Накрыть крышкой и готовить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
накрыть - cover with
накрыть завесу - draw a veil over
накрыть на стол - set the table
накрыть кастрюлю - cover the pan
накрыть крышкой и готовить - cover and cook
накрыть крышкой и дать постоять - cover and let stand
накрыть крышкой и кипятить на медленном огне - cover and simmer
накрыть крышкой и хранить в холодильнике - cover and refrigerate
накрыть полотенцем - cover with a towel
накрыть салфеткой - cover with a cloth
Синонимы к накрыть: поймать, сервировать
хлебопекарная форма с крышкой - pullman bread pan
люк с крышкой на шарнирах - hinged hatch
буфет с отверстиями для вентиляции пищи и с наклонной крышкой - game cupboard
накрывать крышкой - cover
в месте с крышкой - in place to cover
накрыть крышкой и дать постоять - cover and let stand
накрыть крышкой и кипятить на медленном огне - cover and simmer
нести ответственность перед крышкой - be responsible to cover
угольная горловина с плоской крышкой - flash bunker scuttle
обновлена крышкой - updated to cover
Синонимы к крышкой: шапка, колпак, капюшон, берет, клобук
с вечера и всю ночь - overnight
не участвующий активно в деле и не известный клиентуре - not actively involved in the business and not known to the clientele
длинный и тонкий - long and thin
произнести резко и неожиданно - whip out
бабушка и дедушка - grandmother and grandfather
ударять и размалывать - bump and grind
колесо и ось - wheel and axle
и вещи - and things
министерство внутренних дел и чрезвычайных ситуаций - Ministry of Internal Affairs and Emergency Situations
императорский и царский орден святого Станислава - Order of Saint Stanislaus
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
готовить блюда - prepare meals
готовить к тесту - prepare for test
время готовить - time to cook
готовится к выходу - preparing to enter
готовится принять - is preparing to take
готовить вместе - cook together
готовить к совершенству - cook to perfection
готовить на огне - cook on fire
в то время как вы готовите - while you prepare
что ты можешь готовить - what can you cook
Синонимы к готовить: готовиться, подготавливать, приготовлять, подготовлять, изготовлять, делать, стряпать, кухарничать, кухарить, запасать
Значение готовить: Делать годным, готовым для использования.
Some people like to cook, others like to knitter sew. |
|
А что, если бы родители с самого начала научили готовить индоми и девочку, и мальчика? |
Now, what if the parents, from the beginning, taught both the boy and the girl to cook Indomie? |
He retreated to his kitchen, began preparing supper. |
|
Моя мать проводит много времени на кухне — она очень любит готовить. |
My mother spends much time in the kitchen — she is keen on cooking. |
Я попробовал готовить себе пищу тем же способом и положил ее на горячие угли. |
I tried, therefore, to dress my food in the same manner, placing it on the live embers. |
Моральным долгом прогрессивных мыслителей вроде нас является продолжать исцелять, подкармливать и готовить будущее человечества. |
It is the moral responsibility of visionaries like us to continue healing, feeding, and fueling the future of humanity. |
Умеет готовить эти невероятные запеченные яйца с зелеными помидорами. |
He makes these amazing baked eggs with green tomatoes. |
Я почти закончила готовить обед, а потом передумала и решила поменять две закуски. |
I was almost finished with the dinner prep, and then I changed my mind about two of the appetizers. |
Служба новостей Организации Объединенных Наций будет также готовить и расширенную программу новостей. |
The United Nations News Service will also contain an expanded news feature service. |
He shouldn't have to cook when he comes home. |
|
Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий. |
From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans. |
Просто начинай пробовать это всё чтобы понять что будем готовить. |
Just start tasting this stuff so we can figure out what we're making. |
Нам нужен новый ковёр, чтобы накрыть это минное поле заноз на полу. |
We need a new rug to cover this splinter minefield on the floor. |
Да уж, сложно готовить ужин и поддерживать атмосферу подавления эмоций. |
Yeah, it is hard work making dinner while maintaining an atmosphere of emotional repression. |
Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей. |
They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy. |
Я привыкла готовить для себя. |
I'm used to cooking for myself. |
Отец-основатель современного Вьетнама Хо Ши Мин в 1923 году работал в России в Коминтерне, после чего отправился в Китай готовить революцию у себя дома. |
Ho Chi Minh, the father of modern Vietnam, worked for the Comintern in Russia in 1923 before traveling to China to orchestrate his revolution at home. |
Я буду готовить для вас маринады. |
I'll keep pickles ready for you. |
Если ты можешь готовить пищу, с тобой ничего не случится, поскольку что бы ты ни нашел, ты попытаешься это изменить. |
If you can cook, nothing can happen to you, because whatever you find, you will try to transform it. |
Рядом лежало одеяло, но у неё не хватило сил накрыться им. Платье пропиталось потом, лицо и шея также были влажны. |
There was a blanket beneath her, but she did not have the strength to get under it. Her dress was soaked through, and her face and neck were wet. |
А если она всё же не приготовит чили, ты умеешь его готовить? |
Ah. If she ends up not making veggie chili, can you make veggie chili? |
I going to his personal plane in hangar 35. |
|
Наконец, распорядившись никого не принимать, он приказал накрыть для себя завтрак в беседке, в одном из укромных уголков сада. |
Finally, after giving orders that no one else was to be admitted, he had his breakfast served in the summer-house at one corner of the garden. |
Куском бересты разожгли костер, и Харниш принялся готовить обед, а индеец разгрузил нарты и выдал собакам по куску вяленой рыбы. |
A piece of dry birch bark started the fire, and Daylight went ahead with the cooking while the Indian unloaded the sled and fed the dogs their ration of dried fish. |
Они рассказали, что когда его поймали, он активировал самоликвидатор, который уничтожил столько джунглей, что можно накрыть полгорода. |
They indicated that, when trapped, the creature activated a self-destruct device that destroyed enough rainforest to cover 300 city blocks. |
Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках. |
I'm going to have her make a daily drink for you that'll be fresher, safer, and more vitamin-rich than any pills on the market. |
И я едва поспеваю для вас готовить, а вы хоть спасибо разве скажете? |
And I can hardly keep up with the cooking for you and do you ever say thank you? |
Будем готовить к осени чудненький проект. |
We're going to cook up some fabulous tie-ins for the fall. |
В конце концов мы не вечны, и мы считаем своим долгом перед публикой готовить смену, которая займет наше место, когда придет срок. |
After all we can't go on for ever, and we look upon it as a duty we owe the public to train up actors and actresses to take our place when the time comes.' |
Он согласился готовить на моём ужине для клуба. |
He's agreed to cater my dinner for the club. |
I'm happy to cook for a while. |
|
Ты разве не слышала, что мне нужно в продуктовый и готовить ужин? |
Did you not just hear me say I have to grocery shop and cook dinner? |
Я хочу, чтобы вы осознали, что вас ждёт, если продолжите готовить это незаконное вещество на моей территории. |
I just wanted you to get a little taste of what's gonna happen to you if you keep cooking this illegal substance in my neck of the woods. |
Почему вы не у меня дома и не помогаете Мелли готовить мне сюрприз? |
Why aren't you out at my house helping Melly get ready for the surprise party? |
Могу я готовить и для него? |
Shall I cook some side dishes for him? |
Ели что бог послал, потому что Мэри-Энн не любила готовить вечером; миссис Кэри помогала ей убирать со стола. |
It was a scrappy meal because Mary Ann resented getting anything ready after tea, and Mrs. Carey helped to clear away. |
Я буду готовить, убирать, буду знать его тайны, как никто другой. |
I will cook, clean, come to know his secrets like no other. |
Ты будешь лежать здесь, пока мы будем готовить взрыв, и кто бы ни появился сверху или снизу - стреляй. |
Here thou wilt lie while we prepare the exploding and fire on anything that comes from above or below. |
Hey, just think about it: you can prepare the food, like for cooking wash it. |
|
and I had to serve for a birthday tomorrow. |
|
Точняк, но сперва давай выясним, как Райан подделал мононуклеоз, и если я смогу его накрыть... |
Totes, but first, let's check in with Ryan on how to fake mono, 'cause if I can nail that... |
Ты будешь готовить диссертацию по улицам Парижа в 1932 году? |
Will you prepare a thesis on Paris streets in 1932? |
К сожалению, он засыпает, когда лежит на солнце, где начинает готовить. |
Unfortunately, he falls asleep as he lies out in the sun where he begins to cook. |
Даже если не готовить, посуда может быть полезна в качестве инструментов. |
Even if not cooking, utensils can be useful as tools. |
Коллективный иск, готовить В. Рокуэлл Интернэшнл корп. |
A class action lawsuit, Cook v. Rockwell International Corp. |
То есть, должны ли министры и лидеры правящих парламентских партий готовить важные политические решения. |
That is, whether ministers and leaders of governing parliamentary parties should prepare important political decisions. |
He began preparing a campaign against Cyrus the Great of Persia. |
|
В их обязанности входило готовить еду, убирать дома, ухаживать за детьми хозяев и воспитывать их. |
Their duties included preparing meals, cleaning homes, and nursing and rearing their owners' children. |
В соответствии с местными условиями студенты могут самостоятельно готовить учебные программы. |
TVETs can prepare their own curricular to meet local conditions. |
В изолированных районах действие древесного дыма усиливает заболевания легких, что связано с постоянной необходимостью разводить костры, кипятить воду и готовить пищу. |
In isolated regions the effect of wood smoke increases lung disease, due to the constant need for building fires to boil water and cook. |
Они ходят с друзьями на вечеринки, когда могут, и каша пытается готовить для друзей по воскресеньям. |
They go out with friends to party when they can and Kasha tries to cook for friends on Sundays. |
Чтобы пополнить свой доход, он ненадолго попробовал свои силы в домашней прислуге, но, хотя ему нравилось готовить, он заскучал и смирился. |
To supplement his income, he briefly tried his hand at domestic service, but although he enjoyed cooking, he became bored and resigned. |
Пирсон немедленно начал готовить батальон к битве за Нормандию. |
Pearson immediately began preparing the battalion for the Battle of Normandy. |
Следуя сюжетной линии самого страха, Карнилла начала готовить нападение на теперь уже земной Асгард. |
Following the Fear Itself storyline, Karnilla began to prepare an attack on the now-Earthbound Asgard. |
Некоторые люди считают, что немецкие женщины не умеют готовить. |
Some people assume that German women are unable to cook. |
What is the reference on the short order cook info. |
|
Верховный в Ла-Пас Batchoy аромат был запущен как первый филиппинский блюдо-приправленная нет-готовить лапшу. |
Supreme in La Paz Batchoy flavor was launched as the first Filipino dish-flavored no-cook cup noodles. |
Касперская признается, что она мало интересуется кулинарией, хотя ей приходилось готовить для своей семьи во время декретного отпуска. |
Kasperskaya admits that she has little interest in cooking, although she had to cook for her family during maternity leave. |
В начальной школе он получил высокий балл IQ, и его родители начали готовить его стать адвокатом или сенатором. |
In grade school, he received a high IQ score, and his parents began grooming him to become a lawyer or senator. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «накрыть крышкой и готовить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «накрыть крышкой и готовить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: накрыть, крышкой, и, готовить . Также, к фразе «накрыть крышкой и готовить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.