Награждение чувство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Награждение чувство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rewarding feeling
Translate
награждение чувство -

- награждение [имя существительное]

имя существительное: giving, bestowal, investiture

- чувство [имя существительное]

имя существительное: feeling, sense, sensation, sentiment, emotion, pulse



Но скоро это чувство уступает место тому равнодушию, с которым мы обычно относимся к судьбе незнакомых нам людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling soon gives place to the ordinary indifference felt for the fate of those with whom we have no acquaintance.

Раньше твое чувство юмора было лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to have a better sense of humor.

Есть такое... чувство внутри словно что-то приближается, что-то плохое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this... gut feeling something is coming and it's bad.

И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night.

А это чувство в моей груди становилось всё сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the feeling on my chest got worse and worse.

Премьер-министр подчеркнул, что йога - это не только физические упражнения, но и способ открыть для себя чувство единения с самим собой, с миром и с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prime Minister highlighted that yoga is not only about exercise but also a way to discover a sense of oneness with our self, the world and nature.

Вы видите, что эти люди определяют успех, как что-то, что помогает другим, и в то же время вызывает чувство счастья у того, кто работает над этим успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see that these people define success as something that helps others and at the same time makes you feel happy as you are working at it.

Такое чувство, что я с пещерными людьми общаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like dealing with cave people.

Сферы влияния таких держав никогда не бывают достаточно обширными, чтобы удовлетворить их чувство гордости или постоянно увеличивающуюся потребность в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sphere of influence is never quite large enough to satisfy their pride or their expanding need for security.

Я не могу представить себе, что какое-то новое чувство может вытеснить мою привязанность к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot imagine any new feeling coming to make that weaker.

Полагаю, у меня не так развито чувство гражданского долга, как у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I'm not as civic-minded as you are.

ТОлько мои выделения дают мне чувство безопасности и невыразимой теплоты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ust my excrement give me a feeling of security and unspeakable warmth

Он был награжден на международных фестивалях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was awarded at international festivals.

С этим пришло чувство цельности и общности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, came a sense of purpose and community.

Неудачный брак, несколько отношений, ты злишься на весь свет и особенно на мужчин. Раздутое чувство, что все тебе что-то должны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A failed marriage, a few relationships, you're angry at the entire world and men in particular out of a false sense of entitlement for something you never received.

У вас хорошее чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have a good sense of humor.

Думал, у тебя есть чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seemed like you had a good sense of humor.

В ней было нечто, заставляющее терять чувство меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something about her that made you lose your sense of proportion.

Где же их чувство стиля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's the sense of style, stagecraft?

Это рассеивает гнетущее чувство подавленности, которое испытываешь, когда никого не знаешь в толпе, а потому не можешь слиться с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes off the terrible oppressiveness of being surrounded by a throng, and having no point of junction with it through a single individual.

Мы все смотрели на него, Искали намек на чувство вины, след нечистой совести, но все, что мы видели – любовь и скорбь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He had all these pairs of eyes staring at him, 'looking for a hint of guilt, a trace of bad conscience, 'and all we saw was love and sadness.'

Страсть - это чувство, которое меня особенно привлекает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiery passion happens to be the very attribute I hold most dear.

Очень сильное чувство того, что от него ожидают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very strong sense of what was expected of him.

Я надеюсь когда-нибудь показать миру, что такое абстрактное чувство прекрасного, - и потому-то мир никогда не увидит портрет Дориана Грея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some day I will show the world what it is; and for that reason the world shall never see my portrait of Dorian Gray.

Это было рассказано в 1961 г. на церемонии награждения в Американской ассоциации судебно-медицинских экспертов ее президентом, доктором Хапером, и началась она с самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tale told at a 1961 awards dinner... for the American Association of Forensic Science... by Dr. John Harper, president of the association... began with a simple suicide attempt.

У него было такое чувство, словно они только что помирились, снова стали друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to him that they had just been reconciled, that they had become friends again.

Я, эм... я смотрела на клуб и увидела Линди, и внутри меня было такое странное чувство, что я должна познакомиться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was, um... I was looking across the club, and I saw Lindy, and I had this weird feeling inside of me that I needed to know her.

Но чем яснее становилось Эмме, что она любит, тем настойчивее пыталась она загнать свое чувство внутрь, чтобы оно ничем себя не обнаружило, чтобы уменьшить его силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less.

В эту минуту я испытал чувство, чуждое людям, но хорошо знакомое подвластным нам животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that moment I touched an emotion beyond the common range of men, yet one that the poor brutes we dominate know only too well.

А выше, на охраняемых трибунах, ...награждённые за примерное поведение, - зэки, вместе с их группой поддержки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there in the high-security bleachers are the good-behavior cons, along with their... cheerleaders?

У меня такое чувство, будто я не выполнила своего долга перед тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make me feel as if I hadn't done my duty to you.'

Чувство неуверенности в себе, скрытая, внутренняя красота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a face uncertain of itself, emotional, with a withdrawn, hidden beauty.

Поверь мне, я несколько раз отступал... Это не лучшее чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, I've backed down a few times, it's not a good feeling.

Мой репортаж о поющей собаке Пиклс, только что был номинирован на Городскую Церемонию Награждения СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My story on Pickles, the Singing Dog, just got nominated for a Local Area Media Award.

Я думул(а), ты будешь на Награждении за лучшие достижения с Сильвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought you'd be at the Achievement Awards with Silver.

Но чувство не было взаимным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the feelings were not returned.

Мистер Монро научил нас Бейсику. Было чувство, что я нашла оазис посреди пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Monroe taught us BASIC and it was like finding water in the middle of the desert.

Шарля увели, и он скоро успокоился - быть может, он, как и все, сам того не сознавая, испытывал чувство удовлетворения, что с этим покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They led him away, and he soon grew calmer, feeling perhaps, like the others, a vague satisfaction that it was all over.

Как я и сказал, когда подписывался на это: приятное чувство - делать добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said when I signed up, it feels good to be doing good.

Это чувство враждебности привело бы к нескольким незначительным стычкам за две недели до инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feeling of animosity would result in several minor altercations two weeks prior to the incident.

Их вертолеты попали под обстрел во время вторжения, и, как и их коллеги-мужчины, обе женщины были награждены воздушными медалями за свои роли во время вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their helicopters came under fire during the invasion, and like their male counterparts, both women were awarded Air Medals for their roles during the invasion.

Война закончилась, и день награждения был учрежден афроамериканцами в качестве ритуала памяти и освящения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war was over, and Decoration Day had been founded by African Americans in a ritual of remembrance and consecration.

За свои действия 22 апреля Батлер был награжден первой медалью Почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his actions on April 22, Butler was awarded his first Medal of Honor.

Позже он был перенесен на ограниченный выпуск 18 декабря 2013 года, с широким выпуском 10 января 2014 года, чтобы разместить кампанию по награждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later pushed back to a limited December 18, 2013 release, with a January 10, 2014 wide release in order to accommodate an awards campaign.

За свою храбрость он был награжден Серебряным крестом Virtuti Militari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his bravery, he was awarded the Virtuti Militari with Silver Cross.

В начале сезона он был награжден рубашкой № 20, но 5 августа 209 одолжил Таранто вместе с Симоной калори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of season, he was awarded no.20 shirt but on 5 August 209 loaned to Taranto along with Simone Calori.

В 1894 году Зеки-паша, комендант четвертого армейского корпуса, был награжден за участие в резне в Сасуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894, Zeki Pasha, Commandant of the Fourth Army Corps, was decorated for his participation during the Sassoun massacre.

За свою храбрость Стоун был награжден медалью летчика и Пурпурным сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his bravery, Stone was awarded the Airman's Medal and a Purple Heart.

В 1984 году Ганга Деви был награжден Падмой Шри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984 Ganga Devi was awarded by Padma Shri.

В 2008 году в его честь была учреждена премия Гауди, организованная каталонской Киноакадемией для награждения лучших каталонских фильмов года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008 the Gaudí Awards were launched in his honour, organised by the Catalan Film Academy to award the best Catalan films of the year.

За эту работу он был награжден орденом MBE, когда вышел на пенсию в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this work, he was awarded the MBE when he retired in 2000.

Поскольку Бейкер был первым в алфавитно упорядоченном списке награжденных, его иногда называют первым получателем медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

mRNA can be detected with a suitably labelled complementary mRNA strand and protein can be detected via labelled antibodies.

Лейтенант-коммандер Лайтоллер был награжден планкой к кресту за выдающиеся заслуги за потопление SM UB-110.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Commander Lightoller was awarded a Bar to the Distinguished Service Cross for sinking SM UB-110.

В результате своих подвигов в Испании он был награжден Железным крестом первой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of his exploits in Spain, he was awarded the Iron Cross First Class.

В январе 1941 года он был награжден Дубовыми листьями к Рыцарскому кресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1941 he was awarded the Oak Leaves to the Knight's Cross.

За свою работу в качестве инспектора он был награжден Меджидием четвертого класса в 1900 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his work as an inspector, he was awarded the Medjidie, Fourth Class in 1900.

Это был успех, продав 800 000 за шесть недель и достигнув № 1. Он продал более миллиона экземпляров и был награжден Золотым диском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a success, selling 800,000 in six weeks and reaching No. 1. It went on to sell over one million, and was awarded a gold disc.

В сентябре 1918 года он был награжден орденом За выдающиеся заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1918, he was awarded the Distinguished Service Order.

За этот подвиг он был награжден Крестом Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this feat he was awarded the Victoria Cross.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «награждение чувство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «награждение чувство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: награждение, чувство . Также, к фразе «награждение чувство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information