Мы будем молиться за вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы используем - we use
мы помним - we remember
мы уйдем - we will leave
атрибут мы - we attribute
В этом курсе мы будем - in this course we will
в этот момент мы должны - at this point we must
Вот когда мы были - here when we were
в будущем плане мы - in the future we plan
день мы будем иметь - day we will have
как мы делаем вещи здесь - the way we do things around here
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
бросайте оружие, в противном случае мы будем стрелять - lay down your arms or else we shoot
мы будем рады ответить - we will be happy to answer
мы будем сталкиваться с - we will be faced with
мы будем молиться за вас - we will pray for you
мы будем к вашим услугам - we will be at your service
мы будем продолжать фокусироваться - we will continue to focus
мы будем даже - we will be even
мы будем жить вечно - we will live forever
мы будем рады приветствовать Вас - we will be happy to welcome you
мы не будем раскрывать информацию - we will not disclose your information
Синонимы к будем: всего доброго, выпить, по маленькой, вздрогнуть, хлопнуть, дёрень, ну, вмазать, тяпнуть
молиться тайно - pray in secret
молиться за мир - pray for peace
быть в прошлом молиться за - be past praying for
молиться на него - pray on it
молиться Деве - pray to the virgin
молиться ему - pray to him
молиться за меня - to pray for me
научиться молиться - learn to pray
я должен молиться - i must pray
продолжать молиться - keep praying
Синонимы к молиться: возносить, воссылать молитву, замаливать грехи, почитать, просить, преклоняться, творить молитву, возносить молитву, воздавать божеские почести, читать молитву
Значение молиться: Произносить молитву, обращаться к кому-н. с молитвой.
быть ответственным за - be responsible for
голос за кадром - voice behind the scene
око за око - an eye for an eye
За позор! - For shame!
за деньги - owing money
делать покаяние за - do penance for
слежение за эхосигналами - echo following
продажа за наличные - cash sale
документ за наличный расчет - document against payment
За отдельными столиками - Separate Tables
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
из вас - of you
просить вас - ask you
Благодарим Вас за думать о нас - thank you for thinking of us
бросить вас обратно - throw you back
заранее сердечно благодарить Вас - thank you very much in advance
будет приветствовать Вас - will welcome you
был здесь, чтобы увидеть вас - was here to see you
должен остановить вас - has to stop you
Вас ждет снаружи - is waiting for you outside
действительно вас - indeed you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Будем молиться за ее выздоровление и пусть ее пример послужит всем нам уроком. |
Pray for her to get healthy and let her example be a reminder to us all. |
Мы будем молиться за ваш неизменный успех. |
Prayers for your eternal success at arms. |
Let us pray that the police find a solution. |
|
И мы будем молиться за всех и каждого. |
And we'll be saying our prayers for each and every one of you. |
we'll visit the shrine to pray for our safety. |
|
Кто знает, если мы будем молиться, возможно, Сатердэй ивнинг пост поместит и мою фотографию? |
Maybe if we say prayers, they'll put my picture in The Saturday Evening Post.' |
Мы все тут будем беспрестанно молиться, а повсюду будут распятия... |
We're gonna have prayer circles and crucifixes and all the |
То есть, мы будем молиться, чтобы он оставался в состоянии комы? |
So we're cheering for him to stay in a coma? |
И будем молиться, что у него хорошее настроение. |
And then we just pray to God that he's in a good mood. |
Светское правительство Абуддина ждет, что мы сдадимся, будем бездействовать, пока они мешают нам молиться вместе, бездействовать, пока они контролируют наши отношения с Богом. |
The secular government of Abuddin expects us to yield, to stand by while they prevent us from worshipping together, to stand by while they police our relationship with God. |
Мы будем молиться о ее семье. |
We give our thoughts and prayers to her family. |
Если такое невозможно, мы должны молиться в тот же момент, что и на планете. |
If we can't, we must still pray at the same moment as those on our planet. |
We will hope you are reading the data correctly. |
|
Мы никогда не будем заниматься сексом на восходе солнца. |
We're never having sex at sunrise. |
Жизнь в обществе, где нет социальных институтов, полна опасности и неопределённости, и на такой простой вопрос, как: А что мы сегодня будем есть? |
You see, life in a society where there are no social institutions is riddled with danger and uncertainty, and simple questions like, What are we going to eat tonight? |
Мы будем пленниками здесь, пока не найдем способ забрать жидкую связь у Далеков. |
We'll be prisoners here unless we can think of some way of getting that fluid link back from the Daleks. |
Предупреждение донесли до всех офицеров Нью-Йорка, и мы будем следить за действиями полицейских отрядов. |
And an alert has gone out to all New York City officers, and we're going to monitor the police band for any hits. |
Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых. |
We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts. |
Это означает, что мы чуть дольше будем оставаться поблизости. |
That means we'll be staying in the immediate area somewhat longer. |
But I believe we shall be saved one day. |
|
Doomed to roam the reach between worlds. |
|
Мы будем думать о тебе, когда будем нырять голыми в пруд Брайара, как моржи. |
We'll think of you when we're doing our naked polar-bear plunge in Briar's Pond. |
Давайте сплотимся и будем работать вместе над построением гармоничного мирового сообщества, в котором царят прочный мир и всеобщее процветание. |
Let us join hands and work together to build a harmonious world with lasting peace and common prosperity. |
Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле. |
If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper. |
Perhaps be afraid what we begin to speak sensatamente. |
|
Было бы это правдой, но я все еще продолжаю молиться что Крикс забрал твою жизнь до того, как падет. |
Were that true, I would still pray Crixus takes your life before he falls. |
But you knew we wouldn't just watch. |
|
Мы попробовали сделать это, и мы будем говорить о том, что мы оценили. |
So we would try it, then we would talk about it, then we would evaluate it. |
Поэтому мы будем терпеливы; мы согласны с предложением Люксембурга отложить принятие решения; но мы надеемся на то, что эта отсрочка не затянется. |
So we would be patient; we would agree to the deferment proposed by Luxembourg; but we hope that it will not be a long deferment. |
Don't go too far even if it's fun. |
|
Нагус собирается перевернуть само основание общества ференги, и мы будем сопровождать его на каждом шагу его пути. |
The Nagus is going to shake the very foundation of Ferengi society, and we're going to be at his side every step of the way. |
Просто начинай пробовать это всё чтобы понять что будем готовить. |
Just start tasting this stuff so we can figure out what we're making. |
Если вы думаете, что мы будем терпеть такое издевательство, то вы ошибаетесь. |
If you think that we would tolerate such mockery, you're wrong. |
Рискнем, - решительно сказал Гарри. - Давай прямо в лес, ладно? Спрячемся за деревом и будем следить... |
“We’ll run for it,” said Harry determinedly.“Straight into the forest, all right? We’ll have to hide behind a tree or something and keep a lookout — ” |
Нужно просто гнаться от одной несбыточной мечты к другой и молиться, чтобы эти безмозглые твари не сожрали тебя, когда ты спишь. |
Just keep going from one pipe dream to the next, praying one of these mindless freaks - doesn't grab a hold of you when you sleep. |
Вот почему я собираюсь пойти и немного осмотреться и мы не будем тратить много сил на большую кучу из ничего. |
That's why I'm just gonna go have a little look-see, and we're not gonna waste a whole lot of manpower on a big pile of nada. |
Мы будем прослушивать уголовников. |
We'll just tap the criminals. |
Мы поправимся, сэр, если будем действовать методично, - начал он тоном чрезвычайно уверенным. |
We shall do well, sir, if we proceed systematically, he began, in a very positive manner. |
Ты должен быть благодарен, что Катеш столь всепрощающа... и должен молиться, чтобы после того, как она расправится с приором за его кощунственную ложь, она не сделала того же с тобой. |
You should be thankful that Quetesh is so forgiving. And pray, when she slays the Prior for his wicked lies, she won't do the same to you. |
One day, we'll live a glamorous life. |
|
Я хочу сказать, давайте покажем друг другу настоящее уважение и будем полностью откровенны. |
What I mean is let's show each other the genuine courtesy of full transparency. |
Я знал одного хорошего человека, который страшно беспокоился оттого, что не был достаточно гордым и не мог поэтому, логически рассуждая, молиться о смирении. |
I knew a good man who was quite troubled because he was not proud, and could not, therefore, with any reasonableness, pray for humility. |
Поэтому закажи бокал своего пафосного Макаллана и будем думать, как нам вместе выиграть эту битву. |
So order a glass of your Macallan 20-pretentious, and let's figure out how we're going to fight this together. |
hopefully, a decision is forthcoming. |
|
Но так как я жив, и заметил что мы будем несколько раз пересекать границу между Янками и Конфедератами, я подумал, может ты расскажешь мне, куда мы направляемся. |
But since I'm alive and I've noticed we'll be crossing Yankee and Confederate lines a few times I thought you might tell me where we're going. |
С этого времени вы и я будем неразлучны. |
From now on, you and me is gonna be insufferable. |
Мы ничего такого не будем делать, от чего может быть больно. |
We will do nothing that makes pain. |
Не будем поощрять его, до тех пор, пока он не станет вести себя спокойно и послушно. |
We won't reward him until he's in a calm submissive behavior. |
Половину своего времени мы будем притворяться кем-то другим, а другую половину мы будем прятаться в одиночестве. |
We're gonna be pretending to be someone else half the time, and the other half, we're gonna be isolated and alone. |
Но сообразить должна была, что нельзя обо мне молиться. |
But she ought to have had better sense than to pray over me. |
В конце игры, когда нужен тачдаун, ты бросаешь мяч наугад и начинаешь молиться. |
At the end of the game when you need a touchdown, you just throw the ball and pray. |
Я собираюсь перевести деньги и молиться, чтобы капитан не получил уведомление раньше, чем я смогу вернуть их обратно. |
I'm gonna haveto transfer some money and pray the captaindoesn't notice before I find a way to put it back. |
И если б мне надо было молиться, я помолился бы за тех, кто не знает, на какой путь им ступить. |
An' if I was to pray, it'd be for the folks that don' know which way to turn. |
Шейх сказал, что не будет молиться о дожде, пока... Ага не поцелует ему руку. |
Seyh said I would not pray for rain unless the Agha kisses my hand. |
It is better than praying without having to bother to think aloud. |
|
Я глубоко сожалею об этом молодом человеке и сегодня вечером стану молиться о том, чтобы впредь он был тверже духом. |
I find it in my heart to pity him deeply, and I shall pray tonight that he finds more strength in the future, the visitor said. |
Один из прихожан начал тихо молиться под ее окном, а другие приходили к ней в надежде обратить ее, как она утверждала. |
One member of the congregation began praying silently beneath her window and others visited her in an attempt to convert her, she claimed. |
Имам молится вместе со своими последователями по два раката в любое время, кроме тех случаев, когда молиться не хочется. |
The imam prays, with the followers, two rak'at during any time except those times in which it is not desirable to pray. |
Он призвал Апостольского викария Южной Аравии молиться за всех угнетенных и замученных, изгнанных из своих домов и несправедливо убитых. |
He called the Apostolic Vicar of Southern Arabia to pray for all the oppressed and tortured, expelled from their homes, and killed unjustly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы будем молиться за вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы будем молиться за вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, будем, молиться, за, вас . Также, к фразе «мы будем молиться за вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.