Мне через пару часов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мне через пару часов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
me in a couple of hours
Translate
мне через пару часов -

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- пару

couple



Через девять часов Пол умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine hours later, Paul died.

И эффект от наркоза должен уйти через несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anesthesia should wear off in a couple of hours.

Купишь себе машину за 500$ на Брайтоне, через 12 часов будешь в Чикаго на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You buy a car for $500 on Brighton Beach and in 12 hours you're in Chicago.

В 11 часов, уставший после долгого учебного дня, я ложился спать и через несколько минут засыпал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At eleven o'clock, tired after a long working day, I went to bed and in some minutes fell asleep.

И всего через несколько часов Джарретт выйдет на эту самую сцену, сядет за пианино и без репетиции и нот начнёт играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in just a few hours, Jarrett would walk out on the same stage, he'd sit down at the piano and without rehearsal or sheet music, he would begin to play.

А выступление Сенатора Брэкена меньше, чем через 10 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Senator Bracken speaks in less than ten hours.

Через несколько часов будет готов настой из мандрагор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few hours, the Mandrake Draught will be ready.

Через несколько часов начнётся торжество по случаю победы мэра Коблпота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're hours away from Mayor Cobblepot's victory celebration.

Даже через несколько часов после смерти лицо азиата отливало чуть розоватым загаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even hours after death, the Asian's face radiated with a pinkish glow of a recent sunburn.

Через несколько часов из дворца должен выехать фургон с новобранцами, прибывшими вчера пополудни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few hours the wagon would be coming out from the Palace with the applicants who had arrived since midday yesterday.

Вследствие этого отправителю придется поставить ваши сообщения в очередь и повторить попытку (обычно повторные попытки выполняются через 48 часов, но поставщики могут задавать различные настройки).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will cause the sender to queue your mail and retry (typical retry attempts are for 48 hours, but this might vary from provider to provider).

Прилив должен был начаться лишь через несколько часов, и оставшееся время было использовано наилучшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water would not return for several hours, and these hours must be employed in the most profitable way.

Юноша увидел, что через горлышко песочных часов прошли последние зерна песка, и перевернул их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youth saw the last grains of sand fall through the neck of the hourglass and he turned it.

По моим оценкам, разрушение ядра уничтожит Энтерпрайз приблизительно через 7 часов 2 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I estimate the breach will consume the Enterprise in seven hours, two minutes.

С глубоким прискорбием я должен сообщить Палате, что отключение от энерго- снабжения начнется через 3-5 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is with great regret that I must inform the House that the rolling power cuts will be from 3 to 5 hours.

Через 12 часов тебя должен сменить другой ординатор, чтобы ты могла отдохнуть и вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 12 hours, have another resident sub in to replace you so you can recharge, rest, and return.

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can sort your life out anytime, the pub closes in five hours.

Не могу идти на вечеринку и прикидываться как будто моя жизнь не закончится через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go off to some party and pretend like my whole life isn't over in a few hours.

Запри дверь и никому не открывай, мы вернёмся через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lock the door, don't open to anyone, we'll be back in a few hours.

Через несколько часов Кира арестует Лукаса и восстановит оставшуюся часть устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few hours Kiera is going to arrest Lucas and recover the rest of the time travel device.

Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when...

Но через пару часов будет готов к выходу наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should be ready to leave in a few hours.

Через шесть часов она установила связь со всеми батальонными и ротными командирами своего полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After six hours she had communications with all her battalion and company commanders.

Осмотрись, возьми себе кофе, возвращайся через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a little browse, grab a coffee, come back in a couple of hours.

Получилось так, что астронавты сумели заменить сомнительную деталь аммиачного насоса, и уже через несколько часов благополучно вернулись на станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it turned out, the astronauts were able to replace a suspect part on the ammonia pump and in just a few hours were back inside.

Через несколько часов после восхода солнца Драммонд выбрался из белого конуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drummond came out of his white cone several hours after dawn.

Через пять часов мы встретимся с американским флотом и оставим позади этот печальный эпизод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In five hours, we'll rendezvous with the US fleet and put this whole sorry episode behind us.

У тебя тест по экономике через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an econ quiz in two hours.

В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь: потом дверь запирают, чтобы удержать удачу, а при последнем ударе Новый год пускают на порог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked to keep the luck in, and at the last stroke the New-Year is let in at the front.

И через пару часов я нашёл в переулке его и Мелиссу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a couple hours later I found him and Melissa in the alley.

Через несколько часов мы подготовим новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have a new round for you in a few hours.

Знаешь, то, как кровь отслаивается в этих следах указывает на то, что лужа крови уже высохла, когда грузовик проехал через неё, и это было спустя, по крайней мере, несколько часов после резни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the way the blood is flaked in these treads tells me this blood pool was dry when the truck drove through it, and that was at least a couple hours after the massacre.

Нет, но мы можем сделать быстрый тест всех оставшихся в здании и получим результаты через несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but we can get a rapid test on everybody else left in the building and get results in a few hours.

Ростовщика и Шишку мы обнаружили через несколько часов после высадки на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We located both Pawnbroker and Kingpin within hours of going ashore.

Политики защиты приложений для пользовательских устройств могут вступить в силу через несколько часов после их настройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you set up app protection policies, it may take up to a few hours for the policy to take effect on users’ devices.

Если через восемь часов после того, как вы добавили ролик, рядом с ним по-прежнему отображается сообщение Загрузка завершена (идет обработка), удалите видео с сайта и загрузите его снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you still see a the Uploaded (processing, please wait) message after 8 hours, use the steps below to remove the video from the site and try uploading it again.

Она взорвется через пару часов после того, как самолет приземлится на шахтную полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was set to go off a few hours after the plane landed at the mine site.

Я вернулась через пару часов, наигравшись в футбол с детьми из лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I returned a few hours later, having spent some time playing soccer with the kids in the camp.

Вам нужно вернуться в барокамеру через 8 часов, иначе ваши ожоги вернутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you back in that chamber in eight hours, or your burns will regress.

По плану она должна совершить скачок через двадцать часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her flight plan called for a jump in twenty hours.

Мы сможем узнать твою оценку уже через несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can check your scores in a couple of hours.

И это просто кажется немного расточительным для чего-то, что закончится через несколько часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it just seems a bit wasteful for something that is going to be over in a few hours.

Раньше я прекращал даже звонить тем, кто не давал мне через 6 часов после знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I used to stop calling a girl if she didn't let me in her pants after six hours.

Через несколько часов, темная сторона внутри него полностью истребит его душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few hours, the dark creature inside him will consume his soul.

Они могут учуять наши следы через много часов после того, как мы прошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can smell our footsteps for hours and hours after we have passed.

Петерсон считает, что может получить окончательные результаты ДНК через 8 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patterson thinks she can have conclusive DNA results in the next eight hours.

Ты еще можешь быть в форме к отплытию через 36 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should still be on pace for a launch in 36 hours.

Например, если кто-то посмотрит рекламу вашей Страницы и поставит «Нравится» вашей Странице через несколько часов, это будет учитываться как платная отметка «Нравится», так как она была поставлена в течение одного дня с момента просмотра рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if someone views an ad for your Page and likes your Page several hours later, it'll be counted as a paid like because it occurs within one day of viewing your ad.

Я свяжусь с вами через пару часов и сообщу, додумались ли мы до чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll screen you back in a couple of hours to let you know what we come up with-or let you know if we don't come up with anything at all.

Наш самолет должен прибыть через восемь часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our plane is due to arrive in eight hours.

Я проехал на диком камне через Безумные земли и прошел через Лирическое Горнило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rode the back of a wild stone through the Mad Lands, and passed through Lyric's Furnace.

И буквально через несколько секунд вокруг лежащего человека собралась целая толпа матросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a matter of seconds a crowd gathered around their friend.

Буду ждать тебя в столовой через 15 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wait in the dining room, you have 15 minutes.

Возможна оплата через Western Union Money transfer и перевод денег на счёт в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We accept Western Union Money Transfer and Wire money transfer to the bank account.

Через несколько часов образуются бесцветные кристаллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From here to someone hours, it will have formed colorless crystals.

Я был администратором и стоял по 6 часов с руками за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a host, I'd stand for 6 hours with my hands behind my back.

Прошло 36 часов с момента массового похищения детей Баллардской детской школы, и эта история приняла странный поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

36 hours into the mass kidnapping of the Ballard School children, and this story has taken a bizarre twist.

В течении нескольких часов действия в коридорах Западного крыла замедлились до ровного гула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few hours, the action in the West Wing's corridors slowed to a steady hum.

А на следующее утро в капелле он отгрохал речь часов на десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, the next morning, in chapel, be made a speech that lasted about ten hours.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мне через пару часов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мне через пару часов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мне, через, пару, часов . Также, к фразе «мне через пару часов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information