Мысленно воображать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мысленно видеть - visualize
мысленно вообразить - mentally imagine
мысленно воспроизвести - mentally reproduce
мысленно нарисовал себе - mentally drew himself
мысленно предположил - mentally suggested
мысленно представить - visualize
мысленно представить себе - visualize
мысленно представлять - to visualize
мысленно представлять себе - mentally imagine
мысленно рисовал себе - mentally pictured
Синонимы к мысленно: умственно, мысленно, в душе
Я вовсе не воображаю, будто мы способны что-то изменить при нашей жизни. |
I don't imagine that we can alter anything in our own lifetime. |
Происхождение этого выражения, особенно в его эволюционном использовании в качестве воображаемого маркера в ландшафте, оспаривается. |
The origin of the expression, especially in its evolved use as an imaginary marker in the landscape, is contested. |
Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком. |
Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man. |
Должно быть, каждый человек в глубине души воображает себя Шерлоком Холмсом. |
I think each one of us in his secret heart fancies himself as Sherlock Homes. |
У Джерри не создалось впечатления, что воображаемый наблюдатель имеет злобные намерения или настроен враждебно. |
He did not have the feeling that the imagined observer was in any way hostile or malignant. |
Призрак? Возможно, если бы он завел настоящих друзей, ему не пришлось бы придумывать воображаемых. |
Maybe if he made some real friends, he wouldn't have to invent imaginary ones. |
Who seems to be baking an imaginary cake, Dan. |
|
Линия схватки - воображаемая граница, разделяющая нападение и оборону. |
The line of scrimmage is the imaginary transverse line separating the offense from the defense. |
Поверь, друг мой, - сказала она, - дама эта знает лучше, чем ты воображаешь, как распоряжаться своими деньгами. |
Indeed, cries she, my dear, the lady knows better how to dispose of her money than you imagine. |
Воображаемый предмет не был неподвижен: глаза Хитклифа следовали за ним с неутомимым старанием; и, даже когда говорил со мной, он их ни на миг не отводил. |
The fancied object was not fixed, either: his eyes pursued it with unwearied diligence, and, even in speaking to me, were never weaned away. |
И пусть мы не договаривались сейчас, часть меня воображает, что, может быть, она... зашнурует старые ролики и... |
Even though we haven't been talking, part of me wonders if maybe she might... lace up the old skates and... |
15, and he thinks he's a barrack room lawyer. |
|
Став частным сыщиком, он воображал себя охотником, выслеживающим тех, кто нарушил закон. |
he had become a private investigator. He thought of himself as a hunter, tracking down those who broke the law. |
Ты, кажется, воображаешь, Вальдемар, что хитрый архиепископ не выдаст тебя даже у алтаря, если такое предательство поможет ему выслужиться перед Ричардом? |
Thinkest thou, Waldemar, that the wily Archbishop will not suffer thee to be taken from the very horns of the altar, would it make his peace with King Richard? |
Я провел несчетное количество часов, воображая, что эта комната - это хранилище сокровищ, дворец нескончаемых чудес. |
I've spent countless hours imagining that that room is a house of treasure... a palace of ceaseless wonder. |
В такие минуты мысли его вращались в кругу доблестных подвигов, он любил эти мечты и успех своих воображаемых достижений. |
At such times his thoughts would be full of valorous deeds: he loved these dreams and the success of his imaginary achievements. |
Не знаю, из какой, по-вашему, сумеречной зоны вы прибыли, но меня вы не знаете, и не воображайте, что знаете. |
I don't know what twilight zone world you think you come from, but you don't know me, and don't pretend you do. |
Он в своем Воображаториуме? |
Is he in his imagination emporium? |
You must stop imagining that posterity will vindicate you, Winston. |
|
Я никогда не воображал, что человек науки может оказаться при подобных обстоятельствах на высоте. |
I never knew scientists could rise to such occasions. |
Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим. |
And then close your eyes every day for several minutes and visualize having what you already want, and feeling the feelings of already having it. |
Тебе скучно, нужно отвлечься, и ты воображаешь красивого парня на месте страшного. |
You get bored, you need a diversion, so you superimpose a really cute guy's face over a really scary looking guy. |
Где нет темноты - это воображаемое будущее; ты его не увидишь при жизни, но, предвидя, можешь мистически причаститься к нему. |
The place where there is no darkness was the imagined future, which one would never see, but which, by foreknowledge, one could mystically share in. |
Воображаю себе, какой потешный вид будет у вас в этом костюме, точь-в-точь джентльмен из старинного модного журнала. |
How very droll you will look!-like a gentleman in an old fashion-book. |
У него были воображаемые друзья, которых гипотетически где-то на 6-10 человек больше, чем у меня. |
He h imaginary friends, which theoretically was like, six to ten more that I had. |
Или вы воображаете, что мы тут для собственного удовольствия? |
Do you think we're digging for fun? |
Я ничего не воображаю. |
I'm not toying around with anything. |
Воображаю, как ты пролезла зайцем и угнала лицензированный корабль! |
Imagine you stowing away and stealing a licensed starship. |
Он, блудный сын, вернулся домой, воображая, что все с ума сойдут от счастья, увидев его; и вдруг вместо радости - тюрьма. |
He was pretty thoroughly bewildered; he had come home, a jubilant prodigal, expecting to find everybody wild with joy over his return; and instead had got the cold shoulder and a jail. |
Да, папа, - отвечал Сережа, притворяясь воображаемым мальчиком. |
Yes, papa, answered Seryozha, acting the part of the imaginary boy. |
Или этот щенок воображает, что мы разыгрываем комедию? |
Does the dog imagine we are all playing comedy? |
I kept picturing you in a ditch somewhere. |
|
Ты воображаешь себя во вне и ничто не может вернуть тебя назад, и, в любом случае, ты не уверен, что изначально хочешь быть там. |
You've dreamed yourself to the outside, and nothing can bring you back in, and, anyway, you're not sure you ever wanted to be in there in the first place. |
Your cousin really thinks he's somebody. |
|
Where her parents not supposed to have vanished there? |
|
Well, don't exaggerate, just call her. |
|
Как насчет - мы поменяемся местами, и нам не нужно будет воображать? |
How about we switch places? |
Воображаешь, что мы равны. |
You imagine that we're equals. |
Воображаешь, что ты мама, - сказал Эдмунд. |
Trying to talk like Mother, said Edmund. |
Возможно я был не прав, скрывая всё от тебя. Я воображал, что смогу уберечь тебя от твоей судьбы. |
Perhaps I was mistaken in keeping this all from you, but I dreamt I could save you from your fate. |
Мы с сестрой днями напролёт прятались за занавесками, воображая себя принцессами. |
My sister and I spent our days hiding behind curtains, dreaming of being princesses. |
Ты знаешь, я потратила всю свою жизнь, наблюдая за моим отцом, воображая о том, какого это быть пожарным. |
You know, I spent my whole life watching my dad, dreaming about what it would be like fighting fires. |
Но я отомщу! - воскликнул он, вскакивая с кресла и хватаясь за рогатину при одной мысли о воображаемой обиде. |
But I will be avenged, he added, starting from his chair in impatience at the supposed injury, and catching hold of his boar-spear; |
Ты не воображай, что я зову тебя присутствовать на этом молебне: уж он кончен; но отец Алексей... |
Don't imagine that I'm asking you to attend that service - it's already over; but Father Alexei . . . |
Теперь, пересекаете её линией, проходящей через две другие звезды, и там, где эти две воображаемые линии сходятся, прямо под этим местом находится юг. |
Now, you intersect it from a line drawn between two other stars, and where those two imaginary lines meet, directly underneath it is due south. |
Сара воображает себя прекрасной победительницей игрового шоу, а Гарри-женатый и успешный-приезжает в качестве гостя. |
Sara imagines herself as the beautiful winner of the game show, with Harry – married and successful – arriving as a guest. |
Древние наблюдатели неба воображали, что видные расположения звезд образуют узоры, и они связывали их с определенными аспектами природы или их мифами. |
Ancient sky watchers imagined that prominent arrangements of stars formed patterns, and they associated these with particular aspects of nature or their myths. |
Это воображаемый круг, который катится без скольжения с шагом круга сопрягаемого механизма. |
It is the imaginary circle that rolls without slipping with a pitch circle of a mating gear. |
Есть два разреза: от −i до точки в бесконечности, идущей вниз по воображаемой оси, и от i до точки в бесконечности, идущей вверх по той же оси. |
There are two cuts, from −i to the point at infinity, going down the imaginary axis, and from i to the point at infinity, going up the same axis. |
Узоры на обоях Chinoiserie похожи на пагоды, цветочные узоры и экзотические воображаемые сцены, найденные на мебели и фарфоре chinoiserie. |
The patterns on Chinoiserie wallpaper are similar to the pagodas, floral designs, and exotic imaginary scenes found on chinoiserie furniture and porcelain. |
Сексуальные фантазии находятся под более или менее добровольным контролем и могут включать незнакомцев, воображаемых людей и ситуации, которые не могли иметь места. |
Sexual fantasies are under more or less voluntary control and may involve strangers, imaginary individuals, and situations that could not take place. |
Изображенная галерея-это воображаемая галерея с тремя аллегорическими фигурами, которые восхищаются полотном Страшного Суда. |
The gallery depicted is an imaginary gallery with three allegorical figures who are admiring a canvas of the 'Last Judgement'. |
Поле может быть визуализировано набором воображаемых линий, направление которых в любой точке совпадает с направлением поля. |
The field may be visualised by a set of imaginary lines whose direction at any point is the same as that of the field. |
На картине изображена воображаемая локация с современными посетителями. |
The painting depicts an imaginary location with contemporary visitors. |
Тейлор, она обманывает Лору и заманивает ее в ловушку в подвале, потому что в своем горе она безумно воображает, что Лора-это ее дочь Эллен. |
Taylor, she tricks Laura and traps her in the basement, because in her grief she deliriously imagines that Laura is her daughter Ellen. |
Кроме того, калечащий страх может быть результатом слишком серьезного отношения к воображаемому болезненному будущему. |
Also crippling fear can result from taking an imagined painful future too seriously. |
Дело в том, что все предлагаемые или воображаемые решения имеют недостатки и подвержены различным ошибочным интерпретациям. |
The fact is that all the solutions, suggested or imaginable, have flaws and are subject to various misinterpretations. |
Сюрреалистическая природа сериала позволяла анимации Гиллиама идти по причудливым, воображаемым касательным. |
The surreal nature of the series allowed Gilliam’s animation to go off on bizarre, imaginative tangents. |
Воображаемая линия на самом деле была дальностью действия ракетных батарей в самой Сирии. |
The imaginary line was actually the range of the missile batteries in Syria proper. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мысленно воображать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мысленно воображать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мысленно, воображать . Также, к фразе «мысленно воображать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.