Мокрые химические методы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мокрые химические методы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wet chemical methods
Translate
мокрые химические методы -

- мокрые

dripping wet

- методы

methods



Перрин невольно стер влагу со своей щеки и в изумлении воззрился на мокрые пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perrin wiped one from his cheek and peered at damp fingers in amazement.

Наночастицы использовались в качестве квантовых точек и в качестве химических катализаторов, таких как катализаторы на основе наноматериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanoparticles have been used as quantum dots and as chemical catalysts such as nanomaterial-based catalysts.

Что касается поверхностных вод, то весьма сомнительно, что (общие) концентрации можно увязать с воздействием на водные организмы без учета химических параметров экологических сред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For surface waters it was questionable whether (total) concentrations could be related to effects on aquatic organisms without accounting for environmental chemistry.

Обрывки лежали в золе, и химическая реакция показала, что на них была человеческая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shreds of cloth were left in the ashes, and they gave a chemical reaction which shows there was human blood on them.

Скалы уже высыхали, но из заполненных водой трещин выглядывали холодные, мокрые растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocks were already growing dry, though the plants poking from the water-filled cracks were cold and wet.

Судя по запаху, могу сказать, что это химическая реакция была вызвана светом, когда я открыл панель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the smell, I'd say it was a chemical reaction triggered by light when I opened this panel.

Сергей Баронов, представитель по маркетингу в России, Дюпон Химические Решения, осветил аспекты применения в ЛКМ катализаторов Tyzor, используемых для отверждения связующих и улучшения характеристик покрытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion of Tyzor capability to improve adhesion to substrate surface and physico-mechanical characteristics of coatings were especially interesting.

Некоторые химические вещества, помимо этих 14 составов, в настоящее время используются для других типов пенопласта и нашли рыночную нишу в сфере пористых ППУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chemicals other than these fourteen formulations are currently used for other types of foam and in niche markets for low-density polyurethane foam.

Однако некоторые используемые в настоящее время альтернативные вещества стали вызывать беспокойство, причиной которого являются их химические свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some alternatives currently in use caused concern because of their chemical properties.

Эта печь со штативной стойкой была разработана для применения в химических лабораториях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LOSA furnace is equipped with a lab stand rod and was specifically designed for applications in chemical laboratories.

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

В этой области ПРООН оказывала странам помощь в разработке национальной и секторальной политики, позволяющей обеспечить более эффективный контроль за химическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this area, UNDP supports countries in developing national and sectoral policies to better control chemicals.

Органическая материя - химические соединения, содержащие углеродно-водородные связи, существуют практически повсюду во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic matter – chemical compounds containing carbon-hydrogen bonds – is actually ubiquitous throughout the universe.

ЮСЕПА сообщает об альтернативных процессах и химических заменителях пенополиуретана (ЮСЕПА, 2005 год).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US EPA has described process alternatives and chemical substitutes for polyurethane foam (USEPA, 2005).

И вот поэтому вам полезно пить химические отбросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why drinking chemical sludge is good for you.

Все мы состоим из желёз и химических соединений и того, что едим за завтраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all just a lot of glands and chemicals and whatever we ate for breakfast.

Химически вызванный пожар в Тяньцзине, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a chemical fire in Tianjin, China.

Внимание: опасный химический выброс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danger: Hazardous chemical spill.

Бэнда ошеломленно уставился на юношу с безумными глазами. Мокрые седые волосы прилипли к черепу; брюки висели лохмотьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banda stared at the wild-eyed man with his white hair plastered to his skull and his sopping trousers hanging in shreds around his legs.

Они химически ввели меня в твой мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they chemically transfused me into your mind.

Полагаю, Джон Ватсон думает, что любовь для меня это тайна, однако химические процессы невороятно просты и крайне разрушительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine John Watson thinks love's a mystery to me, but the chemistry is incredibly simple and very destructive.

Если корпус герметичный, то почему у меня мокрые ноги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the hull's impregnable, why are my feet wet?

Извини, у меня мокрые руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I've got wet hands.

Вы вылили воду в окно и теперь все мои дети мокрые!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You threw water down, now my Goddamn kids are soaked!

Вы не можете всерьез говорить о химических опытах на Декларации Независимости на заднем сидении машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't seriously intend to run chemical tests on the Declaration of Independence in the back of a moving van.

Химические свойства этого препарата непонятны мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug's chemical properties are foreign to me.

А у меня перед глазами все еще стоишь ты в том белье, словно две мокрые булки, запутавшиеся в рыбацких сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say that, I can't shake the sight of you in that lingerie, like two bags of wet pastry caught in a couple of fishing nets.

Аконитин... это очень ядовитый алколоид, чей химический состав C34-H47-NO11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aconitine- it's a highly poisonous alkaloid whose chemical makeup is C34-H47-NO11.

Хорошая новость в том, что это делает их чувствительными к химическим препаратам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good news is that also makes them sensitive to chemical treatment.

Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life.

Анализируя химический состав яда, можно определить географическое происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By analysis of the chemical ratios of the venom, one can determine the geo-regional origins.

Флюсы часто состоят из агрессивных химических веществ, таких как хлорид аммония и хлорид цинка в связующем веществе, таком как вазелин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fluxes often consist of corrosive chemicals such as ammonium chloride and zinc chloride in a binder such as petroleum jelly.

Бистабильное поведение может иметь место в механических связях, электронных схемах, нелинейно-оптических системах, химических реакциях, физиологических и биологических системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bistable behavior can occur in mechanical linkages, electronic circuits, nonlinear optical systems, chemical reactions, and physiological and biological systems.

Другие программы, такие как программа Big Green Box, предлагают возможность утилизации для всех химических производств, включая первичные батареи, такие как щелочные и первичные литиевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other programs, such as the Big Green Box program, offer a recycling option for all chemistries, including primary batteries such as alkaline and primary lithium.

В 1961 и 1962 годах у десяти заключенных тюрьмы штата Юта были взяты образцы крови, которые были смешаны с радиоактивными химическими веществами и повторно введены в их тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961 and 1962, ten Utah State Prison inmates had blood samples taken which were mixed with radioactive chemicals and reinjected back into their bodies.

Инженерные дрожжи могут производить большое разнообразие химических веществ различных классов, включая фенолы, изопреноиды, алкалоиды и поликетиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide variety of chemical in different classes can be produced by engineered yeast, including phenolics, isoprenoids, alkaloids, and polyketides.

В этом случае большая часть ударного слоя между ударной волной и передней кромкой вездехода химически реагирует и не находится в состоянии равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this case, most of the shock layer between the shock wave and leading edge of an entry vehicle is chemically reacting and not in a state of equilibrium.

Базальная скорость метаболизма организма является мерой количества энергии, потребляемой всеми этими химическими реакциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basal metabolic rate of an organism is the measure of the amount of energy consumed by all of these chemical reactions.

Химические процессы на предбиотической ранней Земле называются химической эволюцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical processes on the pre-biotic early Earth are called chemical evolution.

Кроме того, эти химические вещества могут окисляться окислителями в атмосфере с образованием мелких частиц после их испарения в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, these chemicals can be oxidized by oxidants in the atmosphere to form fine particulate matter after they evaporate into the atmosphere.

Когда опиоиды используются в течение длительного времени, может возникнуть толерантность к наркотикам, химическая зависимость и наркомания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When opioids are used for prolonged periods, drug tolerance, chemical dependency, and addiction may occur.

Это устанавливает связь между злоупотребленным химическим веществом и наблюдаемыми клиническими эффектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This establishes the relationship between the abused chemical agent and the observed clinical effects.

Огромное количество химических соединений возможно благодаря химическому сочетанию известных химических элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An enormous number of chemical compounds are possible through the chemical combination of the known chemical elements.

Эта последовательность может быть использована для сопоставления баз данных последовательностей белков или для исследования посттрансляционных или химических модификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sequence may be used to match databases of protein sequences or to investigate post-translational or chemical modifications.

Взрыв сравнял с землей два здания на участке, которые были лабораторией и зданием, в котором было несколько 200 000 галлонов химических баков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast leveled two buildings on the property which were a laboratory and a building that had several 200,000 gallon chemical tanks.

Золото не могло быть извлечено из этого соединения ни одним из доступных в то время химических процессов или технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold could not be extracted from this compound with any of the then available chemical processes or technologies.

Кофейные плантации, скорее всего, будут сертифицированы по справедливой торговле, если они используют традиционные методы ведения сельского хозяйства с затенением и без химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee plantations are more likely to be fair trade certified if they use traditional farming practices with shading and without chemicals.

Отходы могут содержать химические вещества, тяжелые металлы, радиацию, опасные патогены или другие токсины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waste can contain chemicals, heavy metals, radiation, dangerous pathogens, or other toxins.

Выбор удлинителя цепи также определяет изгибные, тепловые и химические свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of chain extender also determines flexural, heat, and chemical resistance properties.

Химические и структурные ограничения ограничивали качество стали, производимой из Алабамского железа и угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical and structural constraints limited the quality of steel produced from Alabama's iron and coal.

Опущенная ходовая часть могла выбрасывать грязь и мусор на мокрые аэродромы, потенциально засоряя радиаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lowered undercarriage could throw up mud and debris on wet airfields, potentially clogging the radiators.

Это вторичное антитело химически связано заранее с ферментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This secondary antibody is chemically linked in advance to an enzyme.

Белки часто функционируют как ферменты, катализирующие химические реакции в клетке, которые прямо или косвенно продуцируют фенотипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proteins often function as enzymes that catalyze chemical reactions in the cell, which directly or indirectly produce phenotypes.

Их химические составы, измеренные с помощью APXS, значительно отличаются друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As news spread, other banks and trust companies were reluctant to lend any money.

Химические барьеры также защищают от инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical barriers also protect against infection.

Химическая реставрация - это разновидность химического фрезерования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical restoration is a type of chemical milling.

Он продолжил эти эксперименты с химическим выделением инсулина в 1922 году вместе с Джоном Маклаудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed up these experiments with the chemical isolation of insulin in 1922 with John Macleod.

Его можно химически расщепить на глюкозные единицы, обработав концентрированными минеральными кислотами при высокой температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be broken down chemically into its glucose units by treating it with concentrated mineral acids at high temperature.

Конструкции ядерного оружия - это физические, химические и инженерные механизмы, которые приводят к детонации физического пакета ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear weapon designs are physical, chemical, and engineering arrangements that cause the physics package of a nuclear weapon to detonate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мокрые химические методы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мокрые химические методы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мокрые, химические, методы . Также, к фразе «мокрые химические методы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information