Метод доступа к данным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Метод доступа к данным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
data access method
Translate
метод доступа к данным -

- метод [имя существительное]

имя существительное: method, technique, way, mode, manner, process, how, algorithm, system

- доступ [имя существительное]

имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- данный

имя прилагательное: given, present



В настоящее время экономика Доминики находится в полной зависимости от производства бананов и их свободного доступа на наши традиционные рынки в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominica's economy is entirely dependent, at the present time, on the banana industry and on favoured access to our traditional markets in Europe.

Например, несмотря на то, что в Южной Африке ситуация в области предоставления доступа к воде все еще отражает существование определенного неравенства, там разработаны стандарты для осуществления контроля за прогрессивными изменениями в этой сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one example, although access to water in South Africa still reflects inequities, the country has set standards to monitor progressive change.

Подробные пояснения по данным законодательным актам приводятся в разделе С настоящего доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed explanation on the given legislation is provided for, in section C of this report.

Ожидается, что в предстоящие годы повысится популярность доступа к информации через сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is envisioned that access to information over the Web will continue to grow in popularity in the coming years.

Инспектор по вопросам генной технологии также сертифицирует герметичные объекты, по имеющимся данным используемые для проведения работ в области генной технологии, а также некоторые такие объекты, используемые для других целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work.

В принципе агроэкология может принести женщинам наибольший выигрыш, поскольку именно они сталкиваются с наибольшими трудностями в получении доступа к внешним производственным ресурсам или субсидиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, agro-ecology can benefit women most, because it is they who encounter most difficulties in accessing external inputs or subsidies.

Вопрос доступа к ЭРА для иностранных участников обычно рассматривается в соответствии с существующими принципами публичных закупокЗЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of access to ERAs by foreign bidders is generally dealt with under the existing principles related to public procurement.

Показать корзину Для полного доступа вам нужно зарегистрироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show Shopping Cart For full access you have to register.

Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market.

Он заказал другой сотовый у своего провайдера, но, согласно данным последнего, так и не включил телефон, возможно потому, что столкнулся на дороге с вами или любым другим из ваших работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered another cell phone from his provider but, according to them, never switched it on, most probably because it was intercepted en route by you or another one of your employees.

Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility.

«Идея демократизации доступа к финансированию художественных проектов весьма удачна, считает Нанда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratizing access for art funding is a good thing, Nanda says.

Вы сейчас видите то, что могут видеть только люди с высочайшим уровнем доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you're seeing something that only those with the highest security clearance will ever see.

Посмотрим, смогу ли я умаслить её дать вам больше доступа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if I can sweet-talk her into giving you more access.

Но пока не давайте ему доступа во внешний мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't give it access to the outside world just yet.

По данным ФБР был выгнан из антиправительственного формирования в Индиане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an FBI database, he was kicked out of an anti-government militia in Indiana.

Я выразил своё несогласие с данным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expressed my objection to that decision.

Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea.

По данным источников, такой канал связи фактически не был создан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No such communications channel was actually set up, according to the sources.

Это может привести к нежелательным, а иногда и серьезным побочным эффектам, поскольку буферизуемые данные обычно не подходят для стоп-стартового доступа такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can cause undesired and sometimes serious side effects because the data being buffered is generally not suited to stop-start access of this kind.

По данным журнала Bloomberg, индийские институты управления являются одними из самых избирательных школ в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Institutes of Management are among the world's most selective schools according to Bloomberg magazine.

По данным Министерства внутренних дел, по состоянию на 2015 год в Телфорде был самый высокий уровень сексуальных преступлений против детей в любом городе Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Home Office, as of 2015, Telford had the highest rate of sex crimes against children of any city in the United Kingdom.

По данным Fast Company, некоторые крупные компании начали аутсорсинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Fast Company some large companies have started 'outsourcing cool.

Аналогичным образом, Шаг 3 Иногда можно ускорить, назначив процессоры Reduce, которые максимально приближены к данным, генерируемым картой, которые им необходимо обработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, step 3 could sometimes be sped up by assigning Reduce processors that are as close as possible to the Map-generated data they need to process.

По данным переписи 2000 года, примерно 400 000 коренных американцев проживают на земле резервации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2000 Census, an estimated 400,000 Native Americans reside on reservation land.

По данным исследовательского центра PEW, Афганистан имеет самое низкое признание эволюции в мусульманских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the PEW research center, Afghanistan has the lowest acceptance of evolution in the Muslim countries.

По данным Центра глобального развития, открытие всех границ может добавить 78 триллионов долларов к мировому ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Centre for Global Development, opening all borders could add $78 trillion to the world GDP.

По данным переписи 2010 года, численность населения составляла 6424 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population was 6,424 at the 2010 census.

В январе 2012 года он был перезапущен с уровнем бесплатного доступа к игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2012, it relaunched with a tier of free-to-play access available.

Fiji Water также создала фонд для обеспечения фильтрами воды сельских общин Фиджи, многие из которых не имеют доступа к чистой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiji Water has also established a foundation to provide water filters to rural Fiji communities, many of which lack access to clean water.

Уровень инфляции до января 2008 года составлял около 1,14%, что является самым высоким показателем за последний год, по данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inflation rate until to January 2008, was about 1.14%, the highest in the past year, according to the government.

Столичная зона Большого Кейптауна расположена на полуострове Кейп и является домом для 3,7 миллиона человек по данным переписи населения 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater Cape Town metropolitan area is situated on the Cape Peninsula and is home to 3.7 million people according to the 2011 population census.

Синхронные методики юзабилити-тестирования включают видеоконференции или использование средств удаленного доступа к приложениям, таких как WebEx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synchronous usability testing methodologies involve video conferencing or employ remote application sharing tools such as WebEx.

Эта задержка является большой по сравнению с другими формами доступа в Интернет с типичными задержками, которые варьируются от 0,015 до 0,2 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This latency is large when compared to other forms of Internet access with typical latencies that range from 0.015 to 0.2 seconds.

Транс-женщины не имеют доступа к образовательным учреждениям и медицинским услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trans women can't access educational institutions and medical services.

По данным переписи населения 1860 года, 73,2% всего населения округа Ноттовей были рабами, что является самым высоким процентом среди всех округов Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1860 census, 73.2% of the total population of Nottoway County were slaves, the highest percentage of any Virginia county.

По данным Национальной конференции законодательных органов штатов, несколько других штатов также рассматривали законодательство, включая Нью-Джерси, Нью-Йорк, Флориду и Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the National Conference of State Legislatures, several other states also considered legislation, including New Jersey, New York, Florida, and Ohio.

По данным переписи 2010 года, численность населения составляла 71 993 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the 2010 census, the population was 71,993.

По данным Метеорологического департамента Таиланда, Харриет стала самым смертоносным тропическим циклоном в стране, повлекшим за собой 935 смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Thai Meteorological Department, Harriet was the deadliest tropical cyclone in the country, responsible for 935 deaths.

С ростом популярности облачных вычислений возросло беспокойство по поводу доступа к облачным данным в случае стихийного бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rise in popularity of cloud computing, concern has grown over access to cloud-hosted data in the event of a natural disaster.

Некоторые магазины прилагают усилия для предотвращения доступа к бедным или бездомным, в то время как другие работают с благотворительными организациями для распределения продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stores put effort into preventing access to poor or homeless people, while others work with charitable organizations to distribute food.

По данным обзора агрегатора сайта Metacritic, он имеет оценку 72/100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to review aggregator website Metacritic, it has a score of 72/100.

Последний год жизни Моцарта, пока его не настигла последняя болезнь, был временем высокой продуктивности и, по некоторым данным, личного выздоровления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mozart's last year was, until his final illness struck, a time of high productivity—and by some accounts, one of personal recovery.

По данным города Дельта, болото содержит 175 видов птиц, 11 видов земноводных, 41 вид млекопитающих, 6 видов рептилий и более 4000 беспозвоночных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the City of Delta, the bog sustains 175 bird species, 11 amphibian species, 41 species of mammals, 6 reptile species, and more than 4,000 invertebrates.

По данным Deutsche Welle, с 2014 года бойцов Сопротивления в Германии принято считать героями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014, the resistance fighters are generally considered heroes in Germany, according to Deutsche Welle.

По данным переписи 2010 года, численность населения составляла 99 919 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population was 99,919 at the 2010 census.

Помимо регулирования доступа к профессии, профессиональные органы могут проводить проверки компетентности и обеспечивать соблюдение Этического кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides regulating access to a profession, professional bodies may set examinations of competence and enforce adherence to an ethical code.

Для оценки перспективных ветроэнергетических объектов функция распределения вероятностей часто соответствует наблюдаемым данным о скорости ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assess prospective wind power sites a probability distribution function is often fit to the observed wind speed data.

Начало деятельности коллектива и встречи лидеров, по разным данным, имели место в период с 1979 по 1983 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commencement of the collective's activities and the leaders’ meetings are in various accounts suggested to have taken place between 1979 and 1983.

Российские психиатры не имеют доступа к специализированной литературе, изданной в других странах, и не понимают, что такое мировая психиатрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian psychiatrists do not have access to specialized literature published in other countries and do not understand what is world psychiatry.

По данным ESPN, поле было низким и выходило за пределы зоны удара на 5 ½ дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to ESPN, the pitch was low and outside of the strike zone by 5 ½ inches.

Легальные пользователи могут быть авторизованы владельцем для доступа к данным, в то время как другие не могут получить доступ к ним без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal users can be authorized by the owner to access the data, while others can not access it without permissions.

В литературе используется несколько способов классификации схем и протоколов множественного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several ways of categorizing multiple-access schemes and protocols have been used in the literature.

По данным Science Daily, воздействие в каменном веке было неизвестно из-за грубого питания того периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Science Daily, impaction during the Stone Age was unknown because of the coarse diet of the period.

По данным ИНЕГИ, в Мексике число атеистов ежегодно растет на 5,2%, в то время как число католиков растет на 1,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to INEGI, in Mexico, the number of atheists grows annually by 5.2%, while the number of Catholics grows by 1.7%.

Закон регулирует право доступа к информации, производимой или находящейся в распоряжении государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law regulates the right of access to information being produced or held by public sector.

По данным профсоюза бортпроводников, эта политика затронула около 600 бортпроводников Аэрофлота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the flight attendants' trade union the policy affected about 600 Aeroflot attendants.

Часть любой маркетинговой программы требует понимания того, какие мотивы движут данным выбором продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of any marketing program requires an understanding of which motives drive given product choices.

Опираясь на идеи Дж. К. Р. Ликлайдера, Боб Тейлор в 1966 году инициировал проект ARPANET для обеспечения доступа к удаленным компьютерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building on the ideas of J. C. R. Licklider, Bob Taylor initiated the ARPANET project in 1966 to enable access to remote computers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «метод доступа к данным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «метод доступа к данным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: метод, доступа, к, данным . Также, к фразе «метод доступа к данным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information