Наблюдает за нами прямо сейчас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наблюдает за нами прямо сейчас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
watching us right now
Translate
наблюдает за нами прямо сейчас -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- нами

by ourselves

- прямо [наречие]

наречие: direct, straight, directly, right, live, just, barely, outright, bluntly, straight out

словосочетание: straight from the shoulder, in plain English, on the level

- сейчас [наречие]

наречие: now, presently, just now, anon



Эту проблему нельзя считать сугубо исторической. Например, сейчас мы наблюдаем серьезные трения между союзными США Южной Кореей и Японией, а также между Израилем и странами Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is this merely an historical problem — observe the deep tensions today between U.S. allies South Korea and Japan or between Israel and the Gulf nations.

30 килобайт печатного текста представлены здесь, и вы доказали абсолютно ничего, кроме того, насколько упрямыми могут быть люди. Мы сейчас наблюдаем за вами, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 kilobytes of typed text presented here and you've proven absolutely nothing except that how stubborn people can be. We are now watching you guys.

Рост числа самоубийств наблюдается в периоды жесткой экономии и экономических трудностей — как, например, сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rise in suicides is a phenomena in periods of austerity or economic difficulties as we are going through now.

Разве мы не беспокоимся о размере сейчас и потенциально наблюдаем, как он достигает более 250 КБ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we not worry about the size for now and potentially watch it get to over 250kb?

Нет сомнений, что сейчас мы наблюдаем худшую катастрофу в известной медецинской истории

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no question we are now witness to the worst catastrophe in recorded medical history.

Напряжение наблюдается в двусторонних отношениях США с Пекином и Москвой, и сейчас уровень этого напряжения превысил максимальные отметки за последний год или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are frictions in bilateral ties with both Moscow and Beijing that have reached alarming levels over the past year or so.

Важно то что мы наблюдаем масивное развитие от Марбурга который был взят в Африке в 1972-ром до Марбурга с которым сейчас столкнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters is that we found a huge jump from the Marburg that came out of Africa in '72 to the Marburg that we're dealing with.

Он сейчас на поверхности - наблюдает за процессом нагнетания плазмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is on the surface monitoring the plasma infusion.

Сейчас наблюдается сдвиг от управления единичными видами и максимального увеличения улова каждого вида к устойчивому управлению морскими экосистемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paradigm is now shifting from managing single species and maximizing yields of every species to the sustainable management of marine ecosystems.

Все, что мы сейчас наблюдаем, является результатом совершеннейшей глупости Мадуро и его товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we are seeing is the result of the rank idiocy of Maduro and his compadres.

В болгарском обществе сейчас наблюдается подъем ксенофобии и экстремизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violent xenophobia and extremism are on the rise throughout society.

«Язык жестов, который мы наблюдаем сейчас в процессе общения этих лидеров друг с другом, стал совершенно иным, — продолжил Баунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The body language you see between these leaders is now completely different,” Baunov continues.

Ожидается, что к 2020 году она продемонстрирует дополнительный рост на 20%, поскольку сейчас в России наблюдается подъем сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also achieved 50% growth in production and expects 20% additional growth through 2020, according to a shareholder presentation, as agriculture production in Russia picks up.

Сейчас мы наблюдаем за местом, которое, как мы предполагаем, является перевалочной базой для наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we're on one location that we believe is a transshipment point for narcotics.

То, что мы наблюдаем сейчас в мире, это сдвиг доверия от людей к алгоритмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we see now in the world is authority shifting away from humans to algorithms.

И я твердо уверен, что то что мы сейчас наблюдаем в Гималаях - это следующее огромное поле боя на этой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I firmly believe that what we're seeing in the Himalayas is the next great, big battleground on this earth.

Сейчас мы наблюдаем частичные реформы, результаты которых нельзя назвать устойчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“What we have now is very partial [reforms] and not sustainable.

Что Шекспир наблюдает в природе человека, что до сих пор можно увидеть и сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did Shakespeare observe in human nature that rings true today?

Там наблюдается интересная динамика прямо сейчас идёт битва за этот штат давайте отправимся в нашу студию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an interesting dynamic in that battleground state right now and I'd like to go to our panel.

Это ноги Сью, готорый сейчас вверху наблюдает за всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These legs belong to Sue, who's up the top on the gun, keeping lookout.

В стране сейчас даже наблюдается некоторая тенденция к тому, чтобы сделать государство парламентской демократией – но это, возможно, случится в будущем, а не сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is even a move in Russia to make it a parliamentary democracy, which may be the future, but not quite now.

В свою очередь, банковская система с частичным резервированием достигает теоритического предела роста и крахи банков, которые вы сейчас наблюдаете, только начались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn the fractional reserve based monetary system is reaching it's theoretical limits of expansion and the banking failures you are seeing are just the beginning.

Довольно низкий уровень, едва на радаре, но мы наблюдаем за ними сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty low level, barely on the radar, but we have our eyes on them now.

Очевидно, что сравнительная устойчивость рынка, которую мы сейчас наблюдаем, будет продолжать маскировку глубоких внутренних разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, the relatively steady market we see today will continue to mask deep divisions and divides.

Мы обязаны зафиксировать для потомства многочисленные случаи человеческой боли и унижений наблюдаемые сейчас на планете Огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our responsibility to attempt to record for posterity the many incidents of extreme human pain and degradation that are performed daily here on this planet called Fire.

Сейчас цена торгуется несколько центов ниже зоны 51,00 (R1), которая, оказалось находиться на уровне восстановления 38,2% от падения 17 - 23 февраля, и наблюдается отскок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price is now trading a few cents below the 51.00 (R1) zone, which happens to be the 38.2% retracement level of the 17th - 23rd of February decline, and retreated.

Странно, но, думаю, сейчас он уже может их решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weird, but it is now ready to solve it, I think.

Сейчас, работая над проблемой обнаружения объекта, я добился того, что для обработки одного изображения требуется 20 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when I started working on object detection, it took 20 seconds to process a single image.

С тех пор почти все ведущие редакционные коллегии страны одобрили наш план, и компании из списка Fortune 100 из самых разных отраслей сейчас поддерживают его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost every leading editorial board in the country has since endorsed our plan, and Fortune 100 companies from a wide range of industries are now getting behind it.

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

Сейчас его меньше всего беспокоили тайны жизни на Юпитере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mysteries of life on Jupiter were none of his concern anymore.

Но они подвержены стихийным забастовкам, и чуть ли не худшая из них разразилась сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they are prone to work stoppages, the worst of the which I am in midst of now.

Это странно, поскольку я смотрю на ваш офис прямо сейчас и он кажется пустым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's strange, because I'm looking in your office right now, and it appears to be empty.

Эрнест сейчас рассказывал мне о своем бедном больном друге которого он часто навещает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernest has just been telling me about his poor invalid friend... whom he goes to visit so often.

У него было широкое, плоское лицо с песочного цвета бровями, сейчас покрытыми белой изморозью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a broad, flat face with sandy eyebrows that now were whitened by frozen sleet.

Сейчас несколько клеточек было занято прекрасно вылепленными игральными фигурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of beautifully modelled playing pieces were now occupying some of the squares.

Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best thing you can do now is to say good night to everybody.

Вывожу ее права сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pulling up her driver's license now.

Сейчас, когда люди возвращаются, по-прежнему существует проблема прав на землю и имущество, которую властям необходимо будет решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As people come back, the issue of land and property remains a challenge that the authorities will need to address.

Однако каждому сейчас должно быть ясно, что международная повестка дня перегружена такими заседаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must now, however, be clear to everyone that the international agenda has become overloaded with such meetings.

Эми, сейчас Рори задаст тебе вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy, right now a question is about to occur to Rory.

Я прямо сейчас позвоню в клинику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call the oriental medical clinic right away.

Мы считаем, что это противоречие не следует закреплять сейчас посредством увеличения числа тех, кто не вписывается в общие правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not believe that the contradiction should be repeated now by increasing the number of those who are beyond the general rule.

Эти предложения не должны быть сейчас отвергнуты на том основании, что они являются слишком консервативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposals should not now be rejected on the grounds that they were too conservative.

На горизонте пока не наблюдается никаких четких признаков выработки какого-либо решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signals for a solution are not at all clear on the horizon.

Миссии сейчас решают эту проблему, рассматривая ее как одну из самых приоритетных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missions are now addressing that issue as a high priority.

И, возможно, сейчас оно на пути в мясорубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably on its way to a meat grinder.

Прямо здесь, прямо сейчас, я могу шагнуть в сознание моего правого полушария, где мы существуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right here, right now, I can step into the consciousness of my right hemisphere, where we are.

С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting.

Однако кредитный цикл не был основной причиной депрессии 1870-х гг. или кризиса, который мы наблюдаем сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the credit cycle was not the ultimate cause of the 1870's depression or the crisis we are seeing today.

Похожим образом, если у рынка наблюдается очень сильный нисходящий тренд, вы должны торговать лишь по сигналом на продажу, когда цена совершит частичный возврат вверх против тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, if the market is trending very strongly down, then you would only look to trade sell signals as the price retraces back up against the trend.

И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe.

Дунк наблюдает за первым соревновательным днем с яйцом на плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunk watches the first day of competition, with Egg on his shoulders.

Как только они подозревают, что химическое вещество может быть токсичным, его изучают для определения референтной дозы для человека, которая определяется как самый низкий наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they suspect a chemical may be toxic, it is studied to determine the human reference dose, which is determined to be the lowest observable adverse effect level.

В отдельных случаях наблюдается поражение центральной нервной системы, включая слабоумие, спутанность сознания, хроническую энцефалопатию, сенсорные и моторные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isolated cases exhibit central nervous system involvement, including dementia, confusion, chronic encephalopathy and sensory and motor deficits.

Все исследования, кроме трех, показали, что на органических фермах, помимо популяций видов, наблюдается более высокое разнообразие видов пауков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All but three of the studies indicated that there was a higher diversity of spider species on organic farms, in addition to populations of species.

С начала 2000-х годов в Которе наблюдается рост числа туристов, многие из которых прибывают на круизных судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early 2000s Kotor has seen an increase in tourists, many of them coming by cruise ship.

Обычно наблюдается изменение хода и размеров позвоночных артерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is commonly variations in the course and size of the vertebral arteries.

Наблюдаемость и управляемость системы - это математические двойники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observability and controllability of a system are mathematical duals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наблюдает за нами прямо сейчас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наблюдает за нами прямо сейчас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наблюдает, за, нами, прямо, сейчас . Также, к фразе «наблюдает за нами прямо сейчас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information