Наступательную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Северная Корея разрабатывает наступательную доктрину по массированному применению ядерного оружия на начальном этапе конфликта. |
North Korea is developing an offensive doctrine for the large-scale use of nuclear weapons in the early stages of a conflict. |
После 1990 года они организовали очень радикальную наступательную кампанию, направленную против коммунистических политиков. |
After 1990, they formed a very radical offensive campaign aimed against communist politicians. |
Кэррил ввел Принстонскую атаку, наступательную стратегию, которая с тех пор была принята рядом колледжей и профессиональных баскетбольных команд. |
Carril introduced the Princeton offense, an offensive strategy that has since been adopted by a number of college and professional basketball teams. |
1-я дивизия СС Лейбштандарт прибыла в конце месяца вместе с ведущими подразделениями, которые были вовлечены в британскую наступательную операцию Эпсом. |
The 1 SS Leibstandarte arrived towards the end of the month with lead elements becoming embroiled in the British offensive Operation Epsom. |
1-я воздушно-десантная дивизия, рассеянная далеко и широко и сильно теснимая противником со всех сторон, потеряла свою наступательную способность. |
The 1st Airborne Division, scattered far and wide and hard pressed by the enemy on all sides, had lost its offensive capability. |
Россия в одиночку противостоит остальным глобальным державам, однако она проводит наступательную политику и намерена оказывать помощь своим союзникам. |
Alone among the major global powers, Russia is on the offensive and willing to intervene to help its allies. |
Нет никаких четких доказательств, косвенных или иных, которые прямо указывали бы на наступательную программу биологического оружия. |
Flint pebbles are used as the media in ball mills to grind glazes and other raw materials for the ceramics industry. |
Суд включает в себя центральную линию, разделяющую наступательную и оборонительную зоны. |
The court includes a centerline dividing offensive and defensive areas. |
Суд включает в себя центральную линию, разделяющую наступательную и оборонительную зоны. |
Gouverneur K. Warren, and a composite brigade of cavalry and artillery led by Brig. Gen. |
Укрепление Брид-Хилл было более провокационным; оно могло бы поставить наступательную артиллерию ближе к Бостону. |
The fortification of Breed's Hill was more provocative; it would have put offensive artillery closer to Boston. |
Я хочу уничтожить их радиолокационные станции и начать наступательную контратаку. |
I want to go after their radar sites, and I want to do some offensive counter-air. |
Она также предложила вступить в наступательную лигу против Франции. |
She also offered to join an offensive league against France. |
Манштейн оценивал наступательную мощь советских войск в шесть-восемь стрелковых дивизий и 160 танков. |
Manstein estimated the Soviet attack strength as six to eight rifle divisions and 160 tanks. |
Генуя была защищена как природой, так и сильными укреплениями, но Массена планировал более наступательную стратегию. |
Genoa was defended both by nature and by strong fortifications, but Massena planned a more offensive strategy. |
Это сделало наступательную тактику, которая была успешной только 20 лет назад, почти устаревшей. |
This made offensive tactics that were successful only 20 years before nearly obsolete. |
И на этой неделе Москва как раз начала новую наступательную операцию в этой раздираемой войной стране, что могло бы стать объектом нового тщательного расследования со стороны МУС. |
And it just launched a new offensive in the war-torn country this week, which could have opened up to new ICC scrutiny. |
Это был первый случай, когда армии Союза будут иметь скоординированную наступательную стратегию на нескольких театрах военных действий. |
This was the first time the Union armies would have a coordinated offensive strategy across multiple theaters. |
7 января 1942 года армия Власова возглавила Любанскую наступательную операцию по прорыву окружения Ленинграда. |
On January 7, 1942, Vlasov's army had spearheaded the Lyuban Offensive Operation to break the Leningrad encirclement. |
Было высказано предположение, что они выполняют наступательную роль, включая налеты на вражеские авиабазы и т.д. |
It has been suggested that they undertake an offensive role including raids on enemy air bases etc. |
К сентябрю 1941 года Филби начал работать в пятом отделе МИ-6, который отвечал за наступательную контрразведку. |
By September 1941, Philby began working for Section Five of MI6, a section responsible for offensive counter-intelligence. |
Наступательные возможности компании также были бы легко разоблачены конкурентами такого агрессора. |
A company's offensive capabilities would also be readily exposed by such an aggressor's competitors. |
Взаимосвязанность вопросов стратегических наступательных и оборонительных вооружений для всех очевидна и понятна. |
The interrelationship between strategic offensive weapons and defensive weapons is perfectly clear and understandable. |
К концу дня 28-я армия уже не могла вести наступательные операции против немецких позиций. |
By the end of the day, the 28th Army could no longer conduct offensive operations against German positions. |
Цель состоит в том, чтобы завершить все наступательные действия до того, как вовлеченная сторона сможет отреагировать. |
The objective is to complete all offensive action before the party being engaged is able to react. |
Он приехал, чтобы подписать договор по которому США и Россия сокращали наступательное ядерное оружие почти на треть |
He had come to sign a treaty that cut US and Russian offensive nuclear weapons by about a third. |
Виноградники превратились в пустошь из ям и воронок от бомб, поскольку на этой земле велось несколько сражений и наступательных операций. |
Vineyards became a wasteland of pits and bomb craters as several battles and offensives were waged on the land. |
Автомобиль оснащен многими спасательными, наступательными и оборонительными мерами и построен по стандартам Федеральной службы охраны. |
The car is equipped with many life-saving, offensive, and defensive measures, and is built to the Federal Protective Service's standards. |
Да, и затем однажды вы сбиваете вражеский самолет, защищающий их города, и весьма внезапно, да, весьма внезапно, они становятся не только оборонительным, но и наступательным вооружением. |
Yes, and then one day you take down enemy aircraft defending their cities, and quite suddenly, yes, quite suddenly, they become not just defensive but offensive. |
Несмотря на эти неудачи, Гитлер хотел наступательного решения, для чего ему требовались нефтяные ресурсы Кавказа. |
Despite these setbacks, Hitler wanted an offensive solution, for which he required the oil resources of the Caucasus. |
На юге польские батальоны должны были наступать на Анкенес и внутренний Бейсфьорд. |
In the south, the Polish battalions would advance toward Ankenes and inner Beisfjord. |
Наш корабль не имеет наступательного потенциала. |
This ship has no offensive capabilities. |
Затем Баторий предпринял серию наступательных операций против Московии в период кампании 1579-1581 годов, пытаясь отрезать Ливонию от московских территорий. |
Batory then launched a series of offensives against Muscovy in the campaign seasons of 1579–81, trying to cut the Kingdom of Livonia from Muscovite territories. |
Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер и, по возможности, поддаваться измерению. |
Agreed actions need to be aggressive, relevant and, where possible, measurable. |
Баку был главной стратегической целью правого фланга немецкой наступательной операции 1942 года осень Блау. |
Baku was the primary strategic goal of the right flank of Germany's 1942 Fall Blau offensive. |
Итак, сегодня мы начнем с двух на одного, наступательно-защитная подготовка. |
Okay, today we're gonna start with a two-on-one offensive-defensive drill. |
Мы не хотим наступать тебе на горло, но на кону большие деньги, понимаешь? |
We're not trying to jump down your throat here, but it's like there's a lot of money at stake, you know? |
Непосредственно под управлением управления находилось управление наступательных воздушных операций. |
Directly under the office was the management for offensive air operations. |
Здесь он имел хорошую оборонительную позицию для защиты Москвы и мог нанести удар в любом направлении, если бы Ахмед решил наступать. |
Here he had a good defensive position to protect Moscow and could strike in any direction if Akhmed chose to advance. |
Мы добегаем до наших разрушенных траншей, вновь захватываем их и продолжаем наступать дальше. |
We arrive once again at our shattered trench and pass on beyond it. |
Hold the attack line on road A 7! |
|
Вы говорите много наступательных вещей, и иногда вы действительно забавный, но вы должны учиться делать то что делает Имус. |
You say a lot of offensive things, and occasionally you are real funny, but you've got to learn to do what Imus does. |
Кэлеб перебросился с ними несколькими словами и двинулся дальше, подумав что они теперь все время будут наступать ему на пятки. |
After a little chat he left them, observing that by-and-by they would reach him again where he was going to measure. |
Только чтобы наступать им на пятки и заставить их вернуться к принципам, на которых должна стоять Консервативная партия! |
Just to nip at their heels and make them reaffirm the principles on which - the Conservative Party must stand. |
Одновременно американские авианосные оперативные группы под командованием Флетчера подошли к Гуадалканалу, чтобы противостоять японским наступательным усилиям. |
Simultaneously, the U.S. carrier task forces under Fletcher approached Guadalcanal to counter the Japanese offensive efforts. |
Если Дамар объявит о очередной наступательной операции, это испортит весь десерт. |
If he announces another new offensive, it's going to spoil dessert. |
Технические комманды программистов Сан создают наступательные стратегии, такие как удаление данных и целевое распространение вирусов. |
Sun tech's programming teams create offensive strategies such as data deletion and the targeted spread of viruses. |
Прошу всех встать у линии, не заходя за нее... за линию не наступать... а то дисквалифицируем... |
Can I get the next group up to the line, please? Right, be careful not to step over, 'cause if you do, that's a foot foul. |
Разве я не могу превратить их всех в камень, когда они станут на нас наступать?! |
Will not their ranks turn into stone even as they come on? |
Временами это перемещение являлось частью общего наступательного плана при оттеснении Колчака из Западной Сибири. |
At times this displacement was part of the general offensive plan for driving Kolchak out of western Siberia. |
Мы держимся подальше от ЦРУ и любых наступательных действий. |
We stay clear of CIA, any offensive action. |
Наш огромный численный перевес дает нам возможность наступать сразу со всех сторон. |
It must be possible with such an overwhelming force as we have to advance by all of them at once. |
как защитных, так и наступательных. |
defensive and offensive. |
Дул жаркий ветер. Эмма шла с трудом; ей больно было наступать на камни; она подумала, не вернуться ли ей, не зайти ли куда-нибудь посидеть. |
A heavy wind was blowing; Emma felt weak as she walked; the stones of the pavement hurt her; she was doubtful whether she would not go home again, or go in somewhere to rest. |
Who gives the command to charge? |
|
Это твоя фишка, как Читос, или наступать людям на больной мозоль. |
It's your thing, like Cheetos or zeroing in on people's vulnerabilities. |
Его единственная цель - задержать подход немецких подразделений на тот случай, если мы вздумаем наступать на этом участке, однако никакого наступления там даже не планируется. |
Its only purpose is to delay German reinforcements at a time when we aren't even planning an offensive. |
Мы же договорились не наступать друг другу на больные мозоли. |
We said we wouldn't tread on each other's toes. |
Пока ты не прекратишь наступать на собственные шнурки. |
Until you can stop stepping all over your dick. |
На совете, в противность мнения стариков -Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. |
At that council, contrary to the views of the old generals Kutuzov and Prince Schwartzenberg, it had been decided to advance immediately and give battle to Bonaparte. |
- наступательный бой - offensive battle
- наступательные воздушные операции - offensive air-to-air operations
- наступательная нагрузка - offensive payload
- наступательная тактика - offensive tactics
- стратегическая наступательная операция - strategic offensive
- договор об ограничении наступательных вооружений - offensive arms limitation treaty
- пакт об ограничении наступательных вооружений - offensive arms limitation pact
- договор о сокращении наступательных вооружений - offensive arms reduction treaty
- Договор о сокращении стратегических наступательных вооружений - Strategic Arms Reduction Treaty
- переговоры о наступательных вооружениях - offensive arms negotiation
- соглашение о наступательных вооружениях - offensive arms agreement
- соглашение о сокращении наступательных вооружений - offensive arms reduction agreement
- наступательный стиль - attacking style
- гонка наступательных вооружений - offensive arms race
- гонка наступательных ядерных вооружений - offensive nuclear weapons race
- активизировать наступательные действия на главном направлении - intensify attack efforts on the main axis
- стратегическая система наступательного оружия - strategic offensive weapons system
- наступательная доктрина - attack doctrine
- наступательные системы - offensive systems
- наступательная граната - offensive grenade
- наступательная сила - offensive power
- наступательная стратегия - offensive strategy
- Наступательная техника - aggressive technique
- наступательное применение средств РЭП - offensive jamming
- наступательный бой на боевых машинах - mounted offensive combat
- соглашение об ограничении стратегических наступательных вооружений - agreement on limiting strategic offensive arms
- соединительная втулка наступательной гранаты - offensive grenade coupling
- спровоцировать наступательные действия - to provoke an attack
- отказаться от наступательного химического оружия - renounce offensive chemical weapons
- организация обороны подготовкой наступательных действий - defense through offensive preparedness