Местные общины коренных народов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местные французский - local french
местные власти жилье - local housing authorities
местные личности - local personalities
местные экскурсии - local excursions
наши местные объекты - our local facilities
местные и региональные игроки - local and regional players
местные продукты - local produce
местные рабочие процедуры - local operating procedures
местные службы безопасности - local security services
местные стратегии развития - local development strategies
Синонимы к местные: доморощенный, доморощенные, местный, домашних, собственные, доморощенных, доморощенного
бедные сельские общины - poor rural communities
за счет общины. - at the expense of the community.
зарубежные общины - overseas communities
кочевые общины - nomadic communities
кустарные рыболовецкие общины - artisanal fishing communities
общины, - beneficiary communities
некоторые общины коренных народов - some indigenous communities
член общины, - member of the community who
многие общины коренных народов - many indigenous communities
те общины - those of the communities
Синонимы к общины: общности, толпы, массы, публики
землепользование коренных - indigenous land tenure
коренные и местные общины область - indigenous and community conserved areas
коренные народы были - indigenous people have been
коренные народы в рамках - indigenous peoples within
коренные народы из - indigenous peoples from
коренные народы часто - indigenous people are often
коренные территории - indigenous territories
коренных аборигенов - indigenous aboriginal
недостаток коренных - indigenous disadvantage
Пакт коренных народов - indigenous peoples pact
Синонимы к коренных: ландшафтный, живописный, пейзажный, видовой, локальный
дом народов - the house of peoples
единство народов - unity of the peoples
контекст коренных народов - the context of indigenous peoples
прав коренных народов, как - rights of indigenous peoples as
права таких народов - rights of such peoples
с организациями коренных народов - with indigenous organizations
согласие народов - consent of the peoples
что право народов - that the right of peoples
свободы народов - freedoms of the peoples
с группами коренных народов - with indigenous groups
Синонимы к народов: роды, общества, чернь, плебеи
Хубилай нанимал людей и других национальностей, поскольку стремился уравновесить местные и имперские интересы, монгольские и турецкие. |
Kublai employed people of other nationalities as well, for he was keen to balance local and imperial interests, Mongol and Turk. |
Грабители обходят его стороной, потому что местные жители имеют обыкновение держаться вместе. |
The villains stay away because the natives have this habit of ganging up. |
The local authorities have just gotten fed up. |
|
Его правительство привержено использованию всех имеющихся в его распоряжении средств для борьбы с терроризмом и устранения его коренных причин. |
His Government was committed to using all means at its disposal to combat terrorism and address its underlying causes. |
Кроме того, ремонтируются местные школы и стадион в городе Кигома, поврежденные во время временного размещения в них беженцев. |
Furthermore, local schools and the Kigoma stadium, which were damaged during their temporary use as refugee accommodation, have been repaired. |
Все эти приоритетные цели непосредственно связаны с деятельностью Организации Объединенных Наций, касающейся коренных народов. |
These priorities all relate directly to United Nations work with indigenous peoples. |
Были отмечены и трудности, с которыми столкнулись представители коренных народов, и их расходы на поездку. |
The difficulties and expenses of travel by indigenous representatives were acknowledged. |
Департамент отметил, что местные отделения БАПОР не инспектируют прибывающие в порт товары на предмет их количества или качества. |
The Department of Internal Oversight Services noted that UNRWA field offices did not conduct inspections for quantity or quality at the port. |
Если местные провокаторы и «силы самообороны» сумеют удержать эти здания, как им удалось сделать в Крыму, это может послужить предлогом для военного вмешательства. |
If these local provocateurs and self-defense forces manage to hold these buildings as they did in Crimea, it might serve as a basis for further military intervention. |
Мы смотрим на метаданные, широкомасштабную картину запросов, тренды поиска, местные ситуации. |
We're looking at metadata, large-scale browsing patterns, search trends, regional portraits. |
В Бразилии должен быть хирург, о котором местные должны позаботиться. |
If you're right, there's a surgeon the Brazilian authorities need to question. |
Когда я был в приюте, китаезы рассказывали что местные ежегодно празднуют свою победу. |
When I was in the blockhouse, the chinks told me that the Natives celebrate their victory .every year. |
Мы живем в городе с интересной историей, но ее не должно быть слишком много, чтобы местные не были подозрительными по отношению к новеньким. |
We live in a town with a sense of history but not so much history that the locals are suspicious of new people. |
Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают. |
All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for. |
Ну, мы точно не узнаем, пока не осмотрим местные достопримечательности или не встретим еще хотя бы парочку человек. |
Well, we won't know till we've seen the sights, met a few more people. |
Раша интересовало здоровье коренных американцев. |
Rush was interested in Native American health. |
Есть также некоторые округа и муниципалитеты, расположенные в Штатах без законов о праве на труд, которые приняли местные законы, запрещающие соглашения о безопасности профсоюзов. |
There are also some counties and municipalities located in states without right-to-work laws that have passed local laws to ban union security agreements. |
Скорее, их следует понимать в контексте коренных народов, как традиционные духовные и социальные роли, которые человек выполняет в своей общине коренных народов. |
Rather, they must be understood in an Indigenous context, as traditional spiritual and social roles held by the person in their Indigenous community. |
Гаец выступает против городов-убежищ, которые предпочитают не посвящать местные правоохранительные ресурсы преследованию людей исключительно за то, что они не имеют документов. |
Gaetz opposes sanctuary cities, which opt not to dedicate local law enforcement resources to prosecuting people solely for being undocumented. |
Такие продукты, как местные анестетики, доступны для уменьшения боли. |
Products such as topical anesthetics are available to lessen the pain involved. |
Записи периода рабства показывают несколько случаев жестокого обращения коренных американцев с чернокожими рабами. |
Records from the slavery period show several cases of brutal Native American treatment of black slaves. |
С 1830 года в результате войны погибло около 825 000 коренных алжирцев. |
The war had killed approximately 825,000 indigenous Algerians since 1830. |
Однако Аньес назначил двух представителей коренных народов министрами культуры и горнодобывающей промышленности, поскольку остальные должности были заполнены. |
Áñez did, however, designate two persons of indigenous origin as ministers of culture and mining as the remaining positions were filled. |
Местные жители молча наблюдали, как немецких солдат выводят с острова. |
Locals watched German soldiers being taken off the island in silence. |
Корабль приземлился на острове в озере Мичиган, где местные племена собирались с животными шкурами, чтобы торговать с французами. |
The ship landed on an island in Lake Michigan where the local tribes had gathered with animal pelts to trade with the French. |
Последний был в то время страстным энтомологом, и он оказал большую помощь молодому Кертису в названии насекомых и дал ему редкие и местные виды. |
The latter was at this time an ardent entomologist, and he was of great assistance to young Curtis in the naming of insects, and giving him rare and local species. |
В кондитерских лавках подают местные деликатесы, такие как слоеные пирожные из молотых орехов и сливок, называемые по-сербски торта. |
Pastry shops serve local specialties such as layered cakes made from ground nuts and cream, referred to as 'torta' in Serbian. |
Это контрастирует с выдуманными белыми людьми, которые обычно играют коренных американцев, азиатов, арабов и так далее в течение еще нескольких десятилетий. |
This stands in contrast to made-up white people routinely playing Native Americans, Asians, Arabs, and so forth, for several more decades. |
Например, большинство общин коренных народов считают, что доступ к определенной информации, присущей данной группе, должен определяться отношениями. |
For instance, most indigenous communities consider that access to certain information proper to the group should be determined by relationships. |
Расовый состав деревни составлял 95,7% белых, 0,7% афроамериканцев, 1,6% коренных американцев и 2,0% представителей двух или более рас. |
The racial makeup of the village was 95.7% White, 0.7% African American, 1.6% Native American, and 2.0% from two or more races. |
Тюдор, полагаясь на свои местные склады, мог затем снова повысить цены. |
Tudor, relying on his local storage depots, could then increase his prices once again. |
Эту китайскую мусульманскую общину возглавлял Хаджи Ян Ин Ю, который призывал своих последователей ассимилироваться и взять местные имена. |
This Chinese Muslim community was led by Hajji Yan Ying Yu, who urged his followers to assimilate and take local names. |
Активисты движения американских индейцев в США и Канаде критикуют использование талисманов коренных американцев в спорте как увековечивание стереотипов. |
American Indian activists in the United States and Canada have criticized the use of Native American mascots in sports, as perpetuating stereotypes. |
Однако многие местные инуиты полагаются на нефтепровод и нефтяную промышленность в качестве источника дохода. |
However, many local Inuit rely on the pipeline and oil industry for income. |
Скважины 6 и 7 были пробурены более глубоко и извлечены из участков земли со значительно меньшим количеством трещиноватых коренных пород, чем скважина 5. |
Wells 6 and 7 were drilled more deeply and drew from areas of land with significantly less fractured bedrock than well 5. |
В Африке несколько популистских лидеров отличились тем, что говорили на языках коренных народов, а не на французском или английском. |
In Africa, several populist leaders have distinguished themselves by speaking in indigenous languages rather than either French or English. |
Когда пришли испанцы, в Южной Флориде было около 20 000 коренных американцев. |
When the Spanish arrived, there were perhaps about 20,000 Native Americans in south Florida. |
Обезлесение на Гаити свирепствует; сегодня на Гаити осталось менее 4 процентов лесов, и во многих местах почва выветрилась вплоть до коренных пород. |
Deforestation is rampant in Haiti; today less than 4 percent of Haiti's forests remain, and in many places the soil has eroded right down to the bedrock. |
Центр наследия коренных народов Аляски отмечает богатое наследие 11 культурных групп Аляски. |
The Alaska Native Heritage Center celebrates the rich heritage of Alaska's 11 cultural groups. |
С 1998 по 2007 год более 41 000 км городских улиц были преобразованы в местные подъездные пути с ограничением скорости 30 км/ч, с целью успокоения движения. |
From 1998 through 2007, more than 41,000 km of city streets were converted to local access roads with a speed limit of 30 km/h, for the purpose of traffic calming. |
Большая часть парка закрыта для всех, кроме разрешенных ученых и коренных групп амазонских индейцев, в основном племени Мачигуэнга. |
Much of the park is off-limits to all but permitted scientists and the indigenous groups of Amazonian Indians, mostly of the Machiguenga tribe. |
Вместо того чтобы получать бронированные надстройки из Америки, считалось, что они могут производить свои собственные, используя местные материалы и ресурсы. |
Rather than obtain the armoured superstructures from America, it was felt they could produce their own using local materials and resources. |
Местные газеты - Экспресс и стар, Кэннок Кроникл и стаффордширский Вестник. |
The local newspapers are the Express and Star, Cannock Chronicle and Staffordshire Newsletter. |
Местные жители предпочитают ездить в европейские страны, такие как Великобритания, Германия и т.д. |
The locals prefer to go to European destinations like the U.K., Germany etc. |
Некоммерческие больницы не платят федеральный доход или государственные и местные налоги на имущество, а взамен они приносят пользу обществу. |
Nonprofit hospitals do not pay federal income or state and local property taxes, and in return they benefit the community. |
Сразу же после разрыва отношений местные репортеры сообщили, что жители наводнили продуктовые магазины в надежде накопить запасы продовольствия. |
Immediately after the cutting of relations, local reports indicated residents swarmed grocery stores in hopes of stockpiling food. |
Остров также издавна использовался для выпаса Стад коренных сардинских овец. |
The island has also long been used for grazing flocks of indigenous Sardinian sheep. |
Затем Халид вошел в Дамаск, где его якобы приветствовали местные жители, и таким образом вновь захватил город. |
Khalid then entered Damascus, where he was supposedly welcomed by the local residents, thus recapturing the city. |
Тупак Катари возглавил восстание коренных жителей, которые осадили Ла-Пас в марте 1781 года, во время которого погибло 20 000 человек. |
Túpac Katari led the indigenous rebellion that laid siege to La Paz in March 1781, during which 20,000 people died. |
Местные органы власти должны облагать налогом стоимость земли, но обязаны запрашивать одобрение центрального правительства для ставок, превышающих 4 процента. |
Local governments must tax land value, but are required to seek approval from the central government for rates that exceed 4 percent. |
Я могу просто добавить краткую ссылку на волков и рассмотреть вопрос об исключении коренных американцев из других стран. |
I may simply add a brief reference to wolves and deal with the question of the exclusion of Native Americans elsewhere. |
Иногда узорное искусство в одежде коренных народов Средней и Южной Америки демонстрирует ужас Вакуи. |
Sometimes the patterned art in clothing of indigenous peoples of Middle and South America exhibits horror vacui. |
Indigenous names include juvia in the Orinoco area. |
|
Приход европейских поселенцев стал причиной гибели большинства коренных американцев в XVI веке. |
The arrival of European settlers caused the death of most Native Americans in the 16th century. |
Трастон написал несколько книг о коренных народах Юга, особенно Теннесси. |
Gates P. Thruston wrote several books about the indigenous peoples of the South, especially Tennessee. |
Поскольку резервации коренных народов являются самоуправляемыми, Джек дает им те же советы, что и для небольшой суверенной страны. |
An autodidact, his considerable knowledge of the world was due mainly to his extensive personal reading. |
Местные органы власти Новой Зеландии представили типовые подзаконные акты и процедуры. |
Local Government New Zealand provided model by-laws and procedures. |
Создание резерваций для коренных народов Америки может быть всего лишь пятилетним одобрением до 1850 года. |
The creation of reservations for Indigenous people of America could be as little as a five-year approval before 1850. |
Американское правительство претендовало на Землю коренных народов для их собственных выгод с этими созданиями резерваций земель коренных народов . |
The American Government claimed Indigenous land for their own benefits with these creations of Indigenous Land Reservations . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местные общины коренных народов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местные общины коренных народов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местные, общины, коренных, народов . Также, к фразе «местные общины коренных народов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.