Может быть принужден делать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больше не может доверять - can no longer be trusted
большим может - big can
вполне может быть необходимым - may well be necessary
каждая страна может - each country can
вряд ли может себе позволить - can hardly afford
делегация не может принять - delegation could not accept
изменение может быть v - change can be v
гораздо больше может быть сделано - much more can be done
если оно может быть доказано - if it can be proved
если продавец не может выполнить - if the seller fails to perform
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть на одном уровне - be on one level
быть во главе - be at the head of
быть в дурном настроении - be in a bad mood
быть полным решимости - be determined
быть больше, чем - be more than
быть подчиненным - be subordinate to
быть единомышленником - be like-minded
быть продленным - be prolonged
быть недостаточно - be deficient in
быть мастером - be master of
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
принуждению - duress
половое принуждение - sexual abuse
взаимное принуждение - reciprocal enforcement
или по принуждению - implemented or enforced
возможность принуждения - coercive leverage
использование средств принуждения - use of means of coercion
принуждают к браку - forced into marriage
принуждать к даче свидетельских показаний - to compel to testify
под физическим принуждением - under pressure of physical force
окружающая среда принуждая - environmental forcing
Синонимы к принужден: заставить, обязать, вынужденный, искусственный, напряженный, неловкий, навязать, изнасиловать
делать инвалидом - invalid
делать ямки - pit
делать банальным - hack
делать ударение - stress
делать метки - label
делать рабом - slave
делать предложение о вступлении в брак - make proposal of marriage
делать запись в книге отзывов - write the visitor's book
зачем мне это делать - why should I do this
делать все неправильно - get off on the wrong foot
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
Все, что не запрещено законом, не может быть остановлено, и никто не может быть принужден делать то, что он не приказывает. |
Anything which is not forbidden by the law cannot be impeded, and no one can be constrained to do what it does not order. |
Усталость дошла до такого предела, что через каждые три-четыре шага он принужден был делать передышку и прислоняться к стене. |
His lassitude was now such that he was obliged to pause for breath every three or four steps, and lean against the wall. |
Ты просишь меня прекратить делать единственное, что делает меня хорошей без принуждения |
You're asking me to stop doing the only thing I became good at out of necessity. |
Говорить, что мы нуждаемся в более сильном принуждении, - это одно, а делать что-то с этим совершенно другое. |
Saying we need stronger enforcement is one thing; doing something about it is altogether different. |
Вы можете делать это с помощью угроз, принуждения - кнута, можете сделать это с помощью подношений - пряника, или же вы можете сделать так, чтобы другие захотели того же, что и вы. |
You can do it with threats of coercion, sticks, you can do it with payments, carrots, or you can do it by getting others to want what you want. |
Ответное поведение включало в себя принуждение женщин делать больше работы и не позволять им брать отпуск, чтобы встретиться со своим адвокатом. |
The retaliatory behavior included making the women do more work and not allowing them to take time off to see their attorney. |
К сожалению, принуждение-это не путь вперед для геральдики двадцать первого века. |
Unfortunately, compulsion is not the way ahead for twenty-first century heraldry. |
Агент ДиНоззо опознал его под психическим и физическим принуждением. |
Agent DiNozzo made that ID under physical and mental duress. |
Через некоторое время они выйдут свободными от принуждения воевать. |
They'll emerge after a time, free of the compulsion. |
Также я обвиняю вас в мошенничестве, принуждении и шантаже. |
I'm also charging you with fraud, extortion and blackmail. |
Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше. |
You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better. |
Тебе ненавистно принуждение, но в твоем подсознании живет насильник, которого ты пытаешься подавить. |
You detest and fear violence, yet there is someone violent within you, a person you've tried to repress. |
Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм. |
His booming laugh sounded forced, and it quickly faded to grave seriousness. |
You're engaged to the boss's son, you can do as you please. |
|
Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач. |
The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges. |
Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие. |
It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development. |
It's digital, so just take as many as you want. |
|
Нам не следует этого делать. Похоже, Лорен нашла себе новых друзей. |
Lauren seems to have found some new friends. |
В рамках своей практической работы Комитету не следует делать упор на обеспечение отчетности об осуществлении всех аспектов резолюции 1540. |
In the practical work of the Committee, the main focus should shift away from reporting to implementation of all aspects of resolution 1540. |
Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей - решать вам. |
The models are skillful, but what we do with the information from those models is totally up to you. |
В этом постановлении объявлялось о возможности принимать к рассмотрению дела, касающиеся физического насилия в отношении женщины, а также учитывался тот факт, что она изначально была принуждена вступить в брак. |
The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage. |
Хитростью, обманом или принуждением ты столкнешь её в пропасть и потеряешь навсегда. |
If she is tricked, forced or beguiled, she will fall into the abyss and be lost forever. |
По вашему, это был крик про пожар, или принуждение солдат открыть огонь? |
Now, did you take this to be the cry of Fire or bidding these soldiers to fire? |
Действуя на неуправляемой территории, в таких местах, как Пакистан, Йемен и в других странах, ее боевики оказываются вне зоны досягаемости традиционной системы правового принуждения. |
Operating in ungoverned spaces of Pakistan, Yemen, and elsewhere, they're largely out of the reach of traditional law enforcement. |
Мы создаём мир, где любой желающий, в любом месте, может выражать свои убеждения, независимо от того, один он или нет, без страха принуждения к молчанию и подчинению. |
We are creating a world where anyone, anywhere, may express his or her beliefs, no matter how singular, without fear of being coerced into silence or conformity. |
Как я утверждал в течение восьми лет, признание было получено под принуждением. |
As I have maintained for eight years, that confession was elicited under extreme duress. |
Она говорит, что многое прощала вашей молодости, но выразила такое отвращение к распутству, что я принуждена была замолчать. |
She says, she had forgiven many faults on account of youth; but expressed such detestation of the character of a libertine, that she absolutely silenced me. |
Привлекательный, чувствительный, страдающий от тяжкого бремени, принужденный притворяться тем, кем не является. |
Appealing, sensitive, suffering the terrible burden of being forced to pretend to be something he is not. |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
There's nothing else to do, with no cards or magazines or picture puzzles. |
|
А те, кто могут работать, вечно придумывают причины, чтобы этого не делать. |
And those who can work, forever making excuses not to. |
Aileen was compelled to move to an apartment. |
|
Ho уже она принуждена петь с |
But she is forced to sing in time with |
Он восстал, сопротивлялся, сражался, был быстр, оборонялся, подавлял сопротивление, преодолевал принуждение. |
He has revolted, resisted, fought, held fast, maintained, destroyed resistance, overcome coercion. |
Но тут красноречие изменило Аркадию; он сбился, замялся и принужден был немного помолчать; Катя все не поднимала глаз. |
But at this point Arkady's eloquence abandoned him; he fumbled for words, stammered and was obliged to pause for a while. Katya still did not raise her eyes. |
Мы действовали по принуждению. |
We were compelled and forced to. |
He wasn't a stranger to threats, coercion |
|
Сударыня, - не слушал капитан, - я, может быть, желал бы называться Эрнестом, а между тем принужден носить грубое имя Игната, - почему это, как вы думаете? |
Madam, the captain went on, not hearing, I should have liked perhaps to be called Ernest, yet I am forced to bear the vulgar name Ignat-why is that do you suppose? |
You start work here under, shall we say, duress. |
|
Коммунистическое руководство воспринимало голод как средство классовой борьбы и использовало голод как орудие наказания для принуждения крестьян к вступлению в колхозы. |
The Communist leadership perceived famine as a means of class struggle and used starvation as a punishment tool to force peasants into collective farms. |
Сара Ковнер утверждает, что разница между этими двумя системами заключается в том, что члены RAA не могут быть принуждены к проституции для союзных оккупационных войск. |
Sarah Kovner states that a difference between the two systems is that RAA members could not be forced into prostitution for Allied occupation troops. |
Принуждение к достижению нереальных целей неизбежно приводит человека к разочарованию. |
Pressuring oneself to achieve unrealistic goals inevitably sets the person up for disappointment. |
Далее он предположил, что дети учатся через собственную внутреннюю мотивацию, а не через принуждение. |
He further speculated that children learn through their own internal motivation rather than through compulsion. |
Необходимость - это поведение, направленное против невинного человека в результате принуждения или принуждения, угрозы со стороны третьей стороны или внешней силы. |
Necessity is conduct directed at an innocent person as a result of duress or compulsion, or a threat by a third party or an outside force. |
Однако, поскольку ни расходы на содержание, ни расходы на принуждение не растут вместе с неприятностью работы, стоимость рабов не увеличивается на ту же сумму. |
However, since neither sustenance nor enforcement costs rise with the unpleasantness of the work, the cost of slaves do not rise by the same amount. |
Алан Кокс ответил на LKML, отклонив просьбу одного из своих инженеров удалить это техническое принуждение из API. |
Alan Cox replied on LKML, rejecting a request from one of their engineers to remove this technical enforcement from the API. |
Богослов Рейнхольд Нибур прокомментировал необходимость принуждения в сохранении курса справедливости предупреждением. |
Theologian Reinhold Niebuhr commented on the necessity of coercion in preserving the course of justice by warning,. |
Принуждение - это давление, оказываемое на человека с целью заставить его совершить поступок, который он обычно не совершал бы. |
Duress is pressure exerted upon a person to coerce that person to perform an act they ordinarily would not perform. |
Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие. |
A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge. |
Как и Шеллинг до него, Александр Георг работал над созданием дипломатической стратегии принуждения; его теория была теорией принудительной дипломатии. |
Like Schelling before him, Alexander George worked to create a diplomatic strategy of coercion; his was the theory of coercive diplomacy. |
В случае принуждения такого отношения предшествующей агрессии не существует. |
In a duress case, there is no such relationship of prior aggression. |
Закон ограничивает характер угрозы, которая должна быть возложена на человека, чтобы он мог квалифицироваться как находящийся под принуждением. |
The law limits the nature of the threat that has to be placed on a person for them to qualify as being under duress. |
Этот случай вызвал споры о том, насколько законно допустимо принуждение при допросах в полиции. |
The case created controversy about how much coercion is legally permissible in police interrogations. |
Борман выступил против порнографии, заявив, что она подвергалась насилию и принуждению. |
Boreman spoke out against pornography, stating that she had been abused and coerced. |
Во всех случаях они показывают руку, которая близка к игровому принуждению. |
In all cases they show a hand which is close to game forcing. |
Есть некоторые признаки того, что намеренное заблуждение Дюранти относительно голода могло быть результатом принуждения. |
There are some indications that Duranty's deliberate misdirection concerning the famine may have been the result of duress. |
Поэты выступали за свободу и независимость народа, но в то же время выступали против идеологического принуждения и тоталитарных концепций. |
The poets were for the freedom and independence of the people while being against ideological coercion and totalitarian concepts. |
Но хорошее принуждение может изменить культуру, как я считаю, это произошло там, где я живу, в Виктории, Австралия. |
But good enforcement can change a culture, as I believe it has where I live, in Victoria, Australia. |
должен пребывать пребывать подразумевает принуждение и ни разу не появляется в статье христианства по уважительной причине. |
'must abide' Abide implies coercion and does not appear a single time in the Christianity article for good reason. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть принужден делать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть принужден делать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, принужден, делать . Также, к фразе «может быть принужден делать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.