Мобильные риски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мобильные риски - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mobile risks
Translate
мобильные риски -

- риски

run risks



Контролируя и защищая данные и параметры конфигурации всех мобильных устройств в сети, MDM может снизить затраты на поддержку и бизнес-риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By controlling and protecting the data and configuration settings of all mobile devices in a network, MDM can reduce support costs and business risks.

Регистрация проституток делает государство соучастником проституции и не учитывает риски для здоровья незарегистрированных проституток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registering prostitutes makes the state complicit in prostitution and does not address the health risks of unregistered prostitutes.

Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone.

Продавец обязан все расходы и риски при транспортировке перенять на себя до места назначения, включая таможенную пошлину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seller has to bear all costs and risk of the transport to the destination; including customs duties.

Таким образом, связанные с ревизиями общеорганизационные риски пристально отслеживаются, а их последствия смягчаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus corporate risks arising from audits are closely monitored and mitigated.

Она полагает, что мобильные сети дают прекрасную возможность для продвижения целей развития, особенно благодаря применению мобильной связи в сферах здравоохранения и банковского дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It believes that mobile networks provide a great opportunity to advance development objectives, particularly through mobile health and mobile banking applications.

Мобильные медицинские бригады создают клиники на стоянках жилых автофургонов, в которых проживают члены эфиопской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile medical teams set up clinics in mobile home sites populated by the Ethiopian community.

Заключенные работают в условиях, в которых физические и химические риски находятся в пределах допустимых норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners work in a work environment in which physical and chemical threats were within permitted limits.

Сколько времени остаются люди в моей индивидуально настроенной аудитории с веб-сайта или из приложения для мобильных устройств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long do people stay in a Custom Audience from my website or mobile app?

В развивающихся рынках, в 2014 году, лишь около 55% взрослого населения имели счета в банке или пользовались финансовыми услугами, но почти 80% из них имели мобильный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In emerging markets in 2014, only about 55% of adults had a bank or financial-services account, but nearly 80% had a mobile phone.

Станет ли 2015, годом, когда эти риски достигнут критической стадии или моментом, когда мировые лидеры соберутся вместе, чтобы разработать реальные стратегии по их уменьшению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will 2015 be the year when these risks come to a head, or the moment when world leaders come together to develop real strategies for mitigating them?

Инвестиции в контракт на разницу несет те же риски, что и инвестиции в фьючерсы или опционы, и вам желательно знать о них (см. пп. 5 и 6 соответственно).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investing in a contract for differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out in paragraphs 5 and 6 respectively.

Опухоли порождают в большом количестве популяции злокачественных мобильных клеток, которые подстраиваются под окружающие ткани и проникают в них, используя возможности прокладывающих путь лидерных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tumors spawn populations of rogue, mobile cells that align with and migrate into surrounding tissues, following a subset of trailblazing leader cells.

— Вполне возможно, при проведении такого анализа будет сделан вывод о том, что преимущества перевешивают риски. А если так, то мы должны запустить эту технологию в серийное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It does seem possible that if you do the analysis you come up with a conclusion that the benefits outweigh the risks and, if so, we ought to commercialize it.

Великие ревизионистские державы с растущим военным потенциалом неизменно задействуют этот потенциал, когда приходят к выводу, что возможный выигрыш перевешивает риски и издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revisionist great powers with growing military capabilities invariably make use of those capabilities when they believe the possible gains outweigh the risks and costs.

Да, существовали бы риски, как отметил главный экономист МВФ Оливье Бланшар, но эти риски бы того стоили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there would have been risks, as IMF chief economist Olivier Blanchard has pointed out, but running those risks would have been well worth it.

Спросите любого, кто работает на биржевом рынке, как исключить все риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask anyone who works in the stock market how to eliminate all risk.

Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon.

1989, этот автомобиль был оснащён мобильным телефоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1989, this car had a mobile phone fitted.

Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.

Мой домашний и мобильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My home and cell phone numbers.

Кто-то, с кем я разделю риски и выгоду, и я думаю, этот кто-то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone to share in the risks and rewards, and I think that someone...

Да, но его требования к бригадам, скорость, которую он хочет, вызывают огромные риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but with the demands he is placing on these crews, the speed he wants, the dangers are immense.

Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be.

В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location.

Я попросила Кумбс объяснить мне, как использовать программу для отслеживания мобильных телефонов, на случай, если ты опоздаешь на смену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Coombs to show me how to use the Cellphone Trace Protocol program in case you were ever late for a swap.

В странах с формирующейся рыночной экономикой, где промышленное развитие опережает экологическое регулирование, повышаются риски, связанные с неорганическими и органическими химическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In emerging nations, where industrial development is outpacing environmental regulation, there are increasing risks from inorganic and organic chemicals.

Пожилые люди менее склонны к аддиктивному поведению на мобильных телефонах из-за различного социального использования, стресса и большей саморегуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older people are less likely to develop addictive mobile phone behavior because of different social usage, stress, and greater self-regulation.

Он заснял смертельную аварию на свой мобильный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He filmed the fatal accident on his mobile phone.

PS4 также будет иметь возможности второго экрана через мобильные приложения и PlayStation Vita,а также потоковое воспроизведение игр через недавно приобретенный сервис Gaikai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PS4 will also have second screen capabilities through both mobile apps and the PlayStation Vita, and game streaming through the recently acquired Gaikai service.

Motorola F3 была первым мобильным телефоном, который использовал технологию E Ink в своем дисплее, используя преимущества сверхнизкого энергопотребления материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Motorola F3 was the first mobile phone to employ E Ink technology into its display, taking advantage of the material's ultra-low power consumption.

Но мобильный сенсорный узел, который постоянно меняет свое географическое положение со временем, трудно локализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a mobile sensor node, which continuously changes its geographical location with time is difficult to localize.

Танк имел очень высокое соотношение мощности и веса, что делало его чрезвычайно мобильным независимо от его тоннажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tank had a very high power-to-weight ratio, making it extremely mobile regardless of its tonnage.

Мобильные телефоны раньше имели собственную операционную систему, уникальную только для производителя, что имело положительный эффект, затрудняя разработку массовой атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile phones used to have proprietary operating system unique only to the manufacturer which had the beneficial effect of making it harder to design a mass attack.

Система Osaifu-Keitai, используемая для мобильных платежей Suica и многих других, включая Edy и nanaco, стала де-факто стандартным методом мобильных платежей в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osaifu-Keitai system, used for Mobile Suica and many others including Edy and nanaco, has become the de facto standard method for mobile payments in Japan.

Например, проект mHealth, использующий мобильные телефоны для доступа к данным о распространенности ВИЧ/СПИДа, потребует наличия системы электронного здравоохранения для управления, хранения и оценки этих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an mHealth project that uses mobile phones to access data on HIV/AIDS rates would require an eHealth system in order to manage, store, and assess the data.

Дополнительные риски включают в себя стоимость сертификации, увеличение бюрократических процедур и риск ухудшения имиджа компании в случае неудачи процесса сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional risks include how much certification will cost, increased bureaucratic processes and risk of poor company image if the certification process fails.

WiMAX может обеспечить домашний или мобильный доступ в Интернет по всему городу или стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WiMAX can provide at-home or mobile Internet access across whole cities or countries.

Подобные ограничения и риски можно перечислить как в СВЧ; однако, максимальная сила закрытия редко является ограничивающим фактором в ТГФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar limitations and risks can be listed as in SHF; however, the maximum closing force is seldom a limiting factor in THF.

Начиная с января 2010 года, Target Stores выпустили мобильные подарочные карты, с помощью которых можно создать штрих-код подарочной карты на любом мобильном телефоне с поддержкой интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in January 2010, Target Stores rolled out Mobile GiftCards, through which one can produce a GiftCard barcode on any web-capable cell phone.

Благодаря переменной полезности портативных технологий конвергенция происходит в мобильных устройствах высокого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the variable utility of portable technology, convergence occurs in high-end mobile devices.

Два других, Zr-93 и Cs-135, производятся в больших количествах, но также не очень мобильны в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other two, Zr-93 and Cs-135, are produced in larger quantities, but also not highly mobile in the environment.

Болт утверждает, что его скутер отличается, что позволяет хранить сумку, покупки и мобильный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolt argues that his scooter is different, which allows bag, shopping and mobile phone storage.

Платформа также добавила поддержку персонализации для мобильных приложений и, в 2016 году, открытую электронную почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform also added personalization support for mobile apps and, in 2016, open-time email.

Таким людям может быть трудно выявить личностные, организационные и ролевые риски в сложных ситуациях, когда им не хватает формальной помощи в принятии решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be difficult for those individuals to uncover personal, organizational, and role risks in complicated situations when they lack formal onboarding assistance.

Это гарантирует, что он может быть применен для беспроводной голосовой телефонии, мобильного доступа в интернет, фиксированного беспроводного доступа в интернет, видеозвонков и мобильных телевизионных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ensures it can be applied to wireless voice telephony, mobile Internet access, fixed wireless Internet access, video calls and mobile TV technologies.

Отмена субсидий на ископаемое топливо значительно снизит глобальные выбросы углерода и снизит риски для здоровья, связанные с загрязнением воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliminating fossil fuel subsidies would greatly reduce global carbon emissions and would reduce the health risks of air pollution.

Это показывает, как риски для нашего выживания можно легко предотвратить с помощью устойчивых подходов, которые обеспечивают гораздо больше рабочих мест, чем нынешняя индустрия отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows how the risks to our survival can easily be averted through sustainable approaches that provide far more employment than the current waste industry.

Медицинские риски - это усталость, профессиональное выгорание, чувство вины, стыда, тревоги и депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical risks are fatigue, occupational burnout, guilt, shame, anxiety, and depression.

Проекты, созданные в Sketch, используются инженерами приложений для разработки мобильных приложений, а разработчиками веб-сайтов-для преобразования проектов в веб-сайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The designs created in Sketch are utilized by app engineers to design mobile apps and by website developers convert designs into websites.

Однако использование вне маркировки может повлечь за собой риски для здоровья и различия в юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, off-label use can entail health risks and differences in legal liability.

Требования к утверждению типа существуют для таких разнообразных продуктов, как морское оборудование, мобильные телефоны, автомобильная промышленность или медицинское оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type approval requirements exist for products as diverse as marine equipment, mobile phones, automotive industry, or medical equipment.

Samsung Electronics запустила свой первый мобильный телефон в 1988 году на южнокорейском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung Electronics launched its first mobile phone in 1988, in the South Korean market.

Однако для того, чтобы мобильные платежи стали полностью мейнстримом, мобильные устройства, такие как смартфоны с поддержкой NFC, должны сначала стать универсальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for mobile payment to go fully mainstream, mobile devices like smartphones that are NFC-enabled must first become universal.

Большая часть французских мобильных сил была собрана вдоль бельгийской границы, готовая опередить немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the French mobile forces were assembled along the Belgian border, ready to forestall the Germans.

По мере совершенствования технологии для боевого применения разрабатывались более легкие и мобильные орудия полевой артиллерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As technology improved, lighter, more mobile field artillery cannons developed for battlefield use.

Одним из продуктов его компании был Fahrpanzer, который был своего рода мобильным бронированным ДОТом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his companies products was the Fahrpanzer which was a type of mobile armored pillbox.

С точки зрения сети, это то же самое, что мобильный телефон, выходящий из зоны покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the network's perspective, this is the same as the mobile moving out of the coverage area.

Риски, связанные с повышением уровня моря, будут только усугубляться усиливающимися штормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risks due to sea-level rise will only be compounded by intensifying storms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мобильные риски». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мобильные риски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мобильные, риски . Также, к фразе «мобильные риски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information