Место хранения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
водворение на место - installation
любовное место - love seat
место в - place in
место арбитража - place of arbitration
место расположения - location
тёмное место в романе - obscure passage in the novel
действительное место - true position
место самолета - fix
подштабельное место - aisle
прибывающее грузовое место - incoming package
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
класть на хранение - deposit
амбарное хранение - barn storage
хранение данных - data retention
давать на хранение - lodge
хранение с переходящим остатком - carryover storage
временное хранение - temporary storage
архивное хранение - archiving
хранение в подвалах или погребах - cellarage
хранение в таре на поддонах или подтоварниках - palletized storage
поставить на хранение - place in storage
Синонимы к хранение: хранение, сохранение, сбережение, камера хранения, охрана, защита, протест, возражение
хранилище, место хранения
Чтож, если вы ищите место для хранения, то чердак вполне подойдет по размерам. |
Well, if you're looking for storage space, there's an attic area that's sizeable. |
Хорошее место для хранения твоих вещей, чтобы у тебя их не украли. |
Good place to keep your things so they don't get swiped. |
Но что может быть лучше для хранения вещей, чем место, где люди скрывают запрещенные товары? |
But what better place to store my stuff than somewhere people hide illicit goods? |
После того, как исландцы получат лицензию, им нужно будет иметь оружейный сейф для хранения оружия, а также отдельное место для хранения боеприпасов. |
After Icelanders have their license, they need to own a gun safe to store the weapons in, plus a separate place to store the ammunition. |
Как правило, чем мягче конфета или чем влажнее место хранения, тем быстрее она черствеет. |
As a rule, the softer the candy or the damper the storage area, the sooner it goes stale. |
Мы также освобождаем место для хранения документов в Аруше и Кигали. |
We also free up storage space in Arusha and Kigali. |
Отходы от уборки были вывезены из города в отдаленное место для хранения. |
The waste from the cleanup was moved out of the city to a remote place for storage. |
Судно может совершать исходящие рейсы для доставки грузов или для того, чтобы занять место хранения станции в пункте назначения. |
The craft can make outbound voyages to deliver loads or to take up station keeping at the destination. |
В этих схемах допускается некоторая потеря информации, поскольку удаление несущественных деталей может сэкономить место для хранения. |
In these schemes, some loss of information is accepted as dropping nonessential detail can save storage space. |
Если он есть, то это удобно для переноски его в то место, где он нужен, например в магазин, и для хранения пустых мешков. |
If it is, this is convenient for carrying it to the place where it is needed, such as a shop, and for storage of empty bags. |
Управление запасами-это процесс управления запасами, когда они поступают на склад, склад или другое место хранения. |
Inventory control is the process of managing stock once it arrives at a warehouse, store or other storage location. |
Эти свойства делают их пригодными для транспортировки данных с места на место и хранения данных под рукой. |
These properties make them suitable for transporting data from place to place and keeping the data readily at hand. |
при необходимости проведения уборки или ремонта материалы должны быть предварительно перевезены в другое место хранения, отвечающее требованиям, предусмотренным в настоящей главе;. |
Before the facility can be cleaned or repaired, materials must be moved to another storage area fulfilling the requirements laid down in this chapter. |
Область хранения переместилась на свое новое место в нижней части утвержденной страницы. |
The holding area has moved to its new location at the bottom of the Approved page. |
Когда свободное место заканчивается на диске с журналами транзакций, все базы данных в группе хранения переходят в автономный режим. |
When a transaction log disk runs out of space, it will cause all of the databases in that storage group to go offline. |
Он сказал, что ему нужно место для хранения какого-то оборудования, и заплатил наличными. |
He said he wanted to store some equipment, And he paid in cash. |
Это имеет преимущество экономии веса и пространства за счет перемещения всех компонентов производства и хранения электроэнергии в другое место. |
This has the advantage of saving weight and space by moving all power generation and storage components elsewhere. |
Это место службы не располагает сетью устройств хранения данных и в этой связи не в полной мере отвечает требованиям обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем. |
The duty station does not have a storage area network and therefore does not adequately cover disaster recovery and business continuity requirements. |
При временном отсутствии пользователя на работе и невозможности получения доступа к электронной почте параметры хранения можно применять к новым сообщениям до возвращения пользователя на рабочее место и получения доступа к электронной почте. |
When users are temporarily away from work and don't have access to their e-mail, retention settings can be applied to new messages before they return to work or access their e-mail. |
Тем временем Трэвис обнаруживает, что больше не может использовать свои полномочия, и заставляет одного из своих людей взломать компьютерную систему, чтобы найти другое место хранения оружия. |
Meanwhile, Travis finds he cannot use his credentials anymore, and has one of his men hack into the computer system to find another arms storage area. |
Бенджамин и беременная графиня, которые бегут в безопасное место, используя туннели для хранения предметов искусства, следуя последнему, прямому приказу майора. |
Benjamin and the pregnant Countess, who escape to safety using the art storage tunnels, following the last, direct orders of Maj. |
Under a drawer... a strange place to keep a laptop. |
|
It is a handy place to store stuff you find out. |
|
Ожидающая команда придёт сюда, упакуют меня в лёд, чтобы предупредить ишемическое повреждение, и отвезут в место хранения. |
The standby team will come to the house, pack me in ice to prevent ischemic damage,and transport me to a storage location. |
Is there a place for storing press related to A+F? |
|
Место хранения должно запираться, и, кроме того, там должна физически присутствовать охрана. |
The storage area should be secured by a locking system and the physical presence of guards. |
Место сбора и хранения информации. |
It's a place where information is collected and stored. |
PSRAMs есть место для хранения памяти DRAM Core, в сочетании с самостоятельной цепью обновления. |
PSRAMs have a DRAM storage core, combined with a self refresh circuit. |
Я разлил очередную партию виски и нашел чудесное место хранения, подальше от глаз, ну ты понимаешь? |
I'd bottled another batch of whiskey and I'd found a great place to store it, out of the way, you know? |
В автомобиле есть только 1 место, и есть большее пространство позади водителя для хранения товаров. |
The car only has 1 seat and there is a larger space behind the driver to store goods. |
Твоему отцу нравилось иметь место для хранения своих личных вещей. |
Your dad liked to have a place to keep his private stuff. |
Найти на станции место для хранения груза это само по себе большое искусство, требующее использования изощренной системы слежения. |
Finding places on the station to store cargo has become an art in itself, involving the use of an elaborate tracking system. |
Это очень партизанское место для хранения молока. |
It's very partisan for storage of the milk. |
Еще один метод заключается в разгрузке контейнеров, их осмотре и отборе проб с последующей их доставкой в безопасное место для хранения химических отходов. |
Another method is to remove the containers, examine and sample them, prior to placing them in a secure hazardous wastes storage area. |
Проблема возникает только тогда, когда x и y используют одно и то же место хранения, и в этом случае их значения уже должны быть равны. |
The trouble only comes when x and y use the same storage location, in which case their values must already be equal. |
Поэтому предполагается, что когда будет внедрена новая структура хранения, то ставки будут более благоприятными. |
It is therefore expected that the new custody structure, when implemented, would be at more favourable rates. |
Существенную проблему для его реализации по-прежнему представляет нехватка соответствующих помещений для хранения материалов Трибунала. |
The lack of appropriate storage space for the records of the Tribunal continues to pose significant challenges to the records disposal process. |
Пусковая установка предназначена для ведения залповой и одиночной стрельбы, а также для хранения снарядов в стволах. |
The rocket launcher ensures salvo and single-shot launching as well as the RPs storage in launching tubes. |
Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды. |
Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system. |
Система хранения и извлечения документов Организации Объединенных Наций на оптических дисках обеспечивает электронное хранение и распространение всех документов Организации Объединенных Наций. |
The optical disk system for storage and retrieval of United Nations documents provides for electronic archiving and distribution of all United Nations documents. |
В конце концов, территория у Сирии большая, и труднодоступных мест для его хранения множество. |
After all, Syria has a considerable land mass and plenty of potential storage sites not easily accessible. |
Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой. |
Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord... and goes home after having posted the luggage ticket. |
Применительно к жидким топливам, которые хранятся иногда в течение длительного времени в воздухе, насыщенные углеводороды обладают превосходными свойствами хранения. |
Relevant to liquid fuels that are stored sometimes for long periods in air, saturated hydrocarbons exhibit superior storage properties. |
До изобретения холодильника ледники использовались для обеспечения прохладного хранения в течение большей части года. |
Before the invention of the refrigerator, icehouses were used to provide cool storage for most of the year. |
У них также есть особые способы хранения воды и предотвращения ее выхода из организма. |
They also have specific ways to store water and prevent water from leaving their bodies. |
В электронике триггер или защелка-это схема, которая имеет два стабильных состояния и может использоваться для хранения информации о состоянии – бистабильный мультивибратор. |
In electronics, a flip-flop or latch is a circuit that has two stable states and can be used to store state information – a bistable multivibrator. |
Крупные магазины широко используются в Скандинавии для хранения тепла в течение нескольких дней, для разделения производства тепла и электроэнергии и для удовлетворения пиковых потребностей. |
Large stores are widely used in Scandinavia to store heat for several days, to decouple heat and power production and to help meet peak demands. |
Для того чтобы приспособить эти переходные уровни питательных веществ бактерии содержат несколько различных методов хранения питательных веществ во времена изобилия для использования во времена нужды. |
To accommodate these transient levels of nutrients bacteria contain several different methods of nutrient storage in times of plenty for use in times of want. |
Многие хэши, используемые для хранения паролей, такие как MD5 и семейство SHA, предназначены для быстрого вычисления и эффективной реализации в аппаратном обеспечении. |
Many hashes used for storing passwords, such as MD5 and the SHA family, are designed for fast computation and efficient implementation in hardware. |
Четвертый резервуар для хранения СПГ объемом 190 000 м3 был построен к востоку от трех существующих резервуаров. |
A fourth 190,000 m3 LNG storage tank was constructed to the east of the three existing tanks. |
Восемнадцать резервуаров для хранения обеспечивают эту емкость. |
Eighteen storage tanks provide this capacity. |
Гидропневматический резервуар обычно представляет собой горизонтальный резервуар для хранения под давлением. |
A Hydro-pneumatic tank is typically a horizontal pressurized storage tank. |
Кодирование Рида-Соломона очень широко используется в системах массового хранения для исправления ошибок пакетной обработки, связанных с дефектами носителей. |
Reed–Solomon coding is very widely used in mass storage systems to correct the burst errors associated with media defects. |
Часть функций легкой кавалерии в военное время состояла в том, чтобы доставлять приказы и депеши; саберташ был хорошо приспособлен для их хранения. |
Part of the wartime function of the light cavalry was to deliver orders and dispatches; the sabertache was well suited to hold these. |
Норы и коралловые полости также используются в качестве мест спаривания и для хранения их яиц в безопасности. |
The film critic Laura Mulvey coined the term male gaze, which is conceptually contrasted with and opposed by the female gaze. |
Жидкости по-прежнему направляются из тонкой кишки в мочевой пузырь для хранения, но возможности мочевого пузыря зависят от Ян почек. |
Fluids are still sent from the small intestine to the bladder for storage, but the bladder's capabilities are dependent on the kidney yang. |
Генераторная станция Солана в США имеет шесть часов хранения расплавленной соли. |
The Solana Generating Station in the U.S. has six hours of storage by molten salt. |
В дополнение к этим двум метаболическим путям глюкоза 6-фосфат также может быть преобразована в гликоген или крахмал для хранения. |
In addition to these two metabolic pathways, glucose 6-phosphate may also be converted to glycogen or starch for storage. |
Контейнер - это любое вместилище или корпус для хранения продукта, используемого при хранении, упаковке и транспортировке. |
A container is any receptacle or enclosure for holding a product used in storage, packaging, and shipping. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «место хранения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «место хранения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: место, хранения . Также, к фразе «место хранения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.