Метров в квартире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
10000 метров ( мужчины ) - 10000m men
200 метров, женщины - 200m women
бег на 400 метров с барьерами - 400 Meters Hurdles
150 метров - 150 yards
50 метров в ширину - 50 meters wide
Гребля на байдарках и каноэ, байдарки-двойки 1000 метров, мужчины - Canoe / Kayak Flatwater, K2 1000m men
метровая трасса - meter track
метровый диаметр - meter diameter
на глубине ста метров - at a depth of one hundred metres
одна тысяча метров - one thousand meters
Синонимы к метров: метры, метр, измеритель, счетчик, измерительный прибор, размер, ритм
сокращаться в числе - thin
поглощать в водоворот - gulf
вызывать в памяти - recall
сводить в группы - squad
пауза в конце периода - period
выигрышное место в роли - fat
возвращение в исходное положение - return to starting position
даже в таких условиях - even in such conditions
пребывание в должности - tenure
в разных местах - in different places
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
был в квартире - been in the flat
Двухкомнатная квартира на продажу - bedroom apartment for sale
в вашей квартире - to your apartment
в квартире есть - the apartment has
в квартире также есть - the apartment also has
небольшая квартира для пожилого члена семьи - granny flat
квартира вы - flat you
квартирная система сигнализации - domestic alarm system
квартиры в аренду в Буэнос-Айресе - apartments for rent in buenos aires
они жили в двухкомнатной квартире - they inhabited two-room apartment
Сегодня ей 59 лет, а в прошлом она смогла победить раковое заболевание. Охота встречает гостей в своей почти не отапливаемой квартире в 40 квадратных метров в зимней куртке. |
Now 59 and a cancer survivor, she greets visitors to her barely heated, 430-square-foot apartment wearing a winter jacket. |
Вас тут не было, но... Бедный ребёнок пролетел около двадцатишести метров. |
You weren't there: the poor boy was thrown 26 meters into the air. |
Пуля ударилась в стену на скорости более 300 метров в секунду. |
It hit the wall at over a thousand feet per second. |
Толщина реголита может варьироваться от практически отсутствующего до сотен метров. |
Regolith can vary from being essentially absent to hundreds of metres in thickness. |
Моя история началась в Бронксе в Нью-Йорке, в двухкомнатной квартире, где я жила с двумя сёстрами и матерью-иммигранткой. |
So, my journey began in the Bronx, New York, in a one-bedroom apartment, with my two sisters and immigrant mother. |
Now she has a fine apartment and a beautiful garden. |
|
There are three rooms in our flat: a parlour and two bedrooms. |
|
Мы живём в трёхкомнатной квартире. |
We live in a three-room flat. |
Я не сижу в своей квартире почитывая архитектурные журналы в форме группы поддержки. |
I don't sit around my apartment reading architecture magazines in my old cheerleader uniform. |
Она появлялась в его квартире с полными сумками шоколада. |
She used to turn up with bags of chocolate. |
Завершено: оригиналы документов хранятся в тех подразделениях, которые являются источником финансовой операции; т.е. в штаб-квартире в Копенгагене и региональных отделениях. |
Completed: Original documents are secured in office of source of transaction; that is Copenhagen headquarters and regional offices. |
Российские товарищи по оружию имеют в своем распоряжении только гранатометы РПГ-16 и РПГ-18, максимальный эффективный радиус действия которых составляет примерно 300 метров. |
Their Russian comrades-in-arms could bring only unguided RPG-16 and RPG-18 rockets against enemies at a maximum effective range of about 300 yards. |
Было холодное утро начала весны; покончив с завтраком, мы сидели возле ярко пылавшего камина в нашей квартире на Бейкер-стрит. |
It was a cold morning of the early spring, and we sat after breakfast on either side of a cheery fire in the old room at Baker Street. |
За этим проемом есть помещение, ширина - 40 метров, высокая концентрация частиц антиматерии. |
There's a chamber beyond this opening- 40 meters wide, high concentrations of antimatter particles. |
На последнем участке склона было около сотни метров наиболее кошмарного лазания. |
The last section on the face was about 100m of the most nightmarish climbing. |
Тело разлагалось в квартире. |
Her body was decomposing in her apartment. |
Когда ее нашли, они лежала под горячим душем в квартире а нагреватель работал на максимуме. |
When they found her in her apartment, she was slumped over in a scalding shower and the heat in her apartment was cranked to the maximum. |
Этот район долгие годы был по сути заброшен, но теперь, благодаря новой штаб-квартире Gryzzl, он скоро превратится в центр инноваций на многие десятилетия вперёд. |
(Ben) This neighborhood has been mostly abandoned for years, but now, thanks to the new Gryzzl headquarters, this district will soon transform into a hub of innovation for decades to come. |
Я больше люблю кошек, они больше подходят для содержания в квартире. |
I've always liked cats better, specially in an apartment... |
С чем я не могу жить - так это твоё случайное информирование меня. что какой-то парень собирается остаться в твоей квартире не спросив хотя бы меня сначала! |
What I can't live with is you casually informing me that some guy's going to be staying in your apartment without even asking me first! |
На высоте 12-и метров кто-то карабкается по отвесной стене с трупом через плечо? |
40 feet above ground, someone's shinned up a sheer wall with a body over their shoulder? |
She lives in an apartment real close to your house. |
|
В квартире Джардина... |
Up in Jardine's apartment... |
We should have done it in B flat. |
|
She is being held at the safe house. |
|
Давай просто скажем, что пара напарников наткнулась на кучу наличных в квартире умершего мужчины. |
Let's just say a couple of partners stumble on a bundle of cash in a dead man's apartment. |
Потому что... через 2 дня, 90 метров под землей, два пучка протонов должны столкнуться почти со скоростью света. |
Because... in 2 days, just 300 feet underground, Two Proton beams are going to collide with each other, at nearly the speed of light. |
I found here in your apartment... a rather troubling piece of evidence. |
|
Сьюзан - девушка жертвы, она была в его квартире, под кайфом. |
Susan is the victim's girlfriend. She was in his apartment high as a kite. |
Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм. |
He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun. |
Они нашли три прослушивающих устройства в твоей квартире. |
They found three listening devices in your flat. |
Он жил в Шестилавочной, в небольшом доме, во флигеле, в довольно неопрятной квартире о трех комнатах, впрочем не бедно меблированных. |
He lived in lodge, a little house, in Shestilavotchny Street. He had three rather grubby but not badly furnished rooms. |
Мы с Гейл разняли драку в квартире, лицо мужа было поцарапано. |
The fight that Gail and I broke up at the apartment- The husband's face was all scratched up. |
В тот момент Орсатти пребывал в доброжелательном расположении духа. Он собирался позавтракать со своей любовницей, проживавшей в его квартире в доме около Лэйн Виста. |
At the moment, Anthony Orsatti was in a benevolent mood. He had had breakfast with his mistress, whom he kept in an apartment building he owned in Lake Vista. |
They got me covering an apartment fire. |
|
У меня она будет в собственной квартире. |
I'd have that in an apartment. |
Помните Троли, который жил в Париже на одной квартире с вами? |
You remember Trawl ey who shared your apartment at Paris for some time? |
Два кило в доме на Оак Парк, плюс героин в квартире. |
Two kis in his home in Oak Park, plus a condo downtown. |
У меня в квартире постоянно появлялись и исчезали разные тёмные личности. Уж кто-кто, а вы, знаете моё пристрастие к тёмным личностям. |
I didn't know it was Sebastian at first there were some rather queer fish, my dear in and out of my little apartment but who knows better than you my taste for queer fish. |
it's 30,000 feet straight down in a steel trap. |
|
После сравнения цветка, найденного в квартире матроса Балфура, с десятками видов растений, которые исконно произрастают а Северной Америке, я нашла совпадение. |
After comparing the flower that was found in seaman Balfour's apartment to dozens of species that are indigenous to North America, I got a match. |
Пламя всё ещё высотой в 45 метров, очевидно, превентор не закрылся. |
The flames are still 150 feet high, so that obviously didn't happen. |
Если бы он был пожарным или банкиром в причудливой квартире, они бы нашли способ спасти его. |
If he had been a firefighter or a banker in a fancy apartment, they would have found a way to save him. |
Он занимает площадь 166 квадратных метров, вмещает 150 человек и имеет аквариум с кои. |
It measures 166 square meters, holds 150 people and sports a Koi aquarium. |
Сешнс оставила бумажник, документы и ключи в своей квартире. |
Sessions left her wallet, identification, and keys in her apartment. |
Таким образом, Болт стал первым человеком в истории, который защитил Олимпийские титулы в спринте на 100 и 200 метров. |
With this, Bolt became the first man in history to defend both the 100 m and 200 m Olympic sprint titles. |
Некоторые здания были впоследствии отремонтированы со стандартными удобствами в каждой квартире, но обслуживаемые гостиничные комплексы продолжают строиться. |
Some buildings have been subsequently renovated with standard facilities in each apartment, but serviced apartment hotel complexes continue to be constructed. |
В том же году он бросил среднюю школу имени Бенджамина Франклина и стал жить в штаб-квартире филиала. |
That same year, he dropped out of Benjamin Franklin High School and began living at the branch's headquarters. |
Через два дня после того, как обвинение отклонило встречное предложение Шварца, он был найден мертвым в своей бруклинской квартире, где повесился. |
Two days after the prosecution rejected a counter-offer by Swartz, he was found dead in his Brooklyn apartment, where he had hanged himself. |
В конце 2016 года группа выпустила альбом Volcom Sessions, который был записан в студии Volcom в штаб-квартире компании в Коста-Меса, Калифорния. |
In late 2016, the band released The Volcom Sessions, which was recorded live at Volcom's studios at their company headquarters in Costa Mesa, California. |
датское государство не считает мегаполисами только городские районы, где между населенными пунктами не должно быть более 200 метров. |
the Danish state does not count metropolitan areas only urban areas, where there not must be more than 200 meters between settlements. |
Он был арестован в своей квартире детективом Уильямом Амосом из штаба старшего инспектора О'Брайена и Джоном С. Самнером и Чарльзом Бамбергером из общества нравов. |
He was arrested in his apartment by detective William Amos of Chief Inspector O'Brien's staff and John S. Sumner and Charles Bamberger, of the Vice Society. |
Как сообщается, некоторые из видеороликов, посвященных офисным пиратам, были сняты в то время в штаб-квартире Inc на Манхэттене. |
Reportedly, some of the videos on Office Pirates were filmed at the Time Inc headquarters in Manhattan. |
Оппозиция, собравшись в штаб-квартире фронта справедливости и развития, призвала кандидатов снять свои кандидатуры с выборов. |
The opposition, meeting at the headquarters of the Justice and Development Front, called for candidates to withdraw from the election. |
Позже, когда Фрэнни идет навестить Полину в ее квартире, она находит ее расчлененный труп, что приводит ее в ступор. |
Later, when Frannie goes to visit Pauline at her apartment, she finds her dismembered corpse, which causes her to go into a stupor. |
Вода в этом месте падает до глубины 30 метров, и бычьи акулы, как известно, часто посещают этот район. |
The water at this location drops off to 30 metres depth, and bull sharks are known to frequent the area. |
Внутри пустого дома Ватсон, глядя в окно, считает, что видит, как снайпер стреляет в Холмса в его квартире. |
Inside the empty house Watson, looking through the window, believes that he sees a sniper shoot Holmes in his apartment. |
The lower tray is about 60 to 80 m wide. |
|
Взлетев на 530 метров в своей самой высокой точке, он получает исключительный статус самого высокого отеля в мире. |
Soaring to 530-meters at its highest point, earns the singular status as the world's highest hotel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «метров в квартире».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «метров в квартире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: метров, в, квартире . Также, к фразе «метров в квартире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.