Мы торопились, чтобы не опоздать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы должны - We must
мы хотим - we want
мы можем поговорить - can we talk
кем мы являемся - who we are
мы уйдем - we will leave
а мы берем на себя - as we undertake
где мы будем идти - where we will go
где мы помогаем: - where we help:
как если бы мы были - as if we were
как мы движемся в - as we move into
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
торопилась - hurry
торопились - hurry
то торопился - I was in a hurry
враждующие стороны не торопились нормализовать свои отношения - enemies were slow to normalize their relations
Вы торопились - you took your time
он торопил - he was hurrying
мы торопились - we hurried
торопил - hurry him
продавец торопил покупателя с выбором - salesman hurried the customer to make a choice
отдельные запоздалые прохожие торопились по домам - few belated homeward figures were hurrying along
чтобы обеспечить - to provide
чтобы вырваться - to break out
чтобы африка - to Africa
чтобы завладеть - to take possession
чтобы повлиять - to influence
чтобы пойти - in order to go
OK, чтобы закрыть - OK to close
больше времени, чтобы получить - more time to get
будет ждать, чтобы услышать от вас - will wait to hear from you
будьте осторожны, чтобы не вызывать - be careful not to cause
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
не помнить - do not remember
не учесть - disregard
не упомянуть - do not mention
не существующий как отдельное слово - inseparable
не в последнюю очередь - not in the least
не можете найти - be unable to find
не думай ни о каком маленьком пиве себя - think no small beer of oneself
места себе не находить - can not find any peace
браться не за своё дело - be the wrong person for the job
не раз и не два - not once or twice
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
опоздать - be too late for
опоздать в школу - late for school
опоздать на пересадку - late for a transplant
опоздать сегодня - late today
не хочу опоздать - I don't want to be late
поцеловать порог, опоздать - to kiss the hare's foot
опоздать на ужин - late for dinner
опоздать, прийти не по расписанию - to run late
разг. едва успеть, чуть не опоздать - to get in under the wire
опоздать к обеду - be late for dinner
Синонимы к опоздать: запоздать, задержаться, припоздать, поздно, пропускать, не успеть вовремя, запоздниться, не успеть, припоздниться, прийти к шапочному разбору
Ну представьте, остановиться ради собаки которая может умереть несмотря на все усилия или сильно опоздать. |
Imagine, stop for a dog that may die anyway and be very late. |
Затем вы берете свой багаж и постарайтесь не опоздать на самолет, поезд или автобус. |
Then you take your luggage and try not to miss your plane, train or bus. |
Стенки бассейна, словно отлитые изо льда, были настолько скользкими и гладкими, что выбраться оттуда казалось немыслимым. А помощь при царивших здесь температурах вполне могла опоздать. |
The walls of the shaft were solid ice, with no footholds, and climbing out unassisted would be impossible. |
Продажные дураки типа тебя никогда не торопились освятить его. |
Corrupt fools such as you never hastened it's consecration. |
Люди задвигались, собираясь выйти, другие не торопились, настроившись на долгое ожидание. |
People moved, preparing to depart, without haste, in expectation of many hours of waiting. |
У меня бы зачёт по математике, и я не хотела опоздать. |
I had a math test, and I didn't want to be late. |
But we can't miss the callbacks this time. |
|
I don't want to be Le my first day of work. |
|
Или ты ходил по ложному адресу уплатить по фальшивому векселю, трассированному мнимым дядюшкой, и притом боялся опоздать?.. |
Have you ever drawn a sham bill of exchange on a fictitious uncle at a sham address, and feared lest you should not be in time to take it up? |
И ты думаешь: Если не сделать что-то сейчас, то можно опоздать навсегда. И так уже 10 лет. |
It's like, if we don't act now, it's too late forever, for 10 years now. |
Высокий спрос на австралийский сжиженный газ в Азии, вероятнее всего, означает, что Европа может опоздать со своими предложениями — даже если она сможет оплатить внушительный счет за его транспортировку. |
Strong Asian demand for Australian LNG probably means that Europe will discover that it's late to the party, even if it could afford the hefty transport bill. |
'I don't want to be late at the Institute. |
|
And people made haste to bolt their doors. |
|
Все очень торопились, и еще до того, как ужин завершился, к дверям подали автомобиль. |
We had rather a scramble to get ready in time; and before the meal was over the motor was waiting at the door. |
По-видимому, они не торопились расширить зону своих действий и в этот день не пошли дальше центра Лондона. |
They seemed in no hurry to extend the field of their operations, and did not come beyond the central part of London all that day. |
Better late than never, admiral. |
|
Просто чтобы завтра не опоздать мне нужно встать очень рано. |
About tomorrow I have to get up early for the oral exam. |
С похоронами торопились. Кэтрин - теперь миссис Линтон Хитклиф - было разрешено оставаться в Скворцах, пока лежало в доме тело ее отца. |
The funeral was hurried over; Catherine, Mrs. Linton Heathcliff now, was suffered to stay at the Grange till her father's corpse had quitted it. |
Путешествуя на машине , вы имеете преимущество в составлении своего собственного графика , вам не нужно покупать билет , не страшно опоздать на поезд , вы можете остановиться , где пожелаете , увидеть страну , по которой путешествуете , и насладиться прекрасной природой . |
Travelling by car you have an advantage of making your own time-table, you don’t have to buy a ticket, you are not afraid to miss your train and you can stop wherever you wish, see the country you are travelling through and enjoy the beautiful nature. |
Прежде всего, обслуживание может быть недостаточным и медленным, по этой причине вы можете опоздать на деловую встречу или вечеринку с друзьями, я нахожу, что это очень разочаровывает. |
First of all, the service can be poor and slowly, for this reason you can be late for a business meeting or a friends' party, I find it extremely disappointing. |
До школы нужно ехать четыре остановки на автобусе, поэтому чтобы не опоздать, я выхожу из дома без десяти восемь. |
I have to get to my school four stops by bus and not to be late I leave home at 7:50. |
Который, кстати, запросто может опоздать на встречу с Императором, если не поторопится. |
Who's going to be late for his appointment with the Emperor if he doesn't hurry up. |
Другие могут опоздать на совещание на пять минут, и это будет выглядеть нормально. |
Other people could be five minutes late into the meeting room and it would seem normal. |
Я люблю иногда разнообразить деньки и не опоздать. |
I like to mix it up sometimes and actually be on time. |
Ага, если бы мы так не торопились, я бы ей одолжила свои чашки. |
Yeah, we were in a hurry or I would have loaned her a cup of mine. |
Разработчики слишком торопились, и в программный код компьютера вкралась ошибка. |
The rushed production behind the Skif-DM – all the compromises and shortcuts – had left an erroneous line of code in the computer. |
Чулочки шелковые штопали поспешно, откусывали нитки вот этими божественными зубками, когда торопились в ресторан. |
You darned your silk stockings in a hurry, bit off the thread with those divine little teeth when you hurried away to a restaurant. |
В оккупированной зоне комендантский час опустошает улицы после одиннадцати вечера, и для парижан очень важно не опоздать на последнее метро. |
In Paris, the curfew... is imposed at 11 p. m. No one can afford to miss the last metro. |
В отличие от него, они, казалось, не слишком торопились вернуться к обществу и ехали медленно; крапчатый мустанг то и дело замедлял шаг. |
Apparently less anxious than he to rejoin the party of picknickers, they were advancing at a slow pace-the lady a little inclining to the rear. |
Народу проходило мало, люди торопились и быстро пересекали бульвар. |
Few people passed along, only folks in a hurry, who swiftly crossed the Boulevards. |
Но я не хочу опоздать на ужин в лагере. |
I just do not want to be late for my dinner at the youth hostel, that is all. |
A minute or two early was allowable, but ten seconds late would be fatal. |
|
Катарина может опоздать из-за вас. |
Catherine's going to be late. |
I have been exceedingly impatient at missing trains. |
|
Хотя ты и советовала мне стильно опоздать, но может быть, я перестаралась. |
I know you suggested being fashionably late, but maybe I overdid it. |
Dinner in twenty minutes; try not to be late. |
|
Очень он был испуган опоздать на семьдесят пятый, и контролёр, не проверяя билета, подтолкнул его по огрузневшему, распухшему заспинному мешку. |
He was terrified of being late for number 75. The ticket collector didn't bother to check his ticket, he just pushed him on, slapping the heavy, bulging kitbag on his back. |
Но ты можешь опоздать. |
But it's getting kind of late. |
Я боялась опоздать, но спустилась, наоборот, немного раньше. Но миссис Редферн меня уже ждала, и мы вышли в двадцать семь или двадцать восемь минут двенадцатого. |
I was afraid I was going to be late, but it was all right. We started off at about three minutes to the half hour. |
Что хуже всего - решать нужно было немедля, иначе я рисковал опоздать на дневной дилижанс, который мог вовремя доставить меня в наш город. |
And the worst was, that I must decide quickly, or I should miss the afternoon coach, which would take me down in time for to-night. |
Если бы сейчас налет, мне бы пришлось спуститься в убежище, и это был бы повод опоздать на поезд. |
Suppose an air raid should come now, he thought. I would have to take cover and would have an excuse for missing the train. |
I can't be late for work again. |
|
Посреди пустой церкви дожидался сторож. Он впихнул их в маленький придел и сердито спросил, уж не издеваются ли они над религией, что позволили себе опоздать на столько? |
When they arrived at the church they were hurried along and asked if they came so late in order to make a mockery of religion. |
Заметив, что она чересчур разговорилась, и опасаясь, как бы не опоздать, Доротея поспешила одеться к обеду и пришла даже несколько ранее намеченного срока. |
Finding that the social spirit had beguiled her into being rather late, she dressed hastily and went over to the parsonage rather earlier than was necessary. |
Так ведь, что творится с погодой, мы думали, везде пробки, а Верн не хотел опоздать, но мы доехали без проблем. |
What with the weather and traffic, Vernon didn't want to chance being late, but we just sailed right along. |
Рудольф, нужно поторапливаться, чтобы не опоздать в класс. |
Rudolf, we better to get a move on or we'll be late for class. |
You don't want to be missing the bus, not this morning. |
|
И твое прослушивание у Маршалла, я был с похмелья и заставил тебя опоздать. |
And your audition with Marshall, I was hungover, and I made you late. |
Someone to make you late again? |
|
I'm going to run back up, I don't want to be late. |
|
I don't want to be late on my first day of work. |
|
А теперь,надеюсь,ты поможешь мне не опоздать на встречу с деревом. |
Now, I do hope you'll help me keep my appointment with this tree. |
О, эта работа - она говорила что может опоздать, но не настолько же. |
Oh, it's the service she's meant to be late for, not her hen do. |
Придя в отель, я словно пробудилась ото сна! Боясь опоздать, я бросилась в холл и, лишь увидев настенные часы, поняла, что времени у меня было достаточно! |
I woke up from a kind of dream just outside the hotel and hurried in thinking I should be very late but when I saw the clock in the lounge I realized I had plenty of time. |
Wouldn't want to be consistently late and get fired, right? |
|
Лучше опоздать, чем умереть. |
Hey, I'd rather be late than dead. |
We should quit the idle chatter, because we're gonna be late. |
|
Мы не можем опоздать на наше первое выступление. |
Can't be late for our first gig. |
Да, на прошлой неделе мне удалось не опоздать на массаж горячими камнями. |
Yeah, last week I made it to my hot stone massage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы торопились, чтобы не опоздать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы торопились, чтобы не опоздать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, торопились,, чтобы, не, опоздать . Также, к фразе «мы торопились, чтобы не опоздать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.