Медальоном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I was also wearing a gold chain with an antique locket on the end of it. |
|
Шведская академия запоздало установила мемориал на церковном кладбище в 1851 году, вместе с бронзовым медальоном Йохана Тобиаса Сергеля. |
The Swedish Academy belatedly placed a memorial in the churchyard in 1851, complete with a bronze medallion by Johan Tobias Sergel. |
Хонг Гилдон, например, успешно владел четвертым медальоном махая. |
Hong Gildong, for example, successfully wielded a fourth mahai medallion. |
В комплекте с медальоном и накладной грудью — Реджинальд Ди Хантер. |
And complete with medallion and chest wig, it's Reginald D Hunter. |
У нее есть меховые узоры бордер-колли, черный и белый мех, и она носит ошейник с медальоном в форме сердца на нем. |
She has the fur patterns of a Border Collie, has black and white fur, and wears a collar with a heart shaped medallion on it. |
Соседка и хозяйка Пенмарков, Моника Бридлав, приходит с подарками для роды-парой солнечных очков и медальоном. |
The Penmarks’ neighbor and landlady, Monica Breedlove, comes in with presents for Rhoda—a pair of sunglasses and a locket. |
Наилучшему стрелку полагается приз: рог в серебряной оправе и шелковая перевязь с великолепной вышивкой и медальоном святого Губерта, покровителя охоты. |
To the best archer a prize was to be awarded, being a bugle-horn, mounted with silver, and a silken baldric richly ornamented with a medallion of St Hubert, the patron of silvan sport. |
Монета вызова может быть мелкой монетой или медальоном, несущим эмблему или эмблему организации и носимым членами организации. |
A challenge coin may be a small coin or medallion, bearing an organization’s insignia or emblem and carried by the organization’s members. |
Готические ножны с золотым или серебряным медальоном и поясом, вероятно, были созданы в 1320 году и потеряны между 1819 и 1874 годами. |
The Gothic scabbard, with a golden or silver locket and chape, was probably created in 1320 and lost between 1819 and 1874. |
Видимо, с медальоном Клэр эту белиберду можно будет прочесть. |
Supposedly, Claire's necklace helped you read all this baloney. |
Другой был сильно изуродован, но мне удалось пробиться к нему и снять с шеи цепочку с личным медальоном, прежде чем его тоже уволокли. |
Other had been badly battered but I managed to crowd in and snatch dog chain from neck before it, too, was taken somewhere. |
Общая стоимость памятника вместе с медальоном составила чуть более 1500 долларов. |
The total cost of the monument, with the medallion, amounted to slightly more than $1,500. |
Сцена с медальоном сильно ее взволновала. |
The scene with the locket affected her deeply. |
У него не было документов, подтверждающих его преданность, но зато был кожаный мешочек с медальоном. |
He had no identification to prove his allegiance, but he did have his leather pouch containing the medallion. |
На передних угловатых задних плавниках виднелся медальон с гербом. |
A crest medallion was seen on the forward angled rear fins. |
Не зная, как долго продлится война, медальон с обратным центром несет даты 1914-1915, 1914-1916, 1914-1917 и, наконец, 1914-1918. |
Not knowing how long the war would last, the reverse centre medallion bears the dates 1914–1915, 1914–1916, 1914–1917 and finally 1914–1918. |
И посадила бы, если бы ей не приглянулся медальон. |
And would've done it too, if she hadn't taken a fancy to that locket. |
Это произошло вчера. Я сказал, что портреты тоже мои, и попробовал забрать у нее медальон. |
That was yesterday-I said they were mine, too; and tried to get them from her. |
Новый памятник был спроектирован архитектором Джорджем А. Фредериком и построен полковником Хью Сиссоном, а также включал в себя медальон по Работы художника Адальберта волка. |
The new monument was designed by architect George A. Frederick and built by Colonel Hugh Sisson, and included a medallion of Poe by artist Adalbert Volck. |
From right to left, band I1, medallion II and band I2. |
|
В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время. |
In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time. |
Чуть поколебавшись, достала из комода, из верхнего ящика, золотые часики-медальон с булавкой в виде геральдической лилии. |
For a moment she hesitated, and then from the top bureau drawer she took a little gold watch that hung from a fleur-de-lis pin. |
If it's just a story, then where'd the pendant come from? |
|
Твои правые руки хотели украсть у тебя медальон, чтобы совершить страшное святотатство на реке Исс. |
Your right arms were planning to rob you of the medallion and use it to commit greater blasphemy down the River Iss. |
A self-portrait medallion is also associated with the two panels. |
|
I will go upstairs, and look for the locket. |
|
Парня, который взял залог под медальон и только благородя такси он держится на плаву. |
A guy who took out a mortgage to buy a medallion, and that cab is how he puts food on the table. |
Он схватил медальон, с силою бросил его на пол и с бешенством начал топтать ногою. |
He snatched up the locket, threw it violently on the ground, and began furiously stamping on it. |
Жюстина Мориц, няня Уильяма, была осуждена за это преступление после того, как в ее кармане нашли медальон Уильяма, в котором был миниатюрный портрет Каролины. |
Justine Moritz, William's nanny, is convicted of the crime after William's locket, which had contained a miniature portrait of Caroline, is found in her pocket. |
Не сыскал ли он и в самом деле медальон, да и выбросил в форточку. |
Hasn't he perhaps really found the locket and thrown it out of the window? |
Медальон со Львом, разрывающим Единорога, подпрыгивал на его широкой груди. |
The medallion of the Lion rending the Unicorn bounced upon his broad chest. |
As long as you have this jewel, indicates the ship the way home. |
|
Натаниел Грей не указал, но я не верю, что он спрятал медальон, не оставив никакой подсказки вроде... |
Nathaniel Grey didn't specify, but I don't believe he would have hidden the medallion without leaving some sort of clue as to... |
Он открыл медальон и показал нам прелестное женское лицо. |
He opened a locket and showed us the full face of a very lovely woman. |
Ты отведешь меня к Камилл и ты вернешь медальон или у тебя будет такая жестокая смерть что Дьявол прослезится |
You will take me to Camille, and you will surrender the medallion, or you will meet an end so cruel, the devil will weep. |
Медальон направляет силу внутрь или наружу. |
The medallion channels power in or out. |
Я знаю, что медальон был у мадам Гриндл. |
I'm aware Grindle had the locket. |
Там же был и медальон с автопортретом Жана Фуке. |
It also included a self-portrait medallion of Jean Fouquet. |
В настоящее время медальон находится в Лувре в Париже, Франция. |
The medallion is now located in the Louvre in Paris, France. |
Люси знает ритуал, чтобы активировать медальон. и пока мы этого не сделаем, мы все - лёгкая мишень. |
Lucy knows the ritual to activate the medallion, and until we do it, we're all sitting ducks. |
Подарила Маньке Беленькой золотой браслет, медальон на тоненькой цепочке со своей фотографией и серебряный нашейный крестик. |
She presented to Little White Manka a golden bracelet; a medallion upon a thin little chain with her photograph; and a silver neck crucifix. |
Он показал медальон своим будущим палачам, и один из его французских тюремщиков узнал эмблему эскадрильи на медальоне. |
He showed the medallion to his would-be executioners and one of his French captors recognized the squadron insignia on the medallion. |
У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества. |
He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe. |
I opened the capsule and spilled him out into my hand. |
|
Нечто, что Шарлин любила так же сильно, а, может, даже сильнее, чем этот медальон. |
Something that Charlene loved as much as or even more than that pendant. |
Медальон был круглой, овальной или восьмиугольной формы. |
The medallion was round, oval or octagon in shape. |
Мы не знаем, где медальон. |
We don't know where the pendant is. |
Испытывая это сомнение, я осмелился раскрыть медальон - и, конечно, моя нерешительность увеличилась. |
In this state of doubt I have ventured on opening the locket, and my hesitation is naturally increased. |
Шри-Ланка, как слеза зависшая над экватором, медальон на шее Индии, её живот, полный труднопроходимых гор. |
Sri Lanka, like a teardrop hovering over the equator, a locket hanging from India's neck, its belly full of rugged mountains. |
Предание гласит, что Людовик XIII умер, держа в руке медальон Святой Фиахры. |
Tradition says that Louis XIII died holding a St. Fiachra medallion in his hand. |
Так что я экономил, и откладывал, пока я, наконец, не собрал нужную сумму на медальон. |
So I scrimped, and I saved, until I finally had enough put away to buy a medallion. |
Затем Артемис вручает мульчу золотой медальон перед тем, как стереть его разум, который на самом деле является компьютерным диском, содержащим все воспоминания Артемиса. |
Artemis then hands Mulch a gold medallion before his mind-wipe, which is actually a computer disc containing all of Artemis' memories. |
Позже он был использован в 2003-м году в фильме медальон, в 2004-м-в фильме Уимблдон, а также в короткометражном фильме Только что женился. |
It was later used in 2003's The Medallion, the 2004 film Wimbledon, and a brief appearance in the film Just Married. |
Медальон и столица коринфской пилястры, на Hôtel du Vieux-Raisin. |
Medallion and a Corinthian pilaster's capital, on Hôtel du Vieux-Raisin. |
From right to left, I4 frieze, IV medallion and I3 band. |
|
Он также работал менеджером отеля медальон на пересечении 6-й авеню и 23-й улицы. |
He also worked as a hotel manager at the Medallion Hotel on 6th Avenue and 23rd Street. |
A pendant, given to me by my late mother. |
|
Некоторые из них имеют центральный медальон, а некоторые имеют границу в группе фриза. |
Some have a central medallion, and some have a border in a frieze group. |
Когда Жозефина умерла, он посадил фиалки на её могиле, и непосредственно перед своим изгнанием он вернулся на эту могилу, сорвал несколько фиалок, положил их в медальон и носил с собой до самой смерти. |
When Josephine passed away, he planted violets at her grave, and just before his exile, he went back to that tomb site, picked some of those flowers, entombed them in a locket and wore them until the day he died. |