Мы нацелены на повышение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы нацелены на повышение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we aim to raise
Translate
мы нацелены на повышение -

- мы

we

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- повышение [имя существительное]

имя существительное: rise, lift, raise, hike, rising, elevation, aggrandizement, advance, surge, upsurge



Такие валюты нацелены на повышение устойчивости местных экономик путем стимулирования повторной локализации закупок и производства продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such currencies aim to raise the resilience of local economies by encouraging re-localisation of buying and food production.

В 2008 году большинство рекомендаций по-прежнему были нацелены на повышение эффективности и результативности, и при этом заметно большее внимание стало уделяться повышению степени подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the majority of the recommendations continued to focus on enhanced effectiveness and efficiency, with a net increase in focus on enhanced accountability.

Ранние ускорители были нацелены на повышение производительности 2D-графических систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early accelerators focused on improving the performance of 2D GUI systems.

Многие республиканцы выступают против повышения налоговых ставок для более высокооплачиваемых работников, которые, по их мнению, несправедливо нацелены на тех, кто создает рабочие места и богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Republicans oppose higher tax rates for higher earners, which they believe are unfairly targeted at those who create jobs and wealth.

Реформы августа 2015 года были правильно нацелены на повышение прозрачности, рыночной ориентированности и гибкости системы обменных курсов Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The August 2015 reforms were rightly aimed at making China’s exchange-rate system more transparent, market-driven, and flexible.

Целью лечения является повышение качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of treatment is to enhance quality of life.

В 2004 году Джонсон присоединился к Редингу, который только что получил повышение в Национальном дивизионе три юг от дивизии, с которой он только что был в Чинноре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 Johnson joined Reading who had just gained promotion to National Division Three South from the division he had just been in with at Chinnor.

В 1872 году Ллойд вступил в штат Чикагской трибуны, получив повышение до должности главного редактора в 1875 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, Lloyd joined the staff of the Chicago Tribune, gaining promotion to the position of chief editorial writer in 1875.

Вялый рост, особенно на фоне разгона американской экономики, обеспокоил игроков, играющих на повышение CAD, и подтолкнул канадский доллар вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lackluster growth, especially when the US economy appears to be accelerating, spooked CAD bulls and drove the loonie lower.

Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine.

Даже высококвалифицированные специалисты, время от времени посещают курсы повышения квалификации для обновления своих знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even highly qualified specialists from time to time attend refresher courses to refresh their knowledge.

Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education.

Во всех случаях чистое повышение класса должностей было оправдано значительным расширением требований к соответствующим сотрудникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases, net post upgrades have been justified by significantly enhanced job requirements.

Я отказалась от повышения, чтобы остаться с командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned down promotion to stay with the team.

Кроме того, неотложного внимания заслуживает вопрос о повышении эффективности административного механизма для увеличения собираемых доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, improving administrative efficiency to increase revenue collection requires urgent attention.

Члены семей участников данной программы получают образование с целью повышения уровня жизни, обеспечения сбалансированного режима питания, личной гигиены и планирования семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family members of the participants are receiving education for improvement of living standards, nutritional balance, personal hygiene and family planning.

Эти реформы во многих странах привели к росту процесса демократизации, а также к повышению темпов экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reforms have in many countries resulted in greater democratization, as well as in higher economic growth rates.

Непал, не колеблясь, займет независимую и объективную позицию в борьбе за повышение благополучия и укрепление справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nepal will not hesitate to take an independent and objective stand in favour of larger good and justice.

Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors.

В условиях более высоких цен на энергию фирмы и хозяйства получают более быструю отдачу от инвестиций в повышение энергоэффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firms and householders facing higher energy prices realize a more rapid return on energy efficiency investments.

После необычно долгого запаздывания резкое повышение курса фунта к другим основным валютам стало сказываться как на экспорте, так и на импорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an unusually long delay, the sharp appreciation of the pound against other major currencies has begun to affect both exports and imports.

Награду вручал президент, и награждение стало одним из множества инициатив, направленных на повышение рождаемости в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awarded by the president, it is one of a raft of initiatives designed to boost Russia’s birth rate.

По словам Генерального секретаря, главным доводом в пользу применения принципов учета расходов является повышение качества управления расходами и использования рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Secretary-General, the main justification for the application of cost-accounting principles is better management of costs and utilization of time.

Правда, для этого необходимы знания, которых, как показало это повышение процентной ставки, у нее нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, doing so would take knowledge, which this interest rate hike shows it lacks.

Повышение, прибавка, все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raise, promotion, the whole shebang.

Собственно, я буду просить повышение на моей новой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I'm applying for a promotion at my new job.

Иногда мы забываем, что немного внимания, человеческое тепло стоят больше, чем любое повышение зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we forget that a little affection human warmth, is worthier than any pay rise.

Теперь даже его младший сын получил повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now even his youngest boy has got promoted.

Поскольку Бергстайн отказался, повышение Клирасила было отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Bergstein refused, the Clearasil promotion was dropped.

Усилия правительства в 1980-х годах по увеличению числа и повышению качества больниц в Камеруне сделали здравоохранение в регионе более доступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government efforts in the 1980s to improve the number and quality of hospitals in Cameroon have made healthcare more available in the region.

С повышением температуры увеличивающиеся колебания молекул приводят к увеличению расстояний между молекулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the temperature increases, the increased vibrations of the molecules causes distances between the molecules to increase.

Преимущества использования краудсорсинга могут включать повышение стоимости, скорости, качества, гибкости, масштабируемости или разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages of using crowdsourcing may include improved costs, speed, quality, flexibility, scalability, or diversity.

С момента вступления в Союз в 2004 году сменявшие друг друга польские правительства проводили политику, направленную на повышение роли страны в европейских и региональных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since joining the union in 2004, successive Polish governments have pursued policies to increase the country's role in European and regional affairs.

Более высокое качество дружбы напрямую способствует повышению самооценки, уверенности в себе и социальному развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher friendship quality directly contributes to self-esteem, self-confidence, and social development.

Случаи обесцвечивания стали более частыми в последние десятилетия, в связи с повышением температуры морской поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidents of bleaching have become more frequent in recent decades, in correlation with a rise in sea surface temperatures.

Расширение предсердий может быть вызвано практически любой структурной аномалией сердца, которая может вызвать повышение давления внутри сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dilation of the atria can be due to almost any structural abnormality of the heart that can cause a rise in the pressure within the heart.

Стороны также договорились о повышении транзитного тарифа с $ 1,09 до $ 1,60 за 1000 кубометров на 100 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties also agreed to raise the transit tariff from US$1.09 to US$1.60 per 1,000 cubic meters per 100 km.

Это повышение кровяного давления в стрессовых условиях гарантирует, что мышцы получают кислород, который им необходим, чтобы быть активными и реагировать соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase in blood pressure under stressful conditions ensures that muscles receive the oxygen that they need to be active and respond accordingly.

Две или более программы могут столкнуться при попытке изменить файловую систему или получить к ней доступ, что может привести к повреждению данных или повышению привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two or more programs may collide in their attempts to modify or access a file system, which can result in data corruption or privilege escalation.

Даже при наличии ограниченного каталога их постоянные поездки по Соединенным Штатам способствовали повышению осведомленности коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with a limited catalogue, their constant travels throughout the United States has increased awareness for the Indigenous people.

Совместное обучение также было связано с повышением уровня удовлетворенности учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperative learning has also been linked to increased levels of student satisfaction.

Блоги, социальные сети, персональные сайты и мобильные технологии-все это способствует повышению уровня “шума”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blogs, social networks, personal websites and mobile technology all contribute to increased “noise” levels.

PKa снижается примерно на 0,03 единицы на градус Цельсия при повышении температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pKa declines approximately 0.03 units per degree Celsius rise in temperature.

Исследование Федерального резервного банка Чикаго от 2007 года показало, что цены в ресторанах растут в ответ на повышение минимальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal Reserve Bank of Chicago research from 2007 has shown that restaurant prices rise in response to minimum wage increases.

Руководство Си Цзиньпина также наблюдало за повышением роли партии в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xi's leadership has also overseen an increase of party's role in China.

Поначалу крупные вещатели вели переговоры не о повышении платы, а о включении своих новых, менее известных, неземных каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, the larger broadcasters negotiated not for higher fees, but for inclusion of their newer, lesser known, non-terrestrial channels.

Способность Франции брать кредиты из других источников уменьшилась, что привело к повышению ставок кредитования и снижению стоимости Франка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France's ability to borrow from other sources diminished, leading to greater lending rates and a depressing of the value of the franc.

Измерения мутности воды показывают, что эти смертельные случаи были связаны с повышением температуры воды, а не с солнечной радиацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measurements on water turbidity suggest that these mortalities were attributed to rising water temperatures rather than solar radiation.

Чтобы получить дополнительную поддержку, резолюция включает призывы к всеобщему здравоохранению, повышению минимальной заработной платы и предотвращению монополий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To gain additional support, the resolution includes calls for universal health care, increased minimum wages, and preventing monopolies.

Игровая приставка PlayStation Vita с сестрой-повышение моделирования игра, разработанная компанией Фурью, под названием Himōto!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PlayStation Vita sister-raising simulation game developed by FuRyu, titled Himōto!

Необходим утюг высокой мощности, либо термостатический, либо с повышением мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high power iron is needed, either thermostatic or one with power boost.

Снижение концентрации кальция в моче может привести к повышению уровня кальция в сыворотке крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reduced concentration of calcium in the urine can lead to an increased rate of calcium in serum.

Более высокий уровень NFC связан с повышением оценки дебатов, оценки идей и решения проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher NFC is associated with increased appreciation of debate, idea evaluation, and problem solving.

Повышение уровня ошибок было введено в MacLisp в конце 1960-х годов с помощью ключевого слова ERR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Error raising was introduced in MacLisp in the late 1960s via the ERR keyword.

Скорость увеличивается с повышением температуры и состояния заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate increases with temperature and state of charge.

Скорость коррозии сетки увеличивается с повышением температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grid corrosion rates increase with temperature.

Скорость коррозии сетки увеличивается с повышением температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May somebody please add these facts to the article?

Сельскохозяйственное производство стимулировалось в 1979 году повышением закупочных цен на сельскохозяйственную продукцию более чем на 22 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural production was stimulated in 1979 by an increase of over 22 percent in the procurement prices paid for farm products.

Риски, связанные с повышением уровня моря, будут только усугубляться усиливающимися штормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risks due to sea-level rise will only be compounded by intensifying storms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы нацелены на повышение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы нацелены на повышение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, нацелены, на, повышение . Также, к фразе «мы нацелены на повышение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information