Наносить глубокую рану - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наносить глубокую рану - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gash
Translate
наносить глубокую рану -

глагол
gashнаносить глубокую рану
- наносить

глагол: deal, deliver, plot, pay, plant, insert, bring a quantity

- глубокий

имя прилагательное: deep, rich, profound, sound, thorough, keen, intimate, pervasive, dead, abysmal

- рана [имя существительное]

имя существительное: wound, injury, sore, cut, hurt, maim



Однако Матильда родилась чуть более чем через год после их свадьбы, а Диана умерла через несколько дней после ее рождения, в результате чего ее отец погрузился в глубокую депрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Mathilda was born a little more than a year after their marriage and Diana died a few days after her birth, causing her father to sink into a deep depression.

Это указывает на глубокую социальную пропасть, которая до сих пор существует между людьми и роботами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It points to a cultural gap that still exists between the robot and the human.

Пуля отбросила адъютанта в глубокую лужу, и в туннеле вдруг остались только Типу и Шарп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ball hurled the aide back into a deep pool, and suddenly there was only the Tippoo and Sharpe left.

Эта сторона очень часто подстерегает и оттесняет другую сторону, более красивую, более чистую и более глубокую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That side lies in wait, pushing back the other side which is more beautiful, purer and deeper.

Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern.

Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville.

Остатки должны быть разбавлены и в форме раствора полностью удалены из контейнеров в глубокую яму, при этом должны быть приняты меры по предотвращению загрязнения грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residues in containers should be emptied in a dilute form into a deep pit taking care to avoid contamination of ground waters.

В этот трагический для государства Лесото момент мы искренне разделяем его глубокую скорбь и печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this tragic moment for the nation of Lesotho, we wholeheartedly share its deep feelings of grief and sorrow.

Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с сохранением ядерного оружия, которое создает угрозу уничтожения человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We express our deep concern over the continued existence of nuclear weapons, which pose a destructive threat to mankind.

Более того, обещание не наносить первый удар в Обзоре состояния ядерных вооружений содержит важный барьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the no-first-use pledge in the NPR contains an important hedge.

Ансельмо вынес из пещеры глубокую каменную миску, полную красного вина, а на пальцах у него были нанизаны три кружки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anselmo came out of the mouth of the cave with a deep stone basin full of red wine and with his fingers through the handles of three cups.

Лицо Акулы Додсона выразило глубокую печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shark Dodson's face bore a deeply sorrowful look.

Он врывался к ней в душу, как вихрь врывается в глубокую теснину, и уносил ее на бескрайние просторы тоски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went to the bottom of her soul, like a whirlwind in an abyss, and carried her away into the distances of a boundless melancholy.

Я помню твою глубокую необходимость полного раскрытия информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recall your deep need for full disclosure.

Алый Джехад будет наносить удар... на один город Америки каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crimson Jihad will rain fire... on one major American city each week...

Я попросила мисс Фрай прийти, чтобы в полной мере выразить ей мою глубокую озабоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked miss Frye here so that I could fully express my deep dismay.

Смерть любимого это удар, в самое сердце, оставляющий глубокую, незаживающую рану, и боль утраты не уйдет никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death of a loved one is not a glancing blow, but a deep and meaningful wound that we regret most miserably.

Глаза его, выражавшие глубокую сосредоточенность, излучали мерцающий свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sort of stifled fire darted from his eyes, which were filled with an inward look.

Очевидно, что эти уголовники в сговоре с зарубежными империалистами и сионистами и испытывают глубокую ненависть к нашим социалистическим институтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obvious that these criminals were in the pay of foreign imperialists and Zionists and have a deep hatred of our country's socialist institutions.

И в то же время, как эти иллюзии времени и пространства упорствовали и росли, я поймал себя на том, что полусонно разрешаю новую глубокую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while this illusion of the extension of time and space persisted and grew, I found myself dreamily considering a new and profound problem.

Я ещё в детстве получила глубокую душевную травму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had self-esteem issues since I was a kid.

Говорить ему не играть на улице, не принимать наркотики, и наносить толстый слой увлажняющего масла дерева ши перед сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell them not to play in the street, and-and don't do drugs and wear a thick shea butter moisturizer at night.

Очень скоро я впаду в глубокую депрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty soon I was in a full-blown funk.

Красавица, сочетающая в себе совершенство и глубокую неуверенность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pretty one, prone to perfection and deep insecurities?

По моему приказу силы коалиции начали наносить точечные удары по военным объектам, чтобы лишить Саддама Хусейна возможности начать войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war.

Как вам известно, меня нельзя назвать особенно мягкосердечным: мне случалось наносить удары и защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I am not particularly tender; I've had to strike and to fend off.

Она упала вниз, в глубокую нору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fell down, down down deep in the hole.

Настолько глубокую, что она сможет вернуть назад Лео Москати?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grateful enough to bring back Leo Moscati?

И нужно было торопиться, потому что в любой момент Спарвер мог соскользнуть в глубокую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was reason for haste, for at any moment the Sparwehr might slip off into deep water.

Знаешь, когда погружаешься в глубокую воду и твои ноги касаются дна...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know. When you go deep into the water, and your feet come on and off the ground...

Передай своему отцу мою глубокую благодарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extend my gratitude to your father.

Куда бы она ни пошла, ее сопровождали аплодисменты, которые символизировали глубокую привязанность и уважение к ней народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever she went, she was assured of an applause which sprang from some deep-seated affection and respect.

Вскоре я начала чувствовать к миссис Крейл глубокую симпатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I soon formed a deep attachment to Mrs Crale.

Нужно наносить удар по самому слабому месту позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to strike on the weakest point of the spine.

В глубокую тишину прерии вдруг ворвался неистовый шум, словно из переполненного сумасшедшего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profound stillness that but a short while before pervaded the prairie, no longer reigned over it.

Мне не хочется наносить удар; не к чему утруждать себя и подымать руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care for striking: I can't take the trouble to raise my hand!

Ох, ты затронул глубокую часть меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you touched the deepest part of me

Мисс Крингл. С тех пор, как я вас увидел, я чувствую глубокую связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Kringle, ever since I first laid eyes on you,

Мы понесли глубокую утрату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have all suffered a tremendous loss.

Я думаю, он мог и раньше наносить удар, по крайней мере, раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he may have struck at least once before.

Но вероятно, и это не тронуло бы Леннокса Бойнтона - он впал бы в еще более глубокую меланхолию, но не стал бы протестовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is possible that even that threat would not have moved Lennox Boynton. It would plunge him deeper in misery but it would not cause him to rebel. There was one last desperate throw.

Он выказывал глубокую неприязнь к уголовной полиции, ибо во времена Империи служил в полиции Фуше, которого почитал великим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expressed excessive disgust for the criminal police corps; for, under the Empire, he had belonged to Fouche's police, and looked upon him as a great man.

После этого каждому римлянину будет вменено в обязанность наносить ему максимальный ущерб или же убить его при первой возможности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After which time it will be the duty and the obligation of every Roman to do him harm or to kill him if they are able!

Все добрые граждане Рима обязаны наносить ему максимальный урон, если обладают такой возможностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All good citizens are bound to do him harm if they are able.

Очень жалею, что не оправдал ваших ожиданий, но не могу наносить ущерб торговым делам того, кто сделал мне столько добра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry to disappoint you, but I cannot hurt the trade of a man who's been so kind to me.

Она руководствовалась правиломникогда не наносить ущерба бывшим заключенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one credo she lived by: She was careful never to hurt the innocent.

А еще я не могу дождаться события, которое помешает вам в будущем наносить ущерб моей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also don't want something to come out that further damages my country.

Мы просто устанавливаем более глубокую связь с пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are simply pursuing a deeper connection with our patients.

Но я знал более глубокую любовь с другой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've known greater love with other women.

Я провёл более глубокую проверку Мартина Эбботта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done some more checking into Martin Abbott.

Мы будем наносить удар за ударом во имя всего великого и праведного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will strike again and again in the name of all that is great and righteous.

Когда все слушать выступление повстанцев, мы наносить удар!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they listen to the Rebel's broadcast, that is the time we strike.

В тот же миг Дориан подскочил к нему, вонзил ему нож в артерию за ухом и, прижав голову Бэзила к столу, стал наносить удар за ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rushed at him, and dug the knife into the great vein that is behind the ear, crushing the man's head down on the table, and stabbing again and again.

Если мы хотим выжить, мы должны научиться наносить удар первыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're to survive, we must learn to strike first.

Наносить каждый удар с намерением убить противника!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each separate attack must be delivered with intent to kill!

Он начинает наносить удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he starts stabbing away.

Она указывает Люфтваффе, куда именно наносить удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells the Luftwaffe exactly where to strike.

Отец Смита был государственным служащим в правительстве Индии и питал глубокую любовь к музыке и искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith’s father was a civil servant with the Government of India, and possessed a deep love for music and the arts.

Вылупившись, детеныши инстинктивно переходят на более глубокую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once hatched, the young instinctively move to deeper water.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наносить глубокую рану». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наносить глубокую рану» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наносить, глубокую, рану . Также, к фразе «наносить глубокую рану» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information