Молиться молитвой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
горячо молиться - wrestle with God
молиться тайно - pray in secret
молиться о - pray for
молиться за мир - pray for peace
будет молиться за вас - will pray for you
вместо того, чтобы молиться - instead of praying
ждать и молиться - wait and pray
молиться молитвой - pray a prayer
я должен молиться - i must pray
я буду молиться - i will be praying
Синонимы к молиться: возносить, воссылать молитву, замаливать грехи, почитать, просить, преклоняться, творить молитву, возносить молитву, воздавать божеские почести, читать молитву
Значение молиться: Произносить молитву, обращаться к кому-н. с молитвой.
молитвословия - prayers
молитвослов - Prayer
завтрак ЛС батальона с утренней молитвой - battalion prayer breakfast
укреплённый молитвой - fortified by prayer
молиться молитвой - pray a prayer
Синонимы к молитвой: антифон, каддиш, литания, намаз, песнопения
Мы оставляем философа и ученого определять, а Христианскую Церковь-как Северную, так и Южную; молиться и размышлять над этими вопросами огромной важности. |
We leave the philosopher and scholar to determine, and the Christian Church, both North and South; to pray and think over these matters of great importance. |
Если такое невозможно, мы должны молиться в тот же момент, что и на планете. |
If we can't, we must still pray at the same moment as those on our planet. |
Я буду тебе табак тереть, - продолжал он, - богу молиться, а если что, то секи меня, как Сидорову козу. |
I will powder your snuff for you, he went on. I will pray for you, and if I do anything you can thrash me like Sidor's goat. |
Баптистам, Конгрегационалистам, методистам и квакерам разрешалось свободно молиться. |
Baptists, Congregationalists, Methodists, and Quakers were all allowed to pray freely. |
хотя злые люди могут молиться громче, каяться, и считать себя стоящими ближе к раю, чем я. |
though evil men pray louder, seek penance, and think themselves closer to heaven than I am. |
Носильщики подняли гроб, внесли его в склеп и опустили в саркофаг; священник преклонил колени и начал молиться. |
The casket then lifted by the pallbearers and carried into the tomb and placed in the sarcophagus, while the minister knelt and prayed. |
Они снова станут молиться, а ты будешь дышать их страхом и благоговением. |
They will pray again and you will bathe in their awe and fear. |
Он падет на колени, и будет молиться вместе с другими, и будет счастлив. |
He would kneel and pray with others and be happy. |
Было бы это правдой, но я все еще продолжаю молиться что Крикс забрал твою жизнь до того, как падет. |
Were that true, I would still pray Crixus takes your life before he falls. |
Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом. |
Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew. |
Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead. |
|
Кто знает, если мы будем молиться, возможно, Сатердэй ивнинг пост поместит и мою фотографию? |
Maybe if we say prayers, they'll put my picture in The Saturday Evening Post.' |
Если бы вам удалось смягчить его суровость, я стала бы молиться за вас богу. |
If you can induce him to relent a little towards me, I will pray to God for you. |
'Saying prayers to the editors of The Saturday Evening Post?' |
|
Я служу Господу И смею лишь молиться за то, чтобы папский престол пережил того, кто его нынче занимает. |
I serve God, and can only pray the papacy survives its current occupant. |
Как верная жена, я должна молиться за безопасное возвращения моего супруга, но я живу в страхе перед победой Йорков, которая что поставила бы вас под угрозу. |
'As a dutiful wife, I must pray for my husband's safe return, 'but I live in fear of a York victory that would endanger you. |
Не надо было обо мне молиться. |
She ought not to started praying over me. |
Молиться вы не умеете и думаете, что ходить в церковь - одна потеха, словно здесь театр или кинематограф. |
You don't know how to pray, and you think that going to chapel is some kind of entertainment like being at a theatre or cinema. |
То есть, мы будем молиться, чтобы он оставался в состоянии комы? |
So we're cheering for him to stay in a coma? |
И из моего опыта лучше всего встретиться с проблемами лицом к лицу, вместо того, чтобы прятать голову в песок и молиться, что все пройдет. |
And in my experience, it's... it's best to deal with things head-on, instead of burying your head in the sand and praying it all goes away. |
I will however pray you find the evildoer responsible. |
|
Мальчик оказался единственным, кто выжил после того, как от взрыва бомбы террористов рухнула часовня, в которую они с мамой ходили молиться во время вакаций. |
Carlo had been the sole survivor of a terrorist bombing that had collapsed a chapel where he and his mother had been attending Mass while on vacation. |
Нужно просто гнаться от одной несбыточной мечты к другой и молиться, чтобы эти безмозглые твари не сожрали тебя, когда ты спишь. |
Just keep going from one pipe dream to the next, praying one of these mindless freaks - doesn't grab a hold of you when you sleep. |
Ты должен быть благодарен, что Катеш столь всепрощающа... и должен молиться, чтобы после того, как она расправится с приором за его кощунственную ложь, она не сделала того же с тобой. |
You should be thankful that Quetesh is so forgiving. And pray, when she slays the Prior for his wicked lies, she won't do the same to you. |
I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for. |
|
But honest to God, you could pray anywhere. |
|
Перед тем как вы начнете молиться за него, не положите ли вы свою руку на сердце моего отца в знак утешения и прощения? |
Before you pray for him, will you lay your hand upon my father's heart in token of reassurance and forgiveness? |
Я знал одного хорошего человека, который страшно беспокоился оттого, что не был достаточно гордым и не мог поэтому, логически рассуждая, молиться о смирении. |
I knew a good man who was quite troubled because he was not proud, and could not, therefore, with any reasonableness, pray for humility. |
Однако мы обязаны молиться за них, друг мой, невзирая на то, что ты так отзываешься о них. |
WE are bound to pray for them, my friend, notwithstanding the fair character thou dost afford them. |
I must pray for his forgiveness. |
|
Хорошо, евреи должны проводить Шаббат вместе с их семьями - вместе есть, разговаривать, молиться, размышлять над жизнью. |
All right, so, Jews are supposed to spend the Sabbath with their families together - eating together, talking, praying together, reflecting on their lives. |
О! - воскликнула она. - Научите меня, прежде чем уйти, настоящей молитве, чтобы я могла молиться богу. |
Oh! said she, teach me one real prayer before you go, that I may pray to God. |
Ей и в мысль не пришло, что он может умереть, даже когда Фиа и Пэдди, не зная, что еще делать, опустились на колени у кровати и стали молиться. |
It never occurred to her that he might die, even when Fee and Paddy sank to their knees by the bed and prayed, not knowing what else to do. |
Но сообразить должна была, что нельзя обо мне молиться. |
But she ought to have had better sense than to pray over me. |
Почему все религиозные психи приходят молиться у моего порога? |
Why do all the religious psychotics wind up praying at my doorstep? |
А пока мы должны перефокусироваться, сплотиться и молиться о его выздоровлении. |
'For now we need to refocus, band together, and pray for his recovery.' |
В конце игры, когда нужен тачдаун, ты бросаешь мяч наугад и начинаешь молиться. |
At the end of the game when you need a touchdown, you just throw the ball and pray. |
By heart but I am forbidden to pray. |
|
Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия. |
I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies. |
Вместо того чтобы ерундой заниматься с другом, ты должен был молиться всю ночь! |
Instead of fooling around.. ..with your friends, you should've been praying all night. |
Я собираюсь перевести деньги и молиться, чтобы капитан не получил уведомление раньше, чем я смогу вернуть их обратно. |
I'm gonna haveto transfer some money and pray the captaindoesn't notice before I find a way to put it back. |
I can't always pray when I feel like it. |
|
И если б мне надо было молиться, я помолился бы за тех, кто не знает, на какой путь им ступить. |
An' if I was to pray, it'd be for the folks that don' know which way to turn. |
Шейх сказал, что не будет молиться о дожде, пока... Ага не поцелует ему руку. |
Seyh said I would not pray for rain unless the Agha kisses my hand. |
It is better than praying without having to bother to think aloud. |
|
Я буду у себя, молиться о смерти или хотя бы укладывать вещи для погребения заживо. |
I will be in my room praying for death, or at least packing for it. |
Я глубоко сожалею об этом молодом человеке и сегодня вечером стану молиться о том, чтобы впредь он был тверже духом. |
I find it in my heart to pity him deeply, and I shall pray tonight that he finds more strength in the future, the visitor said. |
Люди не могли молиться, пока не засмеялись, потому что смех открывает и освобождает от жестких предубеждений. |
People could not pray until they had laughed, because laughter opens and frees from rigid preconception. |
Тех, кто обладал даром говорить на языках, поощряли молиться о способности истолковывать. |
Those possessing the gift of tongues were encouraged to pray for the ability to interpret. |
Как и другие иммигранты протестантской веры, они привезли с собой Библии, катехизисы и псалмы, чтобы молиться и поклоняться на своем родном языке. |
Like other immigrants of Protestant faith, they brought their Bibles, catechisms and hymnals with them, in order to pray and worship in their native language. |
Латвийские лютеранские и русские православные церковные организации призывали людей молиться за жертв трагедии. |
The Latvian Lutheran and Russian Orthodox church organisations urged people to pray for the victims of the tragedy. |
Когда монах начал так молиться, этого было достаточно, чтобы вылечить его. |
When the monk started to pray this way, that was enough to cure him. |
Когда это предложение было отвергнуто, Лютер сказал принцу, что христиане должны молиться, чтобы дьявол был удален из мальчика каждый день. |
When this suggestion was rebuked, Luther told the prince that Christians should pray for the Devil to be removed from the boy every day. |
Один из прихожан начал тихо молиться под ее окном, а другие приходили к ней в надежде обратить ее, как она утверждала. |
One member of the congregation began praying silently beneath her window and others visited her in an attempt to convert her, she claimed. |
Имам молится вместе со своими последователями по два раката в любое время, кроме тех случаев, когда молиться не хочется. |
The imam prays, with the followers, two rak'at during any time except those times in which it is not desirable to pray. |
Он призвал Апостольского викария Южной Аравии молиться за всех угнетенных и замученных, изгнанных из своих домов и несправедливо убитых. |
He called the Apostolic Vicar of Southern Arabia to pray for all the oppressed and tortured, expelled from their homes, and killed unjustly. |
Основной принцип заключается в том, что каждый еврей имеет право входить на Храмовую гору, молиться там и общаться со своим создателем. |
The basic principle is that every Jew has the right to enter the Temple Mount, to pray there, and to have communion with his maker. |
Одним из способов было собираться вокруг постели больного, чтобы петь и молиться. |
One method was gathering around the sick person’s bed to sing and pray. |
И благословил меня, где бы я ни был, и повелел мне молиться и милостыню, пока я жив. |
And has made me blessed wherever I may be; and has enjoined on me prayer and charity, so long as I live. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молиться молитвой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молиться молитвой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молиться, молитвой . Также, к фразе «молиться молитвой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.