Надеется получить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надеется получить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hopes to secure
Translate
надеется получить -



По мере роста Pandora надеется получить рычаги влияния на музыкальные лейблы и снизить расходы на роялти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Pandora grows, it hopes to gain leverage on music labels and drive royalty costs down.

Корнерер надеется получить контроль над достаточным количеством предложения товара, чтобы иметь возможность устанавливать цену на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cornerer hopes to gain control of enough of the supply of the commodity to be able to set the price for it.

Эд все равно хочет получить свою гарнитуру Google Glass и надеется, что компания не будет на него в обиде за то, что попытался продать устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still wants his Google Glass Explorer headset and hopes that Google doesn't hold it against him for trying to sell the device.

Ньюмен пытается получить перевод на Гавайи В Андреа Дориа, так как он надеется доставить его в лучшем климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newman attempts to get a transfer to Hawaii in The Andrea Doria as he hopes to deliver in a better climate.

Национальный перевозчик надеется получить финансирование полностью за счет государственных субсидий и рекламных роликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national carrier hopes to receive funding entirely via state subsidies and commercials.

Будучи растущим демократическим государством, Армения также надеется получить больше финансовой помощи от западного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a growing democratic state, Armenia also hopes to get more financial aid from the Western World.

Он надеется получить эту информацию в одиннадцатом годовом докладе о генеральном плане капитального ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked forward to receiving that information in the eleventh annual report on the capital master plan.

Джордж раздражается из-за неоднократной критики отца, но также надеется, что регентство позволит ему получить большую свободу для женитьбы на своей католической любовнице Миссис Гилберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George chafes under his father's repeated criticism, but also hopes for regency to allow him greater freedom to marry his Catholic mistress Mrs.

Затем Корвин направляется в тир-на-Ног'Т, таинственный, залитый лунным светом Янтарь-в-небе, где он надеется получить представление о ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corwin then heads to Tir-na Nog'th, the mysterious, moonlit Amber-in-the-sky where he hopes to gain insight into the situation.

Чезаре, она надеется получить некоторое влияние на следующего претендента на трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hopes to wield some influence, Cesare, on the next heir to the throne.

Итак, по окончании срока его полномочий, как правителя Галлии, он надеется получить власть над другой провинцией с одним легионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, when his present term as governor of Gaul has ended, he is willing to accept command of a single legion province.

Где он надеется получить место, вы не знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is he hoping to be posted?

Российский лидер надеется, что Россия сможет получить выгоду от возвращения на нефтегазовый рынок союзного ей Ирана. Вероятно, в этом ей должны будут помочь новые сирийские трубопроводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian leader hopes that when its ally Iran re-enters the global oil and gas market, Russia will somehow share in the profits, perhaps through new pipelines across Syria.

Комитет надеется получить обновленную информацию о планах строительства более постоянного жилья в контексте будущих бюджетных предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee expects an update on the plans for more permanent construction of accommodation in the context of future budget proposals.

Он надеется получить поддержку консерваторов и приостановить действие закона о миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hopes to win the backing from conservatives to overhaul the immigration laws.

Европейский союз надеется, что это позволит нам получить гарантии, требуемые для устранения угрозы жизни Салмана Рушди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union hopes that this will take us towards the assurances that we need to remove the threat to Salman Rushdie's life.

Полагаю, Чапино надеется получить паспорт США, пересечь границу, и отслеживать свой наркотрафик уже на территории Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess is, Chupino's looking to land a U.S. passport and cross the border; keep a stateside watch on his trafficking operations.

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you.

Поэтому ваш дед смог получить титул виконта и треть семейного поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandfather could thus be given the rank of Viscount, and a third of the family estates.

Вряд ли кто захочет получить кадры Кобр с узкой спецификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think anyone wants to have specialized cadres of Cobras.

Остается лишь получить ваше одобрение в последний раз пустить квартальную прибыль на финальный рывок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it only remains for us to secure your approval to divert this quarter's profits for the last time one final push.

Тогда будет легче получить императорскую печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would be very easy to get the imperial seal.

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course.

Кроме того, это обеспечивает политическую поддержку, которую в противном случае было бы невозможно получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it provides political support that otherwise would be impossible to get.

Diary od dreams надеется, что в ближайшем будущем сможет наверстать этот концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diary of Dreams hope to make up for the show in near future.

Котону готовит теплый прием и надеется на то, что его приглашение получит большой отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotonou is preparing a warm welcome, and hopes that there will be a great response to its invitation.

Нам даже в очереди ждать не придется, чтоб получить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even have to wait in line to get 'em.

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs.

Оратор надеется, что на нынешней сессии будут приняты эффективные меры к урегулированию этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hoped that effective measures to resolve that situation would be adopted during the current session.

Он тоже надеется, что проект резолюции может быть принят консенсусом, как это было сделано в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, too, hoped that the draft resolution could be adopted by consensus as had happened the previous year.

Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere.

Россия вполне может получить нового покупателя на свои зенитные комплексы в лице президента Чавеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Russia may already have a new customer for its S-300 missiles in President Chavez.

Вот лично я хотел бы получить билет на показ мод Сон Мо Ян, а не машину, холодильник или пылесос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were me, rather than a compact car, refrigerator or vacuum, I'd prefer top star Song Mo Yang's airport fashions,

Как бы то ни было, я готов отсчитать вам сейчас же эту сумму под вашу передаточную надпись; но только я желал бы получить с вас куртаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt.

Мэр надеется, что Казначейство будет прагматичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor's hoping the Treasury will be pragmatic.

Ваш директор надеется, что вы найдете что-нибудь, что представит это, скажем так, в выгодном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your director hopes that you'll find something that paints things in a more, shall we say, favorable light.

И единственный способ получить такую реакцию на пестициды - это подвергаться частому и длительному воздействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way you get a reaction to a pesticide like that is with frequent and long-term exposure.

(Evil Dead II по тв) Один ботаник в Портленде знает, как получить максимум из того, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This botanist in Portland knows how to make the most of what you got.

Я не затем обратился к самому уважаемому в США эксперту по антиквариату, чтобы получить еще одну двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come to the most renowned expert In antiquities in north america for more ambiguity.

Пока жар всё нарастает, Билл ест своё мороженое и втайне надеется, что если что-нибудь и случится, корабль не взорвется, а просто у всех кроме него будет инсульт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the heat intensifies, Bill eats his ice cream bar and secretly hopes that if something bad had to happen, the ship wouldn't explode, but just that everyone else would have strokes.

Я хочу получить психологическую консультацию, если вы не против...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get more psychological, if you want..

Мне нужно жить дальше, получить компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to get on, got back-to-back classes.

Все чего я хочу, это получить чертову компенсацию за своего деда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wand God damn retribution for my God damn grandpa.

Надеется встретить тут своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is looking to meet her husband here.

Руби сегодня обмолвилась, что надеется выйти за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby was hinting to me today that she hoped he'd marry her.

Если этот чудак надеется прокормить этим свою семью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that nut intends to feed his family on that?

Он надеется заглянуть по дороге домой, чтобы повидаться с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hopes to look in on his way home to see us all.

Пожалуйста, скажите генералу, что Централ Пасифик надеется, что смерть мистера Чанга не повлияет на долгую историю взаимоотношений между нашими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please inform the General the Central Pacific hopes that Mr. Chang's death doesn't need to interrupt a long business relationship between our companies.

Ты тут не единственный, кто надеется удержать баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not the only one whose fate hangs in the balance here.

Джули ни на что не надеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julie is not looking forward to shit!

Мне кажется, он надеется на мои способности предотвратить этот ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to place the responsibility for preventing that on me.

Он надеется от всей души, что славный старикашка еще не отправился к праотцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoped to goodness the jolly old beggar had not gone off the hooks meantime.

Во время терактов Джексон заявил, что надеется собрать 50 миллионов долларов для пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the attacks, Jackson stated that he hoped to raise $50 million for those affected.

X заявил, что он надеется, что видео вдохновляет мужчин танцевать больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

X has stated that he hopes that the video inspires men to dance more.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надеется получить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надеется получить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надеется, получить . Также, к фразе «надеется получить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information