двенадцать шагов вперед, казалось, с глубоким вниманием изучал очертания синего фаянсового черепка, валявшегося в траве. |
His gaze, fixed ten or twelve paces in front of him, seemed to be scrutinizing with profound attention the shape of an ancient fragment of blue earthenware which had fallen in the grass. |
Следуя вдоль берега и с глубоким вниманием вглядываясь в мельчайшие предметы, он заметил на некоторых скалах зарубки, сделанные, по-видимому, рукою человека. |
Keeping along the shore, and examining the smallest object with serious attention, he thought he could trace, on certain rocks, marks made by the hand of man. |
Окружной прокурор Шеннон, слушавший с глубоким вниманием, опустился на свое место. |
District-Attorney Shannon, who had been listening attentively, sat down. |
Первая Максима - подумай хорошенько - включает в себя принципы, связанные с пристальным вниманием и глубоким осмыслением новой информации. |
” The first maxim, “Think it Through,” includes principles related to paying close attention and thinking deeply about new information. |
Эта любовь означала бы, прежде всего, что мотивы верующего, вместо того чтобы быть эгоцентричным, будут руководствоваться глубоким желанием угодить Богу. |
This love would mean, first of all, that a believer's motives, rather than being self-centred, would be guided by the deep desire to please God. |
Когда травление становится достаточно глубоким, валик промывается, лак растворяется, а все не совсем совершенные детали ретушируются вручную. |
When the etching is sufficiently deep the roller is washed, the varnish dissolved off, any parts not quite perfect being retouched by hand. |
Юэн с глубоким сожалением посмотрел на забывшуюся тяжелым сном девушку. |
Ewen looked down at her senseless form with deep regret. |
Howls echo from the crags and valleys beyond her castle. |
|
Европейский союз с глубоким удовлетворением воспринял недавние заверения руководителей талибов в том, что эти два буддистских памятника не будут разрушены. |
The European Union warmly welcomes the recent assurances of leading representatives of the Taliban that the two Buddhist monuments will not be destroyed. |
С глубоким прискорбием я должен сообщить Палате, что отключение от энерго- снабжения начнется через 3-5 часов. |
It is with great regret that I must inform the House that the rolling power cuts will be from 3 to 5 hours. |
В связи с этим они выразили ЮНИСЕФ свою признательность за ту активную роль, которую Фонд играет в рамках деятельности Тематической группы ЮНЭЙДС в Мексике, и за то особое внимание, которое он уделяет странам Карибского бассейна и Центральной Америки. |
They commended UNICEF for its active role as part of the UNAIDS Theme Group in Mexico and for the focus in the Caribbean and Central America. |
В этой связи мы с глубоким удовлетворением отмечаем принятие значительным большинством резолюции 61/89 Генеральной Ассамблеи, позволяющей нам активизировать деятельность по реализации этой благородной цели Устава. |
Therefore we celebrate the adoption, by a significant majority, of Assembly resolution 61/89, which allows us to re-activate this noble objective of the Charter. |
Africa is trapped in poverty for deep-seated reasons. |
|
Разногласия Франции и Германии с США в 2003 году привели к глубоким противоречиям внутри ЕС. |
French and German disagreements with the United States in 2003 generated deep divisions in the EU. |
И так, Благородный Тигр прилег под большим баньяновым деревом... и уснул глубоким сном. |
And so, Noble Tiger lay himself under a great banyan tree... and fell into a deep slumber. |
Сообщение это не содержало ничего удивительного и интересного и привлекло внимание Эммы только в соотнесении с предметом, который уже занимал собою ее мысли. |
There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind. |
Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды. |
Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery. |
Итак, теория... - Начинает доктор с глубоким довольным вздохом. |
As to the theory... The doctor takes a deep, happy breath. |
Вместо подарков, я всегда надеваю рубашку с глубоким вырезом. |
In lieu of gifts, I always just wear a low-cut shirt. |
Как будто бы он не сделал то же самое, пройди мимо Элейн в платье с глубоким вырезом. |
Like he wouldn't do the same thing if Elaine walked by in a low-cut dress. |
Постепенно он приобретал надо мной известное влияние, которое отнимало у меня свободу мысли: его похвалы и внимание больше тяготили меня, чем его равнодушие. |
By degrees, he acquired a certain influence over me that took away my liberty of mind: his praise and notice were more restraining than his indifference. |
Г олода он не испытывал, а тяжесть, навалившаяся на его душу, помогла ему заснуть глубоким сном. |
The very heaviness of his soul caused him to sleep profoundly. |
Он говорил с глубоким воодушевлением. |
He spoke about it with deep glorification. |
После чего я говорю ей, что моя сестра была бы очень счастлива, если бы я, владелец фонда в 200 миллионов долларов, снимал интересные фильмы с глубоким сюжетом. |
Whereupon I tell her my sister would be so proud and happy that I've secured a fund for $200 million to make interesting, character-driven movies. |
И свершив это ужасное деяние, он обнаруживает что терзаем глубоким чувством вины. |
And after the awful deed is done he finds that he's plagued by deep-rooted guilt. |
Затем, подойдя к Моррелю, он взял его за руку; бурные чувства, только что потрясавшие сердце Максимилиана, сменились глубоким оцепенением. |
Then walking towards Morrel, he took his hand; the tumultuous agitation of the young man was succeeded by a profound stupor. |
За запертыми дверьми была полная тишина, люди спали тяжелым, глубоким сном, каким засыпают рабочие после еды. |
It was now silent behind the closed doors; the weary laborers had gone to sleep after eating. |
This tube makes my voice sound funny, deeper. |
|
Возможны случаи, когда довольно незначительные действия приводят к глубоким изменениям. |
There may be cases where profound changes can be made by relatively trivial adjustments. |
В начале 1980-х годов Парусный самолет Schweizer SGS 1-36 был модифицирован для программы управляемого полета с глубоким сваливанием НАСА. |
In the early 1980s, a Schweizer SGS 1-36 sailplane was modified for NASA's controlled deep-stall flight program. |
Серро-Ревентадо и Уллукан, по-видимому, питаются магматическими водами и глубоким водохранилищем, в то время как Агуа-Бланка находится под влиянием поверхностных вод. |
Cerro Reventado and Ullucan appear to be fed from magmatic water and a deep reservoir, while Agua Blanca is influenced by surface waters. |
В Бенгалии движение было наиболее сильным в подразделениях Тамлук и Контай района Миднапор, где недовольство сельских жителей было хорошо обоснованным и глубоким. |
In Bengal, the movement was strongest in the Tamluk and Contai subdivisions of Midnapore district, where rural discontent was well-established and deep. |
Я с глубоким чувством выражаю свое сочувствие миллиону ни в чем не повинных людей. |
I offer my sympathy, with deep emotion, to a million innocent people. |
Однако техническое и умственное развитие было настолько быстрым и глубоким, что характер процесса литья песка радикально изменился. |
The technical and mental development however was so rapid and profound that the character of the sand casting process changed radically. |
Смеси Heliair похожи на стандартные смеси Trimix, изготовленные с гелием и Нитроксом 32, но с более глубоким концом в MOD. |
Heliair blends are similar to the standard Trimix blends made with helium and Nitrox 32, but with a deeper END at MOD. |
Его исследования по этой теме демонстрировали большую целеустремленность и сосредоточенность, не говоря уже о превосходном подходе к глубоким исследованиям, которые он проводил. |
His scholarship on the topic exhibited great determination and focus, not to mention the excellence in his approach of the in-depth research he performed. |
Еще один способ, которым пупок может быть открыт, - это глубокое платье с глубоким вырезом или топ, который опускается ниже естественной линии талии. |
Another way that the navel may be exposed is via a deep plunging neckline dress or top that drops below the natural waist line. |
Нанимая консультанта, клиенты получают доступ к более глубоким уровням знаний, чем это было бы финансово осуществимо для них на долгосрочной основе. |
By hiring a consultant, clients have access to deeper levels of expertise than would be financially feasible for them to retain in-house on a long-term basis. |
Их культура находилась под глубоким влиянием тех народов, которые ими правили. |
Their culture was profoundly influenced by those of the peoples who ruled them. |
Но священник, пораженный глубоким голосом, почувствовал, что весь его взволнованный дух сломлен в груди. |
But the priest startled by the deep voice felt all his stirred spirit broken in his breast. |
Фаршированная пицца часто бывает даже глубже, чем пицца с глубоким блюдом, но в противном случае может быть трудно увидеть разницу, пока она не будет разрезана. |
Stuffed pizzas are often even deeper than deep-dish pizzas, but otherwise, it can be hard to see the difference until it is cut into. |
Bachchan is known for his deep, baritone voice. |
|
Его влияние на новый стиль барокко, возникший из маньеризма, было глубоким. |
His influence on the new Baroque style that emerged from Mannerism was profound. |
В этот момент вся группа людей разразилась глубоким, медленным, ритмичным пением Б-Б! |
At this moment the entire group of people broke into a deep, slow, rhythmic chant of 'B-B! |
Этот каньон почти в два раза глубже каньона Уимет, который часто считается самым глубоким в провинции Онтарио. |
The canyon is nearly twice as deep as Ouimet Canyon, often considered Ontario's deepest. |
Барьерные рифы отделены от материкового или островного берега глубоким каналом или лагуной. |
Barrier reefs are separated from a mainland or island shore by a deep channel or lagoon. |
Они развили вокальные и инструментальные навыки, и Лероль начал петь глубоким скрипучим голосом. |
They developed vocal as well as instrumental routines, and Lerole began singing in a deep, rasping voice. |
Митчелл был признан не просто символическим посланником, но кем-то, представляющим президента с глубоким интересом к событиям. |
Mitchell was recognised as being more than a token envoy but someone representing a President with a deep interest in events. |
Передние стороны были вогнуты с глубоким вертикальным желобом. |
The front sides were concave with a deep vertical trough. |
Цвет обычно бледно-зеленый через сине-зеленый, с глубоким розовым румянцем у некоторых сортов, и обычно имеет цветение. |
The color is typically pale green through blue-green, with a deep pink blush in certain varieties, and typically has a bloom. |
Болезненность бугристости большеберцовой кости может быть вызвана синдромом Осгуда-Шлаттера или глубоким инфрапателлярным бурситом. |
Tenderness in the tibial tuberosity can arise from Osgood-Schlatter’s syndrome or deep infrapatellar bursitis. |
Реуш был глубоким ученым и неутомимым работником. |
Reusch was a profound scholar and an untiring worker. |
Телевидение не может быть слишком глубоким; никто не будет смотреть его! |
Television can't be too deep; no one would watch it! |
Сам Гофман также находился под глубоким влиянием Дюркгейма в своем развитии порядка взаимодействия. |
Goffman himself was also deeply influenced by Durkheim in his development of the interaction order. |
Система голосования-это шаг в правильном направлении, но такого рода анализ должен быть более глубоким и изощренным. |
The voting patterns is a step in the right direction, but there needs to be MORE of that sort of analysis, and more sophisticated. |
Сорел вызвал скандал при дворе, особенно за популяризацию моды на платья с глубоким вырезом. |
Sorel generated scandal at court, particularly for popularizing the fashion of low-cut gowns. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мальчик слушал его с глубоким вниманием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мальчик слушал его с глубоким вниманием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мальчик, слушал, его, с, глубоким, вниманием . Также, к фразе «мальчик слушал его с глубоким вниманием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.