Миллионе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 2004 году NHTSA запустила зонд систем управления дроссельной заслонкой примерно на 1 миллионе седанов Lexus и Toyota. |
In 2004, the NHTSA launched a probe of throttle control systems on around 1 million Lexus and Toyota sedans. |
.. происходит в миллионе километров. |
..happening millions of miles away. |
Неважно, идет ли речь о стеклянных флаконах или упаковке для декоративной косметики, о несколько тысячах штук или о миллионе Baralan всегда готов предоставить полный сервис для каждого клиента. |
Whether you need bottles or cosmetics containers, a few thousand or several million pieces, Full Service Packaging is the answer to all your needs. |
Через два дня после выхода программы Apple сообщила об одном миллионе подписок на подкасты. |
Two days after release of the program, Apple reported one million podcast subscriptions. |
Что может когда-либо, в любой вселенной, в миллионе жизней, оправдать сожжение до смерти человека за его мнение? |
What could ever, in any universe, in a million lifetimes, justify the BURNING TO DEATH of a human being for his opinions? |
Он невероятно чистый, ясный и логически изложенный – пользовательский опыт в миллионе миль от аналогов Unity или GNOME в Ubuntu 11.10. |
It’s incredibly clean, clear and logically laid out – a user experience a million miles away from that of Ubuntu 11.10’s Unity or GNOME Shell counterparts. |
По состоянию на август 2019 года, Честный трейлер Титаника является самым просматриваемым в более чем 41 миллионе просмотров, с Game of Thrones Vol. |
As of August 2019, the Honest Trailer for Titanic is the most viewed at over 41 million views, with Game of Thrones Vol. |
That's like asking for a million. |
|
Одно дело сидеть в комнате управления в миллионе космонов от места событий. |
It's one thing to sit in a control room a million spacials away from the action. |
За первое шоу The Runaways, которое смотрели более чем в миллионе японских домов. |
A toast to the Runaways. First televised show to over one million Japanese homes. |
Why not wish for a million lire then? |
|
Они никогда не позволят мне выключить автопилот в симуляторе, если я не буду в миллионе миль от порта. |
They never let me turn the auto pilot off on the Sims unless we're literally a million miles away from docking. |
Your mind is like a million miles away. |
|
мог вращаться в миллионе километров над нашими головами на земной орбите. |
could be circling the Earth a million miles over our heads. |
Будет очень трудно избежать катастрофы в следующие сто лет, не говоря уже о следующей тысяче или миллионе лет. |
It will be difficult enough to avoid disaster in the next hundred years, let alone the next thousand or million. |
Он выиграл пять важных гонок, но, вероятно, наиболее известен своей дисквалификацией в 2003 году в Арлингтонском миллионе. |
He won five important races, but is probably best known for his disqualification in the 2003 Arlington Million. |
В ней говорится о миллионе с лишним армян, погибших в Османской империи в ходе национальных чисток и принудительного переселения в бесплодные пустыни. |
It says of the more than a million Armenians who died during the Ottoman purges and forced resettlement to arid deserts. |
Сообщалось о миллионе протестующих в Италии и 170 тысячах человек в Новой Зеландии. |
There were reported figures of one million protesters in Italy, and 170,000 people in New Zealand. |
что это наш единственный комплект и мы в миллионе миль от всех. |
Considering this is our only set and we are a million miles from nowhere. |
Can be purchased at a million places in the city. |
|
В январе 2008 года Вайнер создал веб-сайт, рекламирующий его книгу план миллионеров к успеху. |
In January 2008, Vayner set up a website promoting his book, Millionaires' Blueprint to Success. |
Ганс стал американским гражданином и превратился в миллионера до самой своей смерти, оставив состояние Саманте, Джоди и ее нерожденному ребенку. |
To free up interior space on the center console for equipment, the transmission is fitted with a column-mounted shifter. |
Самым успешным членом семьи Гейне был его дядя Саломон Гейне, миллионер-банкир из Гамбурга. |
The most successful member of the Heine family was his uncle Salomon Heine, a millionaire banker in Hamburg. |
Эгоизм старого миллионера должен был отступить перед обязанностями любовника. |
The old millionaire's selfishness had to give way to his duties as a lover. The Baron suffered but stayed. |
Миллионер из трущоб был предметом обсуждения среди самых разных людей в Индии и индийской диаспоре. |
Slumdog Millionaire has been a subject of discussion among a variety of people in India and the Indian diaspora. |
Программа, которая шла в течение двух сезонов, следила за тем, как Риверс путешествовал по Соединенным Штатам, интервьюируя самодельных миллионеров. |
The program, which ran for two seasons, followed Rivers traveling around the United States interviewing self-made millionaires. |
A union boss in Philly and a millionaire playboy in Palm Beach. |
|
Эта команда бедняков будет биться за победу в отличие от этих зажравшихся миллионеров. |
I'm talking about a team of poor nobodies who play to win not a bunch of bitchy millionaires. |
Банкрот? - задумчиво протянул молодой человек. - Пожалуй. Или миллионер. |
A ruined man - yes, returned the other suspiciously, or else a millionaire. |
Этот чертов плут Мариус изловил на древе мечтаний пташку-миллионершу! |
That devil of a Marius has ferreted out the nest of a millionaire grisette in his tree of dreams! |
Call me gross, I wanna be a baby billionaire. |
|
Он также является самым богатым городом в Индии и имеет самое большое число миллионеров и миллиардеров среди всех городов Индии. |
It is also the wealthiest city in India, and has the highest number of millionaires and billionaires among all cities in India. |
If I became a millionaire, my life would not be worth a tickey. |
|
Уоллис и Эдвард поженились через месяц, 3 июня 1937 года, в замке Канде, предоставленном им французским миллионером Шарлем Бедо. |
Wallis and Edward married one month later on 3 June 1937 at the Château de Candé, lent to them by French millionaire Charles Bedaux. |
Ты суетишься из-за этой отравительницы, Анджелики Шмуклейкер, ее пяти мужей и собаки-миллионера! |
You've got your gusset in a bind about this cocoa-poisoner Angelica Snorkelbender, her five husbands and her millionaire dog. |
Ты береги это, прикапливай, годится; вырастешь- иди в монахи народ словесно утешать, а то - в миллионеры... |
Take it a drop at a time - it is better; and when you are grown up, you can be a monk and console the people by your teaching, and in that way you may become a millionaire. |
В Сингапуре самый высокий процент миллионеров в мире, и каждое шестое домохозяйство имеет по крайней мере один миллион долларов США в располагаемом богатстве. |
Singapore has the world's highest percentage of millionaires, with one out of every six households having at least one million US dollars in disposable wealth. |
Вильям Лосовер, миллионер, реструктуризация корпоративных долгов. |
William Lawsover, a billionaire corporate debt restructurer. |
В 2009 году Лоуренс собрал 25 000 фунтов стерлингов для Sunfield, появившись в фильме Кто хочет стать миллионером?. |
In 2009, Lawrence raised £25,000 for Sunfield by appearing on Who Wants to Be a Millionaire? |
It's awfully warm in this millionaire's lodge. |
|
И тогда вы процветете сверх ожиданий и станете миллионерами. |
Then you will prosper beyond your dreams and live in Miami millionaire-style. |
Другие высокоэффективные шоу были кто хочет стать миллионером?. |
Other high-performing shows were Who Wants to be a Millionaire? |
И это путь миллионера! - думал он с огорчением. - Где уважение? |
And this is the life of a millionaire? he reflected in frustration. Where's the respect? |
Теперь моя сестра миллионерша, а мать умерла два года назад... Эти сведения берегли на тот случай, если счастье сулит мне... |
My sister now is a more than millionaire, and my mother has been dead two years. - This information has been kept in stock to use just when I should be on the verge of success here - |
Точное число биткойн-миллионеров неизвестно, поскольку один человек может иметь более одного биткойн-кошелька. |
The exact number of bitcoin millionaires is uncertain as a single person can have more than one bitcoin wallet. |
После успеха Миллионера из трущоб Пинто записался на две арт-хаусные постановки. |
Following the success of Slumdog Millionaire, Pinto signed up for two art house productions. |
Ее отец - миллионер, заработавший свой капитал собственными силами. |
Her father is a self-made millionaire. |
Среди них была Мадлен Астор, беременная жена американского миллионера Джона Джейкоба Астора. |
Among the occupants was Madeleine Astor, the pregnant wife of the American millionaire John Jacob Astor. |
Они разыскали и наняли старого француза, Луи Бердо, когда-то служившего в поварах у миллионера-мануфактурщика. |
They had found an old cordon bleu, Louis Berdot, who had served in the house of one of the great dry goods princes, and this man he engaged. |
Но фабрику Шпигулиных, миллионеров и людей со связями, как-то просмотрели. |
But the factory belonging to the Shpigulins, who were millionaires and well-connected people, had somehow been overlooked. |
Я могу стать миллионером за один месяц, приготавливая такие блюда для людей. |
I could become a billionaire in a month if I prepared this dish for others. |
Может, найдешь там какого-нибудь ни о чем не подозревающего миллионера. |
You can find some unsuspecting millionaire. |
Дайте догадаюсь, вам эта новость не понравилась, потому что... ваша невеста-миллионерша знать не знает о блудной дочери? |
Let me guess. You didn't share your good news, because... your millionaire fiancee doesn't know about your fugitive daughter? |
Подпись на этом изображении гласит, что она была в том, как выйти замуж за миллионера. |
In short, she was the last person you would expect to suggest that he should apply to both sexes. |
Когда у меня на душе хорошо, - я чувствую себя лучше всякого миллионера. |
When one has proper feelings one is better off than millionaires. |
Он ни за что не соглашался взять деньги у миллионеров, уверяя, что послезавтра все равно получит жалованье, а до этого времени какнибудь обернется. |
He flatly refused to take any money from the millionaires, assuring them that he was getting paid in two days anyway, and that, until then, he'd make it somehow. |
Фернандес сказал, что он сосредоточится в основном на одном миллионе южных индейцев, которые путешествуют по железной дороге. |
Fernandes said that he would concentrate mainly on the one million south Indians who travel by rail. |
- американский миллионер - American millionaire
- эксцентричный миллионер - eccentric millionaire
- миллионер из трущоб - slumdog millionaire
- мульти миллионер - multimillionaire
- американские миллионеры - american millionaires
- долларовый миллионер - dollar millionaire
- миллионер, заработавший свой капитал собственными силами - selfmade millionaire
- как стать миллионером - how to become a millionaire
- вы были миллионером - you were a millionaire
- Вы хотите быть миллионером - you want to be a millionaire
- кто хочет быть миллионером - who wants to be a millionaire
- стать миллионером - be a millionaire
- я был миллионером - i were a millionaire
- он был миллионером - he was a millionaire
- от посудомоечной машины до миллионера - from dishwasher to millionaire