Мы с уважением просим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы с уважением просим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we respectfully ask
Translate
мы с уважением просим -

- мы

we

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- уважение [имя существительное]

имя существительное: respect, esteem, regard, consideration, honor, honour, homage, appreciation, deference, credit

- просить

глагол: ask, beg, pray, seek, invite, bid, plead, solicit, petition, beseech



Мы со всем уважением просим суд потребовать от мистера Роско сообщить, какую дополнительную информацию он получил про Шерил Вилленс, и откуда она взялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We respectfully ask the court to compel Mr. Roscoe to reveal what other information he received about Cheryl Willens and where he got it.

Мы со всем уважением просим кронпринца отменить его публичное выступление за пределами посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We respectfully request that the Crown Prince cancel his public address outside the Embassy.

Соответственно, со всем уважением, мы просим об отмене повестки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, we respectfully submit the subpoena be quashed.

Это включает в себя такие моменты, как уважение частной жизни людей и обеспечение точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes points like respecting people's privacy and ensuring accuracy.

Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends.

В-третьих, они должны завоевать уважение своих пэров, иметь, чтобы заставить их отнестись к ним серьезно, найти их идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, they have to win the respect of their peers, have to make them take them seriously, find their identity.

Уважение подчиненных нельзя было требовать, его следовало завоевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to earn their respect, not demand it as a right.

Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy.

Мы убедительно просим срочно принять меры по выполнению этих обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge urgent action to realize these commitments as soon as possible.

Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy.

Дошкольные детские учреждения призваны прививать детям уважение к другим людям вне зависимости от их происхождения, взглядов, языка и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursery schools are to cultivate children's respect for others, without regard to their origins, views, languages and religions.

В компании FXTM мы ценим доверие, уважение, сплоченность, инновационность и прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our company stands for trust, respect, integrity, innovation and progress.

Люди, которым не нравилось то, к чему он призывал и что он сделал со своим райским островом, все равно могут испытывать к нему уважение за непоколебимость его принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who hated what he stood for and what he'd done to his heavenly island could still respect the steadfastness of his beliefs.

Я испытываю к нему огромное уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have immense respect for him.

И я до сих пор испытываю слишком большое уважение к своим согражданам, чтобы усматривать в Эллсворте Тухи реальную угрозу для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am still holding on to a respect for my fellow men sufficient to let me say that Ellsworth Toohey cannot be a menace.

Мистер Доррит всегда вправе рассчитывать на мое уважение и готовность к услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Dorrit must ever claim my homage and obedience.

Японцы очень жестокий народ, но к ним питаешь невольное уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese soldier is brutal, but you have to respect him.

Этот потрясающий кубок олицетворяет уважение генерала Мюррея к мастерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stunning trophy represents General Murray's passion for excellence.

От имени Тибетского правительства мы просим Ваше Святейшество, Далай-ламу четырнадцатого,.. ...быть духовным и светским вождём Тибетского народа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the government of Tibet... to Your Holin ess, the fourteenth Dalai Lama... we ask you to rule your people... as the spiritual and temporal leader of Tibet.

То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity...

Государь, просим вас, покарайте царицу за предательство родины и прочие преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesty, please execute the Queen, for violating our country's laws and a multitude of other similar crimes.

Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me.

Даже заслужили уважение в определённых кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You even garnered some respect in certain circles.

И это путь миллионера! - думал он с огорчением. - Где уважение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is the life of a millionaire? he reflected in frustration. Where's the respect?

Потерял к себе всякое уважение. Думаешь, это приятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not very nice to have lost one's self-respect.'

И так как дочь ваша, очевидно, чужда всякого притворства, то это уважение в ней, безусловно, искреннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall only add, that as she is most apparently void of all affectation, this deference must be certainly real.

Доверие, любовь, дружба, уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust, love, companionship, respect.

В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game...

Я тебя знаю, и тебе нужны деньги, чтобы заслужить уважение в виртуальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you, and you're about money because it's your scoreboard in the virtual world.

Выкажешь уважение куску гранита, поставленному незнакомцем? Брось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you wanna go pay your respects to a slab of granite put up by a stranger?

И, в итоге, ты заработаешь уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the end, you gonna get respect.

И просим вас выступить свидетелем в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want you to testify to that effect as a character witness.

Я слишком уважаю Фэрчайлда, чтобы вмешиваться в его личную жизнь, и я хочу, чтобы ты имел уважение к его дочери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've too much respect for Fairchild to intrude on his personal life. You should have that respect for her.

Мы и так просим наших испытуемых доверять нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is asking our subjects to put a lot of trust in us.

Мы просим эту девушку сунуть голову в петлю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We asked this girl to put her neck on the line!

Дело в том, что исчезло самое главное, уважение к собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that the most important thing of all has disappeared -1 mean respect for property.

Он чувствовал, как в одно и то же время уважение его к ней уменьшалось и увеличивалось сознание ее красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt at the same time that his respect for her was diminished while his sense of her beauty was intensified.

Мы выказываем гостям уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We treat our guests with respect.

Они окажут тебе честь и уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treat you with respect and honor.

Мы просим всех быть бдительными, и сообщать о любом подозрительном поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are warning everyone to be on the lookout and to report any suspicious behavior.

Мы просим представителей СМИ не беспокоить родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask the media respect the family's privacy at this time.

И еще она хотела сохранить мое уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted also to retain my respect.

Отказать в этом значило бы внушить мне мысль, что вы оскорблены, а сердце мое порука в том, что уважение к вам так же сильно во мне, как и любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If refused, I shall think you are offended; though my heart is witness, my respect equals my love.

Мы просим лишь о вынесении срочного судебного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are merely asking for an emergency injunction.

Эта группа вселяла уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group inspired respect.

Ну что ж! милости просим! комнат у меня довольно - живи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you are welcome. I have enough rooms. Live here.

А также Шри используется с индуистами, мусульмане получают Устад, а сикхи имеют гуру впереди, чтобы символизировать уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also sri is used with hindus, muslims get ustad and sikhs have GURU in front to symbolize respect.

Несмотря на всю горечь франкогерманской вражды, немцы испытывали к французам некоторое неохотное уважение, которое вовсе не распространялось на поляков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the bitterness of the French–German enmity, the Germans had a certain grudging respect for the French that did not extend to the Poles at all.

Уважение, которое Ратисбон получил от Папы Григория, разделяли и его преемники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The esteem Ratisbonne received from Pope Gregory was shared by his successors.

- Такая конструкция часто указывает на уважение либо к владельцу предмета, либо к самому предмету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Such a construction often indicates deference to either the item's owner or to the object itself.

Почти все в семье Сопрано считают Хью классным джентльменом старой школы, для которого традиции и уважение являются очень важными ценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost everyone in the Soprano family consider Hugh a classy, old-school gentleman for whom tradition and respect are very important values.

Слово человек употребляется в двойном смысле; иногда оно явно употребляется в значении честь или уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word man is employed in a double sense; sometimes it is clearly used in the sense of 'honour' or 'respect'.

Корки завоевывает уважение и любовь всей своей семьи, а его бывший босс в ветеринарной клинике уходит на пенсию, давая корки ключи от бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corky gains the respect and love of his entire family, and his former boss at the veterinary clinic retires, giving Corky the keys to the business.

Уважение Рея к инуитам и его отказ сделать их козлами отпущения в деле Франклина, возможно, повредили его карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rae's respect for the Inuit and his refusal to scapegoat them in the Franklin affair arguably harmed his career.

Вебер проследил истоки протестантской этики до Реформации, хотя он признавал некоторое уважение к светскому повседневному труду еще в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber traced the origins of the Protestant ethic to the Reformation, though he acknowledged some respect for secular everyday labor as early as the Middle Ages.

Я думаю, что тайфун должен быть Раджпутом, так как он проявил ко мне уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe 10,000 typhoon must be a Rajput since he showed me respect.

По словам Фрэнка, Мейер постепенно завоевывает некоторое уважение и власть, но это происходит не без усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Frank, Meyer slowly gains some respect and power, but it is not without effort.

Мое глубочайшее уважение к академическим отличиям, конечно, полностью сохранено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uttermost respect for academic distinction is of course, fully reserved.

Любовь и уважение также был записан в портовых студий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love & Respect was also recorded at Dockside Studios.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы с уважением просим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы с уважением просим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, с, уважением, просим . Также, к фразе «мы с уважением просим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information