Может потребоваться только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может потребоваться только - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
may only require
Translate
может потребоваться только -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Не потребовалось много времени, чтобы удостовериться, что стена окружает весь город, не только перерезая улицы, но и прячась позади строений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long we had established that the wall extended all around the city, crossing not just streets but behind buildings too.

Я здесь, как вы уже, кажется, знаете, из-за одной маленькой оплошности, которая, конечно, не потребовала бы объяснений, будь только я мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here, as you already seem to know, because of one small, unrequited indiscretion, the sort of thing that wouldn't have warranted an afterthought were I a man.

Вообще-то, мы считаем, что сделан малюсенький шаг. Потребовалось 15 лет, чтобы только сейчас провести эксперимент, задуманный 15 лет тому назад, по изучению фундаментальных основ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We actually view it as a baby step in terms of, it's taken us 15 years to be able to do the experiment we wanted to do 15 years ago on understanding life at its basic level.

Он сообщил также, что самолеты могли действовать и в ночное время, хотя этот их потенциал может потребоваться только после 20 ч. 30 м. по местному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that the aircraft were night capable, though this capacity would not be required until after 2030 hours local time.

Потребовался год, чтобы записать демо, так как Рианна все еще ходила в школу и поэтому будет записывать только во время летних и рождественских школьных каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a year to record the demos, as Rihanna was still going to school and therefore would only record during her summer and Christmas school breaks.

Приготовление его не заняло много времени, потому что он был состряпан три дня назад и повару потребовалось только разогреть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it took no long time in preparing, having been all drest three days before, and required nothing more from the cook than to warm it over again.

К сожалению, мы только сегодня можем выслать Вам обещанные бумаги, т.к. необычный интерес потребовал нового издания наших брошюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regret that we were unable to send you the promised information until now, but due to extraordinary interest a reprint of our brochure was necessary.

Это может потребовать жертвоприношения одних ради блага других, если только блага каждого будут приниматься во внимание беспристрастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fans are smaller, and are usually a combination of several moving and stationary turbines working in sequence to boost power.

Только задумайтесь, сколько денег и сколько лет потребовалось NASA, чтобы запустить первые спутники в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think how much money and how many years it took NASA to get satellites into space.

Потребовалось более 200 000 лет человеческой истории, чтобы население Земли достигло 1 миллиарда человек, и только через 200 лет оно достигло 7 миллиардов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took over 200,000 years of human history for the world's population to reach 1 billion, and only 200 years more to reach 7 billion.

Только во времена Колмана, третьего Ионского монаха, избранного епископом Нортумбрии, конфликт потребовал королевского внимания и разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only in the time of Colmán, the third Ionan monk elected Bishop of Northumbria, that the conflict required royal attention and resolution.

Поэтому, в случаях передозировки, могут потребоваться повторные дозы флумазенила для предотвращения повторных симптомов, как только начальная доза флумазенила истечет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, in cases of overdose, repeat doses of flumazenil may be required to prevent recurrent symptoms once the initial dose of flumazenil wears off.

Однако только семеро были привлечены к уголовной ответственности до такой степени, что от них потребовали выдать облигации на 200 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, only seven were prosecuted to the point where they were required to give bonds for £200.

Кроме того, может потребоваться блокировать только вход или выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At other times, you may want to block only the input or the output.

Чтобы понять свои ошибки, ему потребовалось только несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took him only a few minutes to realize his mistakes.

Он потребовал адвоката, как только я защёлкнул на нём наручники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He screamed for his lawyer the second I put cuffs on him.

Терре'бланш утверждал, что стрельба прекратилась только тогда, когда он встал между полицией и АВБ и потребовал прекращения огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terre'Blanche claimed that it was only when he stood between the police and the AWB and demanded a ceasefire that the shooting ended.

По оценкам, этими тремя маршрутами воспользовались 1660 путешественников, из которых прибыли только 685, причем некоторым потребовалось до 18 месяцев, чтобы совершить путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 1,660 travellers took these three routes, of whom only 685 arrived, some taking up to 18 months to make the journey.

Ведь потребовались не только инвестиции в школы, но и эти дети перестали выходить на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did they have to invest in the schools, but those kids couldn't work at their jobs.

Отыщите для меня Леонардо Ветра! -потребовал Колер утром, как только она появилась на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find me Leonardo Vetra! he had demanded when Sylvie arrived this morning.

Как только непосредственная проблема будет взята под контроль, может потребоваться реабилитация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the immediate problem is under control, rehabilitation may be required.

Однако это все еще сложное решение, которое может быть принято только путем поиска консенсуса, что может потребовать, по крайней мере на начальном этапе, большого обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, however, still, a complex decision, and one which is only resolvable through seeking consensus, which can require a great deal of discussion, at least initially.

Например, онлайн-Источник может потребовать оплаты, а печатный источник может быть доступен только в университетских библиотеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an online source may require payment, and a print-only source may be available only in university libraries.

Как только они будут уничтожены, он захочет восстать против всего остального мира и потребовать все это от имени клана Вольсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they have been destroyed, he wishes to rise up against the rest of the world and claim it all in the name of the Volson clan.

Затем девочки потребовали, чтобы Финча отпустили, и с благодарностью попрощались с ним, а Финч мог только молча смотреть на них в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls then demanded Finch to be released and bid him a thankful farewell, while Finch could only watch silently in tears.

Декан только что потребовал хорошенькой порции моих ударов слева себе на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dean has just requested A heaping helping of my backhand for dinner.

Видимая кровь в моче может быть только кратковременной, и анализ мочи может потребоваться для подтверждения не видимой крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visible blood in the urine may be of only short duration, and a urine test may be required to confirm non visible blood.

Только когда во время Второй мировой войны потребовалось обсудить и принять огромное количество законов, парламент начал заседать в течение более длительных сессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when vast amounts of legislation needed to be debated and passed during the Second World War did parliament begin to sit for longer sessions.

Авария была обнаружена только после того, как жильцы потребовали, чтобы уровень радиации в квартире измерил медицинский физик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident was detected only after the residents requested that the level of radiation be measured in the apartment by a health physicist.

Кредитор может потребовать от любой из сторон исполнения обязательства в полном объеме, но у него есть только одна причина для иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creditor can demand the obligation in full amount from either party but he has only one cause of action.

Потребовались только очки и фирменная бандана Роберта, и Гари становится Робертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All it required was a pair of glasses and Robert's trademark bandana, and Gary becomes Robert.

Из-за этого правила, инвесторы могут увидеть только очевидное ухудшение финансового положения страны и поэтому могут потребовать увеличения процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this rule, investors may only see an apparent worsening of the country's fiscal position, and so may demand higher interest rates.

Если симптомы хорошо контролируются с помощью увлажняющих средств, стероиды могут потребоваться только при возникновении вспышек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If symptoms are well controlled with moisturizers, steroids may only be required when flares occur.

Нам же потребовалось только 10 000 лет, что превратить знания в ненужное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took us only 10,000 to make knowing obsolete.

О чем вы плачете, - спросил я. - Вы ведь не знали его до сегодняшнего дня, да и сегодня пришли только за тем, чтобы потребовать денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you crying about? I asked. You never even knew him before today. And only then to ask him for money.

Гномы потребовали свои сокровища обратно, но Фрам дал им только ожерелье из зубов скаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dwarves demanded their treasure back, but Fram gave them only a necklace made of Scatha's teeth.

В 1949 году новый декрет О религиозных общинах потребовал, чтобы вся их деятельность санкционировалась только государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949, a new Decree on Religious Communities required that all their activities be sanctioned by the state alone.

Ей потребовалось только несколько раз стрельнуть в него глазами, и дурак попался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she had to do was bat her eyes at him a couple of times, and the fool was hooked.

Чичиков изъявил готовность совершить ее хоть сию же минуту и потребовал только списочка всем крестьянам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this Chichikov assented readily enough - merely adding that he should like first of all to be furnished with a list of the dead souls.

Вместо этого DMARC может потребовать, чтобы сообщение не только проходило проверку DKIM или SPF, но и проходило выравнивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, DMARC can require that a message not only pass DKIM or SPF validation, but that it also pass alignment.

Однако в конечном итоге для ее осуществления потребовалась не только коммуникация, но и политическая поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the eventual implementation required not only communication, but also political backup.

Однако потребовалось много времени, чтобы опубликовать эту работу, и только благодаря Йохану Перингельду она была опубликована в Фолио 1700-1705 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it took a long time to publish the work, and it was only thanks to Johan Peringskiöld that it was published in folio 1700–1705.

Ты не можешь просто забыть о нашем свидании в котельной только потому, что я потребовала взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot conveniently forget our boiler room date just because I demanded reciprocity.

В ноябре 2016 года школа Нангронг в провинции Бурирам изъяла у учеников красочные зимние куртки и потребовала, чтобы они носили их только в траурных цветах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2016, Nangrong School in Buriram Province seized colourful winter jackets from students and required them to wear those in mourning colours only.

Некоторые онлайновые источники могут потребовать оплаты, в то время как некоторые печатные источники могут быть доступны только в университетских библиотеках или в оффлайновых источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some online sources may require payment, while some print sources may only be available in university libraries, or in off-line sources.

Покупка товара, например, может потребовать встречи с другим человеком, но обычно требуется только очень поверхностные отношения между покупателем и продавцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying merchandise, for example, may require meeting another person but usually needs only a very shallow relationship between the buyer and seller.

Воспитателю могут потребоваться только навыки самоутверждения и умение возложить ответственность за свою зависимость на другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caregiver may only require assertiveness skills and the ability to place responsibility for the addiction on the other.

Борьба с издевательствами может потребовать почти героических действий, особенно если целью издевательств является только один или два человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting the bullying can require near heroic action, especially if the bullying targets just one or two individuals.

Услышав, что Джулия говорит по-французски, он потребовал, чтобы она беседовала с ним только на этом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he discovered that Julia spoke French he insisted on conversing with her in that language.

Если бы в начальном наборе цифр было только 2 элемента, то потребовалось бы только 2 процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were only 2 items in the initial set of digits, then only 2 processes would be needed.

Великан только что грозился, что заставит тебя поплатиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did that giant just say he'll make you pay?

Но самым теплым местом в нашей квартире является кухня, я думаю место, где вся семья собирается каждый вечер не только, чтобы поужинать вместе, но и поговорить и отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest.

Она сказала, что ей трудно дышать оттого, что я наклонилась над ней, и снова потребовала воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said I oppressed her by leaning over the bed, and again demanded water.

Проливной дождь потребовал 170 съемочных дней, более семидесяти актеров и каскадеров, а также шестьдесят дополнительных дней, чтобы оживить лица пятидесяти актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy Rain required 170 days of shooting, more than seventy actors and stuntmen, and sixty additional days to animate the faces of fifty actors.

За год до того, как потребовалось это изменение, треть из 750 000 насосов нуждалась в модернизации стоимостью 17 000 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year before this change was required, a third of 750,000 pumps needed upgrading at a cost of $17,000 plus the cost of hardware and software.

В то время как в июле 1902 года Александра потребовала канонизации Серафима менее чем за неделю, Николай потребовал, чтобы он был канонизирован в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Alexandra demanded in July 1902 that Seraphim be canonised in less than a week, Nicholas demanded that he be canonised within a year.

К октябрю Райан заболела малярией и заболела сердцем, что потребовало ее возвращения в Ирландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By October, Ryan had contracted malaria and developed a heart condition, which required her return to Ireland.

В 1984 году Франция вновь заявила о своем требовании иметь вариант, пригодный для перевозки, и потребовала взять на себя ведущую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, France reiterated its requirement for a carrier-capable version and demanded a leading role.

Абдулла-Паша отказался от этого предложения и потребовал, чтобы Башир захватил долину Бекаа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdullah Pasha refused this offer and requested that Bashir take over the Beqaa Valley.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может потребоваться только». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может потребоваться только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, потребоваться, только . Также, к фразе «может потребоваться только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information