Много сотен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Много сотен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
many hundred
Translate
много сотен -

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- сотня [имя существительное]
, hundred

имя существительное: one hundred, century, fivescore



Продолжительность жизни взрослой самки может быть увеличена до трех месяцев, и можно произвести много сотен яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life span of an adult female may extend to three months, and many hundreds of eggs can be produced.

Погибло много людей, по разным оценкам, от сотен до примерно 20 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people were killed, with estimates ranging from hundreds to about 20,000 people killed.

Существует много способов проявления ограничений, но основной принцип в рамках TOC заключается в том, что не существует десятков или сотен ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many ways that constraints can show up, but a core principle within TOC is that there are not tens or hundreds of constraints.

ФБР хранит много свежих сотен, напечатанных на бумаге, в которую добавлены разные защитные нити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI keeps a lot of fresh hundreds on hand, printed on paper from which they've withdrawn various security threads.

Они делают это уже много сотен лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been doing this for many hundreds of years.

Считается, что при идеальных условиях корневой мост может прослужить много сотен лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that, under ideal conditions, a root bridge can last for many hundreds of years.

Пиллай выпустил много сотен видеоклипов для YouTube, за что журнал Time окрестил его гуру YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pillai produced many hundreds of video clips for YouTube for which Time Magazine dubbed him as the YouTube Guru.

Хорошо, но почему Флэш решил сбежать с парой сотен баксов, когда он спас так много жизней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but why would The Flash need to make off with a couple of hundred bucks when he's saved so many lives?

Наши предки жили в тайне много сотен лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ancestors lived in secrecy for over a hundred years.

Израильские военные много раз проникали на несколько сотен метров в сектор Газа и вскоре покидали его, сровняв все с землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On numerous occasions, Israeli forces penetrated a few hundred metres within the Gaza Strip and withdrew shortly after conducting land-levelling operations.

Их еще много десятков, а может быть, и сотен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are still many dozens, perhaps hundreds, more.

Есть много культур, которые ходят обнаженными или в основном обнаженными, и делают это в течение сотен лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many cultures that walk around nude or mostly nude, and have done so for hundreds of years.

Девять сотен киосков – это, на первый взгляд, не так много, но для бизнеса Кировской области, случившееся стало важной победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine hundred kiosks may not sound like a lot, but it is a crucial victory for businesspeople in the Kirov region.

В Иране насчитывается много сотен христианских церквей, и по меньшей мере 600 из них активно служат христианскому населению страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many hundreds of Christian churches in Iran, with at least 600 being active serving the nation's Christian population.

Оси значат много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The axes are everything.

Это много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a lot of time.

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my life I have travelled far, and met many deplorable people.

Почему так много людей хотят вытворять гадости и причинять боль другим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come so many people are willing to do bad things and hurt other people?

Я выхлопотал несколько сотен долларов годовой платы на содержание города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I manage to dig up a few hundred dollars pay dirt out of down there every year.

В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth.

Много людей страдают от заниженной самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people suffer from low self-esteem.

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

О них говорится так много, но их никто не видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much is said about them and they are never seen.

Гуманитарная ситуация в этом районе чрезвычайно сложна из-за присутствия там нескольких сотен беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanitarian situation in the region is very difficult due to the presence of several hundred refugees.

Условия содержания не соответствовали международным стандартам; несколько сотен детей находились в одних камерах со взрослыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions fell short of international standards, with several hundred children being held alongside adults.

Война и засуха серьезно сказались на местном производстве продовольствия и сократили поголовье с 2 миллионов до нескольких сотен тысяч голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war and drought seriously affected local food supplies and reduced the number of livestock from 2 million to a few hundred thousand.

Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals.

Всего пару сотен лет назад мы все еще бросали камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a couple hundred years ago we were still throwing stones.

Слушай, у тебя сейчас много забот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it's clear you're under a lot of pressure.

В четверг, 29 декабря, он вел протестный митинг на Пушкинской площади в Москве, на котором собралось несколько сотен человек. Пономарев призывал освободить политических заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Thursday, Dec. 29, he led a rally of a few hundred people on Moscow’s Pushkin Square, calling for the release of political prisoners.

Но после сотен лет тайного поклонения, пары крупных расколов, и тысяч умерших мученической смертью, оно стало средоточием веры и религиозного учения... причем, с названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after hundreds of years of private worship, several great schisms, and thousands of people martyring themselves, it became a focused belief system... with a name.

Доминик Сальви несет персональную ответственность за гибель сотен невинных россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominik Salvi is personally responsible... for the deaths of hundreds of innocent Russians.

Было у нас и несколько сотен дешевых лазерных ружей на складе в Гонконге - китайские инженеры оказались настоящими мастерами, - но людей, умевших с ними обращаться, явно не хватало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a few hundred cheap laser guns stockpiled in Hong Kong Luna-Chinee engineers are smart-but few men trained to use them.

Было около полутора сотен соавторов, а Дидро, мы считаем, получал все эти статьи, а потом собирал, редактировал и упорядочивал их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were about 140, 150 contributors, and Diderot receives, we think, all of these articles and produces a whole lot of them himself and needs to coordinate this.

Этот мир мертв по меньшей мере полмиллиона лет, но оттуда исходит голос, энергия чистой мысли, который говорит нам, что кто-то выжил после этих сотен тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world destroyed and dead for at least a half million years, yet from it comes a voice, the energy of pure thought, telling us something has survived here for those thousands of centuries.

Другими словами, если у него припечёт, он сможет прыгнуть туда и потушить себя за десять сотен и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in other words, if he burst into flames, he can jump into it and put himself out in ten hundred and...

Теперь я не смогу выкинуть из головы идею засовывания карандаша куда-то в муравьеда и таким образом освобождения сотен муравьёв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, now I can't get out of my head the notion of inserting the pencil somewhere in the anteater and then there being a release of hundreds of ants.

И они отделили пару сотен боевых частей с ядерным зарядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they set off a couple hundred nukes there.

Для миллионов Германцев... это является демонстрацией политической силы... а для сотен тысяч бойцов в наших рядах... в конечном счете является гораздо большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What appeared like a show of political strength... for millions of Germans outside of our ranks. For hundreds of thousands of fighters... it was ultimately more.

Нандо Паррадо вспомнил, как попал в нисходящий поток воздуха, в результате чего самолет упал на несколько сотен футов и вылетел из облаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nando Parrado recalled hitting a downdraft, causing the plane to drop several hundred feet and out of the clouds.

САДФ убило более 200 повстанцев и захватило несколько сотен тонн запланированных боеприпасов и оружия ценой 17 погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SADF killed over 200 insurgents and captured several hundred tonnes of PLAN munitions and weaponry at the cost of 17 dead.

Его планы на будущее включают в себя больше телевизионных выступлений, а также интерактивную онлайн-инструкцию по танцам с помощью сотен видеороликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plans for the future include more television performances as well as an online interactive dance instruction via hundreds of videos.

Кроме того, в 1980-х годах несколько сотен молодых людей покинули Алжир и направились в лагеря Пешавара для участия в джихаде в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the 1980s, several hundred youth left Algeria for camps of Peshawar to fight jihad in Afghanistan.

Кроме того, увеличение объема выборки с десятков проб в день до сотен проб в день произвело революцию в анализе окружающей среды, снизив затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, increases in sample throughput from dozens of samples a day to hundreds of samples a day has revolutionized environmental analysis, reducing costs.

Свинец может накапливаться в почвах, особенно с высоким содержанием органики, где он сохраняется в течение сотен-тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead can accumulate in soils, especially those with a high organic content, where it remains for hundreds to thousands of years.

Их работа включала в себя строительство дорог, которые остаются в эксплуатации, посадку сотен акров деревьев и создание перерывов для борьбы с огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work included the construction of roads that remain in use, the planting of hundreds of acres of trees, and the creation of breaks for fire control.

Когда это происходит, скорость печати может стать достаточно низкой, чтобы быть непрактичной для задания печати более чем на несколько сотен страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this happens, printing speeds might become slow enough to be impractical for a print job of more than a few hundred pages.

Окончательный выбор кодовых слов для букв алфавита и цифр был сделан после сотен тысяч тестов на понимание с участием 31 национальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final choice of code words for the letters of the alphabet and for the digits was made after hundreds of thousands of comprehension tests involving 31 nationalities.

Каменный голубь был одомашнен в течение сотен лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rock pigeon has been domesticated for hundreds of years.

Выше нескольких сотен МГц становится трудно использовать дискретные элементы, особенно индукторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above a few hundred MHz, it gets difficult to use discrete elements, especially inductors.

Их колонии варьируются в размерах от нескольких сотен особей до огромных обществ с несколькими миллионами особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their colonies range in size from a few hundred individuals to enormous societies with several million individuals.

Бархат, сделанный полностью из шелка, встречается редко и обычно имеет рыночные цены в несколько сотен долларов США за Ярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velvet made entirely from silk is rare and usually has market prices of several hundred US dollars per yard.

Их размеры варьируются от нескольких сотен метров до многих километров в поперечнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are variable in size, ranging from a few hundred metres to many kilometres across.

Wiki достигает сотен миллионов людей с дезинформацией о евреях и Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiki reaches hundreds of millions of people with misinformation about Jews and Israel.

К концу 1890-х и началу 1900-х годов это число возросло до сотен тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1890s and early 1900s, this number had risen to the hundreds of thousands.

Последний правящий Хан, Тогун Темур, бежал из города, который был заброшен в течение нескольких сотен лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last reigning Khan, Toghun Temür, fled the city, which was abandoned for several hundred years.

Пострадали гражданские и жилые районы, несколько сотен человек были убиты и ранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian and residential areas were hit, and several hundred people were killed and wounded.

Пятна ионизации дрейфуют на запад со скоростью нескольких сотен километров в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ionisation patches drift westwards at speeds of few hundred km per hour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много сотен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много сотен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, сотен . Также, к фразе «много сотен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information