Наблюдателя в заседаниях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наблюдателя в заседаниях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
observer in the meetings
Translate
наблюдателя в заседаниях -

- наблюдатель [имя существительное]

имя существительное: observer, watcher, spectator, looker, supervisor, onlooker, looker-on, bystander, spotter, watchdog

сокращение: O.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- заседание [имя существительное]

имя существительное: meeting, session, sitting, seance, proceedings



Тем не менее, он отказался рассказать подробности этой кампании до окончания назначенного на середину мая заседания наблюдательного совета ДОСААФ, председателем которого будет министр обороны Сергей Шойгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he declined to comment on details until after the meeting, slated for mid-May, of its review board, which will be chaired by Defense Minister Sergei Shoigu.

За его комментариями будут внимательно наблюдать, так как они приходят за две недели до мартовского заседания Банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His comments will be closely watched as they come just two weeks ahead of the Bank’s March meeting.

Статус наблюдателя не позволял государствам принимать участие в принятии решений на заседаниях Евразийского экономического сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observer status did not allow states to take part in decision-making at the meetings of the Eurasian Economic Community.

Наблюдатели не могут присутствовать на заседании, на котором будет обсуждаться этот пункт повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This agenda item may not be open to observers.

В его состав также входит руководящий комитет, который поддерживает деятельность Наблюдательного совета и готовит заседания правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes the Steering Committee, which supports the activities of the Supervisory Board and prepares the Board’s meetings.

Это заседание будет открыто только для членов Конференции и государств-наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting will be open to members of the Conference and observer States only.

Представители профсоюзов бойкотировали участие в заседании наблюдательного совета OIAG в течение 12 часов, критикуя отсутствие явных гарантий занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labor representatives boycotted attending the OIAG supervisory board meeting for 12 hours criticizing lack of explicit job guarantees.

Никаких упоминаний о наблюдательной миссии Франции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mention of France's observation mission?

Гаец опоздал на 30 минут на заседание городской ратуши, где он столкнулся по меньшей мере с 500 избирателями, собравшимися в боулинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaetz arrived 30 minutes late to the town hall meeting, where he faced at least 500 constituents crowded into a bowling alley.

Если вы на самом деле зоологи и гордитесь своей наблюдательностью, вам нужно продолжить эксперимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are both zoologists as you claim, you pride yourself on your powers of observation. You must continue these experiments.

Написано что его любимое занятие - наблюдать за звёздным небом над Чикаго с полуострова Промонтори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says his favorite thing is watching the Chicago skyline at night from Promontory Point.

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen.

Как отметили наблюдатели, все формы заполнялись, а опросы проводились в присутствии членов семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All forms observed were completed and interviews were carried out in the presence of family members.

Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example.

В прошлые годы заседания за закрытыми дверями проводились в Португалии, Испании и Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the past years Closed Door Meeting have been hosted by Portugal, Spain and Norway.

Эти заседания будут проводиться сразу же вслед за намеченными на эти дни пленарными заседаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These meetings are to be held immediately after the plenary meetings scheduled for those days.

В начале своего выступления посол Кумало заявил, что это заседание проводится по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his opening remarks, Ambassador Kumalo said that the meeting was being held for two reasons.

Комиссия информировала о том, что она направит туда значительное число наблюдателей и небольшие резервные африканские силы в период предстоящих выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission informed that it would be dispatching a significant number of observers and a small standby African force for the forthcoming elections.

Прения по проекту конституции на пленарных заседаниях Собрания начались З декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plenary of the Assembly began to debate the draft Constitution on 3 December.

С мая 2005 года наблюдается дальнейшее увеличение числа заявок, утверждаемых Комитетом на его еженедельных очередных заседаниях, и в настоящее время оно составляет 16,42 заявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since May 2005, there has been a further increase in the number of cases vetted by the Committee averaging 16.42 cases per regular weekly meeting.

Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament.

Совет возобновит рассмотрение этого пункта на закрытом заседании, которое состоится сегодня позднее в этом Зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council will resume its consideration of the item at a private meeting to take place later today in this Chamber.

Наконец, великодушно пожертвовав большую часть средств трибунала, правительства финансирующих стран не могут просто расслабиться и наблюдать со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, having generously contributed most of the tribunal's funds, donor governments cannot just sit back and watch.

В этом году его ожидает дефицит бюджета размером почти в 125 миллиардов долларов. Уровень безработицы, по оценкам зарубежных наблюдателей, составляет больше 8% и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It faces a budget deficit of nearly $125 billion this year, while foreign observers estimate the country’s unemployment rate to be over 8% and climbing.

Предварительные оценки разнятся, но по заявлению некоторых наблюдателей, число погибших в Сирии оставляет около 500 тысяч человек и приближается примерно к 2,5% от довоенной численности населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimates vary, but some observers now put the death toll in Syria at nearly 500,000 and climbing — roughly 2.5 percent of the prewar population.

Несмотря на угрозы талибов, наблюдатели отмечают хорошую явку избирателей, особенно в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Taliban threats, election observers are reporting high voter turnout, especially in cities.

Мери могла часами сидеть и наблюдать за тем, как я рисую; потом она начала у меня брать уроки; это была послушная, понятливая и прилежная ученица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary would sit and watch me by the hour together: then she would take lessons; and a docile, intelligent, assiduous pupil she made.

Я буду ждать в машине и наблюдать пока ты поработаешь ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wait in the car and take lookout while you do all the legwork.

Я мог бы наблюдать весь день, как вы надуваете щёчки и ругаетесь про себя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could stand here all day watching you pouting and swearing to yourself...

После войны он уже не состоял на постоянной работе нигде, но консультировал в нескольких клиниках, ходил на заседания научных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war he no longer held a regular permanent appointment, but served as consultant in several clinics and attended meetings of scientific societies.

На его посту появился другой наблюдатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second observer took his place.

Им нужны рабочие столы с раковинами и бунзеновскими горелками. Так они смогут сами что-то сделать, а не просто сидеть и наблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need workbenches with sinks and Bunsen burners so they can try things themselves, not just sit and watch.

что что-то неправильное произошло, в процессе заседания присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

whether something improper occurred during the deliberations.

Очень, очень странно наблюдать собственную гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How strange, how odd, to see yourself die.

И международные наблюдатели спрашивают почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many international observers ask why.

В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council.

Она любила наблюдать женщин, философствовать о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She liked looking at all the women, speculating about them.

Тогда как от полет проходил в обстановке секретности, сегодня вся Америка сможет наблюдать за нашим первым человеком в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While that flight took place in complete secrecy, all of America is eager to see our first man in flight.

(ЖЕН) Просидела целый час на заседании по делу Мэйкера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I just sat in on the Maker trial for the last hour.

Наблюдать за тем, как она и ее мать пихают дрянную пищу в глотку моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching her and her mother shove junk food down my son's throat.

Будем наблюдать ее, чтобы избежать проблем с дыханием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to watch her for respiratory problems.

Сьюзен, созовите заседание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan, call my meeting.

Я предпочитаю наблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer to watch.

В настоящее время она не имеет прямого наблюдательного и экспериментального подтверждения, в отличие от четырехмерной общей теории относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, it has no direct observational and experimental support, in contrast to four-dimensional general relativity.

3 июля 2013 года король Альберт II принял участие в полуденном заседании бельгийского кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 July 2013, King Albert II attended a midday session of the Belgian cabinet.

Он регулярно посещал заседания дискуссионного клуба Валдай - ежегодной конференции, проводимой в России при поддержке Кремля и с участием Владимира Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regularly attended meetings of the Valdai Discussion Club, an annual conference held in Russia, backed by the Kremlin and attended by Vladimir Putin.

Это делает субъект и наблюдатели слабо связанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes subject and observers loosely coupled.

Когда заседание было отозвано, пропекинские члены отказались вернуться в зал заседаний, вынудив заседание прерваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the meeting was recalled, pro-Beijing members refused to return to the chamber, forcing the meeting to be adjourned.

Отсюда Лоу, его помощник Джеймс Аллен и отец Кловис могли наблюдать за битвой у семи сосен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these vantage points, Lowe, his assistant James Allen, and his father Clovis were able to overlook the Battle of Seven Pines.

В 1870 году Гуэрра отправился в Рим, чтобы присутствовать на заседании Первого Ватиканского Собора, созванного Папой Пием IX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guerra travelled to Rome in 1870 to attend a session of the First Vatican Council that Pope Pius IX had convened.

На открытом заседании 12 апреля 1936 года Джинна внес резолюцию, предлагавшую Хана в качестве почетного генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the open session on 12 April 1936, Jinnah moved a resolution proposing Khan as the Honorary General Secretary.

28 июля, находясь в густом тумане к северу от Мареттимо, наблюдатели Ванклина заметили два крейсера при поддержке эсминцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 July, while in thick fog north of Marettimo, Wanklyn's spotters saw two cruisers supported by destroyers.

Согласно онлайн-опросу более 1600 участников, примерно две трети наблюдателей изначально воспринимали силуэт как вращающийся по часовой стрелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an online survey of over 1600 participants, approximately two thirds of observers initially perceived the silhouette to be rotating clockwise.

Наблюдатель в этой области испытывает кольцевое затмение, в котором вокруг затмевающего тела видно яркое кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An observer in this region experiences an annular eclipse, in which a bright ring is visible around the eclipsing body.

Внимательные наблюдатели поняли, что СКП не был сплоченным подразделением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keen observers realised the UPC was not a cohesive unit.

Терраса, как видно с Земли, край наблюдательного Куба виден слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Terrace as seen from ground, The Edge observation cube seen at left.

Иностранные наблюдатели, такие как Марко Поло, засвидетельствовали эффективность этой ранней почтовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign observers, such as Marco Polo, have attested to the efficiency of this early postal system.

Примерно в то же время первые исследования, касающиеся Ароманов, были опубликованы западными наблюдателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intellectual property rights were granted to the owners of the iPhones.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наблюдателя в заседаниях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наблюдателя в заседаниях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наблюдателя, в, заседаниях . Также, к фразе «наблюдателя в заседаниях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information