Надежный срок поставки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надежный срок поставки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reliable delivery date
Translate
надежный срок поставки -

- надёжный

имя прилагательное: reliable, secure, safe, dependable, good, solid, sound, trustworthy, trusty, sure

- срок [имя существительное]

имя существительное: term, time, date, limitation, space

сокращение: t.



Я заплачу латиной и в самом обозримом будущем мне понадобятся регулярные поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pay in latinum and need a continuous supply for the foreseeable future.

Умный, ловкий, надежный Лисил снова все испортил и всех подвел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Useful, dependable Leesil had botched things up again.

Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs.

Таким образом, анализ реальной истории эволюции этой нормы позволяет сделать вывод о том, что поставки оружия квалифицируются определенно как наказуемое деяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, judging from the documented history of the provision, it can be concluded that the supplying of arms is certainly a punishable offence.

Такие соглашения, в соответствии с которыми ЮНИСЕФ и поставщик договариваются о коммерческих условиях поставки товаров в ожидании будущих заказов, позволяют ускорить процесс поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These agreements, under which UNICEF and the supplier agree on commercial terms for products in anticipation of future orders, assure more rapid deliveries.

Затем вы выполняете поставки только услышать дождь, дождь кольца будет чувствовать себя счастливым или печальным Я не понимаю этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you only ship to hear the rain, rain ring would feel sad or happy I do not understand this.

Продавец сам несет риск получения поставки товара от своего поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seller bears the risk of itself receiving delivery of the goods from its own supplier.

Некоторые полагают, что США, возможно, должна вступить в войну для того, чтобы обеспечить устойчивые поставки нефти, или расширить свои нефтяные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suggest that the US may be going to war to maintain steady oil supplies, or to advance its oil interests.

Крупные поставки наркотиков прячут на рыбацких судах и фрахтовщиках, затем разбивают их на меньшие партии и отправляют на быстрых лодках к побережью Марокко или Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big shipments are hidden on fishing boats and freighters, then broken up into smaller consignments that are sent by fast boats up the coast to Morocco or Spain.

Кроме того, Совет Безопасности ООН должен наложить эмбарго на поставки оружия в Бирму, как это было сделано в отношении других стран, которые подобным образом пострадали от конфликтов и серьезных нарушений прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the UN Security Council should impose an arms embargo against Burma, as it has in other countries similarly afflicted by conflict and serious human rights abuses.

Мы согласны с предложенным Вами временем поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in agreement with your requested time of delivery.

Что касается Саудовской Аравии, ей нужно расширять поставки за пределы Азии, в которой падает спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the Saudis, they need to expand outside Asia where demand is falling.

Турция блокировала все пути поставки оружия и влияния из стран Персидского залива в Сирию после того, как то же самое случилось в Ираке с американо-иранским партнерством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey has blocked all roads for the delivery of weapons and influence from the Gulf states to Syria, after the same happened in Iraq with US-Iranian partnership.

Сам Скарборо был осужден на 14 лет после признания своей вины в сговоре с целью поставки героина, кокаина и марихуаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarborough himself was jailed for 14 years after pleading guilty to conspiracy to supply heroin, cocaine and cannabis.

Во время недавнего визита в Вашингтон грузинский министр обороны Тина Хидашели назвала эти поставки «переломным моментом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a recent visit to Washington, Georgian Defense Minister Tina Khidasheli describes this acquisition as a “game changer.”

На наши поставки действительны наши общие условия поставки и оплаты, которые указаны на обороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipments are subject to our general conditions of sale which are stated overleaf.

Поэтому время поставки для компании можно уменьшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, your company's delivery times can be reduced.

Мы сможем сообщить Вам о сроках поставки не раньше, чем фирма-изготовитель подтвердит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A definitive delivery date can only be set after confirmation from our manufacturers.

Два дня назад Путин также сказал, что он сократит поставки газа в Европу, если украинское правительство начнет откачивать топливо для своих собственных нужд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin said two days ago he’d reduce gas supplies to Europe if the Ukrainian government siphons off fuel for its own use.

Россия утверждает, что эти средства пойдут на оплату непогашенного киевского долга, а Киев настаивает на том, что эту сумму следует считать предоплатой за предстоящие поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia claims the $3.1 billion will go towards paying down Kiev’s outstanding debt, while Kiev insists that the sum should be considered a prepayment for the coming shipment.

В полях Способ оплаты и Способ поставки выберите способ оплаты и метод поставки продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Method of payment and Mode of delivery fields, select the method of payment and mode of delivery for a product.

Потому что у меня есть надёжный, состоящий из четырёх шагов план по захвату мужчины на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have a foolproof, four-point, man-catching party plan.

Пусть тебе приснится Фрэд, уютный, надежный, Фред, который всегда рядом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dream about Fred, comfortable, steadfast Fred, always-there-for-you Fred,

Россия по-прежнему задерживает поставки нефти и газа, что сеет хаос в их инфраструктуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's still withholding oil and gas, wreaking havoc on their infrastructure.

И я только что, гм, выбил сделку на поставки продуктов из наших фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I just, uh, hammered out a food deal with our farmers.

Она обрела теперь такой надежный якорь в лице Джоза, что нужен был бы поистине сильный шторм, чтобы сорвать ее и бросить в волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had cast such an anchor in Jos now as would require a strong storm to shake.

Подвешивая жертв на недоступной для наземных падальщиков высоте, флейтовая птица обеспечивает надёжный источник пищи для своего потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanging his prey out of the reach of scavengers on the ground ensures that his newly hatched young will never go hungry.

Из всех парней, которые выступили, он самый надёжный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of all the guys that have sung, he's in the most safe pair of hands.

Несмотря на то, что Назар Кемаль находится в тюрьме уже больше года, его синдикат контролирует поставки больших партий героина, поступающего из Афганистана в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being incarcerated for more than a year, Nazar Kemal's syndicate controls large amounts of heroin coming into Europe from Afghanistan.

Поставки картелю совсем сошли на нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cartel shipments have been grinding to a halt.

Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear.

Управление по борьбе с наркотиками ведь отслеживает их поставки, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DEA tracks those shipments, right?

Поскольку более 400 самолетов ожидали поставки, Boeing приостановил производство в январе 2020 года, пока регуляторы не разрешат авиалайнеру снова летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With more than 400 of the aircraft awaiting delivery, Boeing paused production in January 2020 until regulators clear the airliner to fly again.

В то же время поставки из Тихоокеанского бассейна доминировали в мировой торговле СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Pacific Basin supplies dominated world LNG trade.

Считается, что их поставки нелегального топлива обеспечивают существование целых общин в некоторых частях штатов Веракрус, Пуэбла и Идальго, где произошел взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their supply of illegal fuel is believed to sustain entire communities in some parts of the states of Veracruz, Puebla and Hidalgo, where the explosion occurred.

Некоторые большие грузовики должны свернуть направо на Пибоди, чтобы сделать свои поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some large trucks must turn right onto Peabody to make their deliveries.

Обход российских и иранских территорий нарушил бы их коллективную монополию на региональные поставки энергоносителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bypassing Russian and Iranian territories would break their collective monopoly on regional energy supplies.

Он призвал Россию и Украину выполнить свои соответствующие обязательства как поставщика и транзитера и немедленно восстановить поставки газа в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It urged both Russia and Ukraine to fulfil their respective obligations as supplier and transit country and to immediately restore gas supplies to Europe.

Поставки газа возобновились 20 января 2009 года и были полностью восстановлены 21 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gas supplies restarted on 20 January 2009, and were fully restored on 21 January.

20 января возобновились поставки газа как в Украину, так и в Европу, и в течение двух дней объемы были полностью восстановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 20, gas deliveries to both Ukraine and Europe resumed, and within two days volumes were fully restored.

На церемонии 100-й поставки глава авиакомпании Emirates Ахмед бен Саид Аль-Мактум надеялся заказать новые A380 на авиасалоне в Дубае в ноябре 2017 года на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its 100th delivery ceremony, Emirates Airline head Ahmed bin Saeed Al Maktoum was hoping to order new A380s at the November 2017 Dubai Air Show the following week.

Первые поставки из Норвегии в Англию были осуществлены в 1822 году, но более крупные экспортные поставки начались только в 1850-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first shipments from Norway to England had occurred in 1822, but larger-scale exports did not occur until the 1850s.

С 1942 года американские войска были задействованы в эксплуатации этого Персидского коридора - одного из маршрутов, по которому США осуществляли поставки по ленд-лизу в СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1942 US troops were involved in the operation of this Persian Corridor one of the routes through which the US delivered Lend-Lease supplies to the USSR.

Ожидается, что поставки начнутся через 24 месяца, к концу 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deliveries are expected to commence in 24 months, by the end of 2020.

В ответ на это наращивание вооружений британский парламент ввел эмбарго на поставки огнестрельного оружия, запчастей и боеприпасов в американские колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to this arms build up, the British Parliament established an embargo of firearms, parts and ammunition against the American colonies.

Тем не менее эти усилия не смогли остановить поставки оружия из Германии, Италии и Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effort nonetheless failed to stop arms shipments from Germany, Italy and the Soviet Union.

Несколько компаний делают бизнес из поставки и поддержки портов GCC для различных платформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several companies make a business out of supplying and supporting GCC ports to various platforms.

Испытания были проведены через два дня, и поставки гранита начали поступать на дорожную исследовательскую станцию для дальнейших испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing was performed two days later and supplies of granite started to arrive at the Road Research Station for more trials.

Первоначальное производство 15 самолетов была запланирована на поставки стартовому заказчику авиакомпании Эйр Франс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial production of 15 aircraft was planned for delivery to launch customer Air France.

14 июня 1999 года компания разместила свой второй заказ на шесть самолетов Boeing 737-700 и два самолета Boeing 737-900, поставки которых начались в мае 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It placed its second order for six Boeing 737-700 and two Boeing 737-900 aircraft on 14 June 1999 with deliveries starting in May 2001.

Поставки RJ85 начались в апреле 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliveries of the RJ85 began in April 1993.

Заказы до 31 марта 2020 года и поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orders through March 31, 2020 and deliveries.

Война сначала разрушила рынок хлопка; Британия блокировала поставки в Германию, и цены упали с 11 центов за фунт до всего лишь 4 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war at first disrupted the cotton market; Britain blockaded shipments to Germany, and prices fell from 11 cents a pound to only 4 cents.

Разведка милтари также направлялась мятежникам в Массачусетс, а поставки оружия осуществлялись через Голландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miltary intelligence was also being sent to the rebels in Massachusetts, and arms shipments arranged through Holland.

Несмотря на потери лошадей в результате вражеских действий, облучения и болезней, Германия поддерживала стабильные поставки рабочих и седельных лошадей до 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite losses of horses to enemy action, exposure and disease, Germany maintained a steady supply of work and saddle horses until 1945.

Однако Гельбер говорит, что Лига арабских государств организовала поставки через специальных подрядчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Gelber says that the Arab League had arranged the supplies through special contractors.

Более того, в марте 1975 года Ирак и Иран подписали Алжирское соглашение, согласно которому Иран сократил поставки иракским курдам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in March 1975, Iraq and Iran signed the Algiers Accord, according to which Iran cut supplies to Iraqi Kurds.

Поставки в Австралию начались в декабре 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliveries in Australia began in December 2014.

Фактические налетные часы для корейской войны и развертывания НАТО быстро опережали поставки и способность Эллисон производить новые двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual flight hours for Korean War and NATO deployments rapidly outpaced the supply and Allison's ability to manufacture new engines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надежный срок поставки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надежный срок поставки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надежный, срок, поставки . Также, к фразе «надежный срок поставки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information