Нажми на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нажать (закрыть) - push (shut)
слишком сильно нажать - push too far
нажать кнопку - push button
стоит только нажать кнопку - at a touch of a button
нажать все кнопки - press all the buttons
нажать на - click on
нажать на рычаг - press the lever
нажать на кнопку - click on the button
нажать вниз - press down
Синонимы к нажать: взяться, приняться, постараться, сжать, навалиться, придавить, наброситься, выжать, надавить
спутник с экипажем на борту - manned satellite
тестирование на ускоренное старение - accelerated aging testing
бумага, мелованная на круглощеточной машине - brush enamel paper
говорящий на многих языках - polyglot
налоги на наследство - inheritance taxes
класть на месте - put in place
на (доброе) здоровье - on (good) health
выплывать на свет божий - come to light
идти на посадку - come in land
сыр с выступившим жиром на поверхности разреза - grease-textured cheese
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Нажмите на папку, к которой хотите предоставить доступ, чтобы открыть ее. |
Tap the folder you want to share to open it. |
Just press the button in the dining room. |
|
Поднимите круглую панель сзади и нажмите на маленькую кнопку. |
You have to open the round panel in back and push the small button. |
Click on the name of the street you want to see. |
|
Нажмите кнопку Вставить, чтобы картинка отобразилась в описании вашей ссылки или в тексте статьи. |
Click the Insert button to display the image in the description of your link or in the text of the article. |
Чтобы получить сообщение о появлении товара в наличии, пожалуйста, нажмите здесь. |
To be notified when this product is back in stock please click here. |
Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите клавишу ВВОД. |
To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key. |
Чтобы посетить данный раздел, нажмите на кнопку «Надбавки заказчика». |
Click on customer mark ups to visit this section. |
Нажмите соответствующие кнопки, чтобы определить текстуру для объекта по оси У. |
Click the respective buttons to define the texture for the object y-axis. |
Нажмите на эту кнопку чтобы удалить выбранную цветовую схему. Удалить вы можете только свои созданные схемы. |
Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work on your custom color schemes. |
Чтобы отменить изменения, просто нажмите белый цветной квадрат и выберите синий цвет в диалоговом окне выбора цвета. |
To change it back, simply click on the white color box and choose a blue color from the color picker. |
Печать фрейма Некоторые страницы могут содержать несколько фреймов. Чтобы напечатать только один фрейм, нажмите на нем и используйте эту функцию. |
Print Frame Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it and then use this function. |
Если появится запрос, нажмите кнопку Сохранить или Сохранить как и перейдите к расположению, где вы хотите сохранить файл. |
If your browser prompts you, choose Save or Save As and browse to the location where you want to save the download. |
Нажмите кнопку Да, чтобы заменить файл, или кнопку Нет, чтобы вернуться в диалоговое окно Экспорт — Текстовый файл и указать другое имя. |
Click Yes to overwrite, or click No to return to the Export - Text File dialog box to specify a different name. |
Если вы хотите просмотреть или изменить общие данные, нажмите кнопку «Разрешения для календаря» и выберите имя. |
If you want to view or change sharing details, click Calendar Permissions, and select a name. |
Нажмите кнопку Добавить, а затем выберите одного или нескольких получателей. |
Click Add and then select one or more recipients. |
Войдите в MyFXTM и нажмите «Открыть счет» в верхнем меню или же на иконку «Новый счет» на рабочем столе трейдера |
Login to MyFXTM and click Open Account at the top menu or New Account on your Trader’s Desktop |
Нажмите Связать мой профиль с Twitter или Связать Страницу с Twitter. |
Click Link My Profile to Twitter or Link a Page to Twitter |
Чтобы сохранить изменения, нажмите Закрыть, а чтобы одобрить их – Опубликовать. |
Select Exit to save to drafts or Publish to approve. |
Администратор страницы компании может запретить пользователю Recruiter доступ к обновлениям о найме в настройках страницы компании. Чтобы перейти к настройкам, нажмите «Редактировать страницу» при просмотре страницы компании. |
A Company Page admin can revoke a Recruiter Poster's access to Talent Updates via the Company Page settings found by clicking Edit Page while viewing your Company Page. |
Если у вас есть устройство под управлением Windows 7, Windows 8 или Windows 8.1, нажмите здесь и следуйте инструкциям, чтобы установить приложение Games for Windows Live. |
If you have a Windows 7, Windows 8, or Windows 8.1 device, click here, and then follow the steps to install the Games for Windows Live app. |
Если вы хотите, чтобы программа Access сохранила выбранное значение, нажмите поле свойства Данные и укажите поле, к которому нужно присоединить список или поле со списком. |
If you want Access to store the value you select, click the Control Source property box and select the field to which you want to bind the list box or combo box. |
Нажмите Все кампании, Все группы объявлений или Все объявления в зависимости от того, что вы хотите обновить. |
Click All Campaigns, All Ad Sets or All Ads depending on what you want to update. |
Для фильтрации данных в зависимости от поля в заголовке или любой строки в форме нажмите кнопки фильтров на панели инструментов. |
To filter the data based on any field in the header or any line in the form, click the filter buttons on the toolbar. |
В Windows Vista или Windows 7 введите %localappdata%MicrosoftGFWLiveDownloads в поле Выполнить и нажмите кнопку ОК. |
In Windows Vista or Windows 7, type %localappdata%MicrosoftGFWLiveDownloads in the Run box, and then click OK. |
Нажмите Добавить человека в разделе Роли рекламного аккаунта и введите имя или эл. адрес человека, которому вы хотите предоставить доступ. |
Scroll to the Ad Account Roles section, click Add a Person and then enter the name or email address of the person you want to give access to. |
Чтобы начать разработку с помощью Account Kit, скачайте SDK для Android (619 КБ) или iOS. Для этого нажмите одну из кнопок ниже. |
To begin developing with Account Kit, download the Android (619 KB) or iOS SDK by clicking one of the buttons below. |
Нажмите Open Graph >> Тип действия и кнопку Добавить тип действия. |
Click Open Graph >> Action Type >> and the Add Action Type button. |
Нажмите на иконку (Меню) в правой верхней части обсуждения и выберите пункт Архивировать обсуждение. |
Click the Menu icon in the top right of your conversation thread and select Archive conversation. |
(Чтобы убедиться в том, что ваше устройство работает под управлением Windows Phone 8.1, откройте Настройки на телефоне и нажмите Сведения об устройстве.) |
(To see if you have Windows Phone 8.1, open your phone's Settings and tap about.) |
Отметьте поле галочкой, чтобы согласиться с Условиями, и нажмите Отправить. |
Check the box to agree to the terms, and then click Submit. |
Укажите свое имя пользователя и пароль, а затем нажмите Далее. |
Add your username and password, then click Next. |
В адресной строке введите chrome://components и нажмите Ввод. |
In the address bar at the top, enter chrome://components and press Enter. |
В форме Правила выставления счетов нажмите кнопку Создать. |
In the Billing rules form, click New. |
Нажмите +, чтобы выбрать изображение со своего компьютера. |
Click + to add an image from your computer. |
Click the file name to open it. |
|
Будьте любезны, наведите курсор на букву Г, нажмите и я от вас отстану. |
Be a darling and slide the cursor down to the letter G. Give it a click and I'll be out of your hair. |
Просто нажми на ввод, и антивирус начнёт распространяться. |
Just hit enter. It'll disseminate the antivirus. |
Just press that button over by the davenport. |
|
Кнопку нажми, дятел! |
Push the talk button, numb nuts! |
Mom, just push the button, please. |
|
Сойдите со своего креста, закройте глаза и нажмите на курок. |
Come down off your cross, close your eyes and pull the trigger! |
Spit out the bong water and hold down that damn button! |
|
So you push it. And you turn it to the right. |
|
Для получения оплаты нажмите кнопку 1, если у вас есть номер, нажмите на кнопку 2, если у вас нет номера, нажмите на кнопку 3. |
Press 1 for an existing case, press 2 if you are a member or 3 if you wish to join. |
Press here for an ounce of grounds. |
|
I'd say, pull the trigger. |
|
Если хотите перезаписать сообщение, нажмите звёздочку |
If you'd like to re-record your message, press the star key. |
You've reached voicemail. Press 1 to leave a message. |
|
Joanne, take the trigger. |
|
Если вы знаете добавочный номер абонента, наберите его или нажмите 1 для перевода... |
If you know your party's extension, please enter it now, or press 1 for... |
Пожалуйста, нажмите на ссылку выше и добавьте свое имя, чтобы присоединиться. |
Please click the above link and add your name in order to join. |
Нажмите на цветную область, чтобы увидеть статью об английском языке в этой стране или регионе. |
Click on a coloured area to see an article about English in that country or region. |
Для получения дополнительной информации нажмите на номер района. |
For more information, click on district number. |
Как только вы найдете центр, нажмите вниз по направлению к головке колеса, чтобы установить толщину пола горшка. |
Once you have found center push down towards the wheel-head to set the floor thickness of the pot. |
Для получения хронологического списка нажмите кнопку сортировать в столбце любой из доступных регионов. |
For a chronological list, click the sort button in any of the available regions's column. |
Click the Preferences link at the top of the page. |
|
Чтобы просмотреть статью, нажмите Alt+ Shift Shift+p. |
To preview the article, press Alt+⇧ Shift+p. |
Нажмите на любое из чисел в этой таблице, чтобы перейти на страницу, где вы можете увидеть статьи, которые были оценены так, как описано в таблице. |
Click on any of the numbers in this table to go to a page where you can see the articles that have been rated as the table describes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нажми на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нажми на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нажми, на . Также, к фразе «нажми на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.