С ясным умом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С ясным умом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with a clear mind
Translate
с ясным умом -

имя прилагательное
clear-headedздравомыслящий, трезвомыслящий, с ясным умом
- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- ясный [имя прилагательное]

имя прилагательное: clear, clean-cut, clear-cut, bright, vivid, lucid, perspicuous, limpid, pellucid, plain

- ум [имя существительное]

имя существительное: mind, intellect, intelligence, wit, mentality, brain, head, nous, wits, brains



Лучше и не придумаешь: бодрая, с ясным, трезвым умом и практическим взглядом на вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheerful, robust, shrewd and matter-of-fact.

Для этого требуется Европа, которая твердо знает, чего хочет, таким образом выстраивая свой подход к США - и к другому миру - с более ясным взглядом и более здравым умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires a Europe that knows its own mind, so that it can approach the US - and the rest of the world - with a clearer eye and a harder head.

Точно так же некоторые мужчины сентиментальны и тупоголовы, а некоторые обладают ясным и логичным умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some men are sentimental and muddle-headed, others are clear-headed and logical.

Так что мне надо найти старичка с ясным умом, чтобы спросить его, как ему это удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I need to find an old person who's still sharp so I can ask them what they did right.

- Кромер оценивает наш городс ясным умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cromer calibrates 'Our Town' with clear-eyed intelligence.

И возвращайся с ясным умом, потому что очень скоро на твою голову ляжет корона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come back with your head on straight because before too long, there'll be a crown on it.

Я думаю, что человек, который знает, о каком образовании идет речь здесь, должен перефразировать его, чтобы сделать его более ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a person who knows which formation is being referred to here should reword it to make it clearer.

За этим мы обратимся к великому философу, обладавшему недюжинным умом, несмотря на то, что он болел за Yankees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for that we turn to a great philosopher who was a very smart man despite being a Yankee fan.

Девушка ранее видела обладавших ясным пониманием Силы, и завидовала их уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She watched those with serene acceptance of the Force and envied their certainty.

Мужчина, моложавый и стройный, с ясным, будто излучающим свет лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man, youthful and erect, with a pure, shining face.

Еще одна трудность, ограничивающая возможности проведения оптических измерений, состоит в том, что небо должно быть ясным и темным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirement for clear, dark skies is another limitation on optical measurements.

Таким образом, становится ясным, что сегодняшний кризис был вызван давлением Кремля и нерешительностью администрации Януковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, to be clear, it was the Kremlin’s pressure, and the Yanukovych administration’s vacillation, that produced the current crisis.

Быть может, он помешался на одной этой мысли, и его разум остается по-прежнему ясным, когда обращается на другие предметы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perchance he is but mad upon this one strain, and hath his wits unmarred as toucheth other matter.

Однако все кажется ясным, четким, решения более легко приходят на ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, everything seems sharper, clearer to the mind, even decisions are arrived at more easily.

Пусть путь на вершину горы будет приятным и ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May your trip up the mountain be kind and clear.

Я готов был позавидовать ему, горевшему этим скромным и ясным пламенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I almost envied him the possession of this modest and clear flame.

Революционная теория, постепенно окаменев, обратилась в мертвый догматический культ с ясным, легко понятным катехизисом, а Первый сделался верховным жрецом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolutionary theory had frozen to a dogmatic cult, with a simplified, easily graspable catechism, and with No. 1 as the high priest celebrating the Mass.

Уинстон детским своим умом догадался, что с ним произошла ужасная беда - и ее нельзя простить и нельзя исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his childish way Winston grasped that some terrible thing, something that was beyond forgiveness and could never be remedied, had just happened.

Воображением мятежным, Умом и волею живой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have some quick and restless fancy? Because her will and wit has had

Он не был виноват в том, что родился с своим неудержимым характером и стесненным чем-то умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not to blame for having been born with his unbridled temperament and his somehow limited intelligence.

Миссис Каупервуд обладала заурядным умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Cowperwood was possessed of a conventional mind.

Знаете поговорку о том, что задним умом все правы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, you know what they say about hindsight, huh?

Все станет кристально ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything becomes crystal clear.

Вы считаете дело ясным, а с моей точки зрения это очень запутанная история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared to you to be a simple case; to me it seems exceedingly complex.

Ты играешь с умом и упорством, что необычно для нашей лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're playing with intelligence and tenacity that is unprecedented in this league.

Я умею глубоко чувствовать, но одновременно наделен трезвым умом, необходимым для больших свершений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My feelings are profound, but I possessed a coolness of judgment that fitted me for illustrious achievements.

Несмотря на всё её грехи убийцы и пособничество моим врагам, она в последнее время делает мой разум необычайно ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all her faults as assassin and procreator of my enemies... she has an uncommon way of keeping my mind clear of late.

Хотя под утро город окутал туман, вечер был ясным, и проулок, куда выходило окно ее комнаты, ярко освещала полная луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a fog rolled over the city in the small hours, the early part of the night was cloudless, and the lane, which the maid's window overlooked, was brilliantly lit by the full moon.

А хотелось бы обладать умом. Встрепенулся б тогда, ожил бы каждой клеточкой, каждым органом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be wonderful to be intelligent: then one would be alive in all the parts mentioned and unmentionable.

С ясным взором и полным сердцем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With clear eyes and a full heart...

Мы с её Величеством немного поболтали, и я убеждён - она была поражена умом и здравым смыслом столь маленького существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Majesty and I chatted for a while, and she was impressed with such wit and good sense in so diminutive a person.

Используйте с умом, и если захотите, вы сможете стать высокотехнологическим обществом в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use it well, and if that's what you want, you can be a high technological society in no time.

Люди, обладающие умом и мужеством, выплывают, а те, кто не обладает этими качествами, идут ко дну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who have brains and courage come through and the ones who haven't are winnowed out.

Но когда что-то не клеится... хоть немного... становится ясным - мы не лучше животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when things fall apart... even just a little... it becomes clear- we're no better than animals.

Каждый становится очень ясным об этих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One becomes very clear about these things.

Нужли, думаю, и я вместе с тетей Марфушей не в своем уме, что со мной всякая живая тварь, всякая машина бессловесная ясным русским языком говорит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can it be, I think, that I'm out of my mind like Auntie Marfusha, since a living creature and a speechless machine talk to me in clear Russian language?

Девки чуть умом не тронулись...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chicks got scared off their minds.

Мои ены так низки, что вы можете подумать, будто я повредился умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My prices are so low, you'll think I've suffered brain damage.

У нас свой царь в голове есть! своим умом проживем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am my own master, I've got a head on my shoulders, too!

Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear.

Ну, а бедная Милочка - та всегда была помешана на мужчинах и не отличалась большим умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And poor Honey was always a man-crazy fool with no more sense than a guinea hen.

Все выглядит предельно ясным, - заговорил он наконец. - В глубине души вы подозреваете, что вашего друга Ричарда Эбернети убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said at last: It seems very clear. You have in your mind the suspicion that your friend, Richard Abernethie, may have been murdered?

Я заставил ее поклонников протрубить ей уши моим именем - так все были поражены моим умом, моими лошадьми, успехами, экипажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I compelled her admirers to sound my name in her ears, by dint of astonishing them with my cleverness and success, with my horses and equipages.

Я буду работать, чтобы сохранить наше Филиппинское наследие, сознавая, что привилегии, которыми я пользуюсь, были завоеваны тяжелым трудом, самопожертвованием, ясным мышлением и верой наших предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will work to preserve our Filipino heritage, aware that the privileges I enjoy was won by hard work, sacrifice, clear thinking, and the faith of our forefathers.

Человек, обладающий умственной бдительностью и умом, по этой самой причине совершенно не приспособлен к тому, что для него было бы утомительным однообразием работы такого характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who is mentally alert and intelligent is for this very reason entirely unsuited to what would, for him, be the grinding monotony of work of this character.

Вассерман славился своим ясным, проницательным талмудическим анализом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasserman was famous for his clear, penetrating Talmudic analysis.

Мне кажется, что различие между карбидом вольфрама и цементированным карбидом должно быть гораздо более ясным в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that the distinction between tungsten carbide and cemented carbide should be made much more clear in this article.

Но утверждение, что субстанция не может быть воспринята, не является ни ясным, ни очевидным, как не является очевидным и подтекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the claim that substance cannot be perceived is neither clear nor obvious, and neither is the implication obvious.

Предложение должно быть преобразовано таким образом, чтобы оно было ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence should be transformed so as to be clear.

С этого времени начинается господство Меттерниха над умом русского императора и в советах Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this time dates the ascendancy of Metternich over the mind of the Russian Emperor and in the councils of Europe.

Поэтому я восстановил опровержения, чтобы сделать очень, очень ясным, что предложение о переименовании ABN AMRO оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pattern matching can be easily implemented when as unification when the host language supports it.

Старое название, вероятно, не было бы более ясным, но прецедент, по крайней мере, существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old title probably wouldn't be any more clear, but the precedent exists, at least.

Чтобы быть ясным, я не возлагаю вину ни на кого, просто приводя пример того, почему важно заглянуть в историю статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be clear, I'm not laying blame on anybody, just giving an example of why it is important to glance at the article history.

У людей самым ясным видимым признаком сознания является способность пользоваться языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans, the clearest visible indication of consciousness is the ability to use language.

Чтобы сделать это кристально ясным - я представил имена, учреждения и даже даты соответствующих исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make this crystal clear - I have presented NAMES, INSTITUTIONS, and even DATES OF RELEVANT RESEARCH.

Долг писателя-быть ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the duty of the writer to be clear.

Это трудно исправить в качестве редактора копирования, если только референт не является явно ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to fix as a copy editor unless the referent is explicitly clear.

Обычно экологический / биогеографический контекст делает род ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the ecological/biogeographical context makes the genus clear.

Чрезвычайно низкорослый человек, Фош был известен своей физической силой и острым умом, который всегда держался с большим достоинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extremely short man, Foch was known for his physical strength and his sharp mind who always maintained a highly dignified bearing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с ясным умом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с ясным умом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, ясным, умом . Также, к фразе «с ясным умом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information