Национальная производительность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
национальная ассоциация Street Rod - national street rod association
Временная национальная конституция республики - interim national constitution of the republic
всеобъемлющая национальная политика - comprehensive national policies
Национальная стратегия экономического роста и сокращения - national strategy for growth and reduction
национальная политика урегулирования - national settlement policy
национальная новизна изобретения - isle novelty
национальная спецслужба - national intelligence agency
Национальная лесная политика - national forest policy
национальная медаль технологии - national medal of technology
национальная политика в отношении лиц, - national policy for persons
Синонимы к национальная: стран, гражданин, нации
имя существительное: performance, productivity, productiveness, capacity, output, production, efficiency, throughput, power, productive capacity
производитель ветрогенераторов - wind generators manufacturer
как заявлено производителем - as declared by the manufacturer
детали производительности - performance details
единственный производитель в состоянии - only manufacturer able to
производители сыра - cheese producers
производители и потребители - producers and consumers
размер среднего производители - medium-sized manufacturers
Производитель двигателя - engine make
никогда не производила - never produced
производит знание - produce knowledge
Синонимы к производительность: продуктивность, производительность, обилие, плодородие, богатство, изобилие, прибыльность, работоспособность, эффективность, мощность
Значение производительность: Способность выпускать определённое количество продукции.
НСДАП выступала за национализацию образования, здравоохранения, транспорта, национальных ресурсов, производства, распределения и правоохранительной деятельности. |
NSDAP advocated the nationalization of education, health care, transportation, national resources, manufacturing, distribution and law enforcement. |
Это так легко производить продукты, которые превосходят почти каждый национальный бренд. |
It is so easy to produce products that are superior to almost every national brand. |
Чтобы уменьшить денежную массу в национальной экономике, производится обратная манипуляция - Федеральный Резерв продает облигации на рынке и деньги перекочевывают обратно со счетов местных банков в Федеральный Резерв. |
To reduce the amount of money in the economy, the process is just reversed: the Fed sells bonds to the public, and money flows out of the purchaser's local bank. |
НСДАП выступала за национализацию образования, здравоохранения, транспорта, национальных ресурсов, производства, распределения и правоохранительной деятельности. |
NSDAP advocated the nationalization of education, health care, transportation, national resources, manufacturing, distribution and law enforcement. |
К 2014 году он был нацелен на производство 50 000 автомобилей в год, но ему мешали национальные трудовые волнения, забастовки и протесты. |
By 2014 it was targeting the production of 50,000 cars a year but was being hampered by national labor unrest, strikes and protests. |
В 2004 году на Национальной конференции Американской ассоциации доморощенных производителей в Лас-Вегасе был проведен конкурс чернослива и судейство. |
In 2004 at the American Homebrewers Association's National Homebrew Conference in Las Vegas, a pruno competition and judging was held. |
Между 1810 и 1840 годами развитие национального рынка побудило производство утроить стоимость продукции. |
Between 1810 and 1840, the development of a national market prompted manufacturing which tripled the output's worth. |
Она была преемницей Национальной федерации производителей чугуна и стали, образованной в 1918 году. |
It was a successor to the National Federation of Iron and Steel Manufacturers, formed in 1918. |
Производители мяса птицы регулярно используют одобренные на национальном уровне лекарства, такие как антибиотики, в кормах или питьевой воде для лечения болезней или предотвращения вспышек болезней. |
Poultry producers routinely use nationally approved medications, such as antibiotics, in feed or drinking water, to treat disease or to prevent disease outbreaks. |
Национальная федерация производителей кофе Колумбии учредила кафе Хуан Вальдес в рамках маркетинговой кампании, направленной на поощрение справедливой торговли кофе. |
The National Federation of Coffee Growers of Colombia established the Juan Valdez cafés as part of a marketing campaign to promote fair trade coffee. |
В результате более быстрого роста промышленности доля этого сектора в общем объеме национального производства возросла с 16,8% в 1946 году до 57,3% в 1970 году. |
As a result of faster growth in industry, that sector's share in total national output increased from 16.8% in 1946 to 57.3% in 1970. |
Точные оценки зависят от базового показателя - военных объектов - и доступа к военной технологии национального производства для получения полной картины. |
Accurate assessments rely on a baseline - military holdings - and access to military technology from national production, in order to build the complete picture. |
При национализированном управлении многим нефтеперерабатывающим заводам не хватало квалифицированных специалистов, необходимых для продолжения производства. |
Under nationalized management, many refineries lacked the trained technicians that were needed to continue production. |
На национальном уровне промышленное производство на малых и средних предприятиях в неформальном секторе также может иметь серьезные негативные последствия с точки зрения достижения социальных целей. |
At the national level, industrial production by SMEs in the informal sector can also have significant negative impacts upon the achievement of social objectives. |
В 13 ч. 35 м. группа прибыла в Национальную компанию по производству фосфатов в Эль-Каиме в 400 км к западу от Багдада. |
At 1335 hours the team reached the State Phosphate Enterprise at Qa'im, some 400 kilometres west of Baghdad. |
Такие программы, как продовольствие за труд и Национальная программа занятости в сельских районах, были направлены на использование безработных для создания производственных фондов и создания сельской инфраструктуры. |
Programmes like Food for work and National Rural Employment Programme have attempted to use the unemployed to generate productive assets and build rural infrastructure. |
Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует привязанность женщин к рынку труда как до, так и после рождения, влияя на ВВП и национальную производительность, поскольку рабочая сила больше. |
Paid parental leave incentivizes labor market attachment for women both before and after birth, affecting GDP and national productivity, as the workforce is larger. |
Профессиональные и производственные интересы писателей представляют различные национальные или региональные гильдии или союзы. |
The professional and industrial interests of writers are represented by various national or regional guilds or unions. |
Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства. |
Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production. |
Забастовка помешала транспортировке основных продуктов питания и вынудила почти 50% национальной экономики прекратить производство. |
The strike prevented the transport of food staples and forced nearly 50% of the national economy to cease production. |
этот район был давно разведан известняком для производства цемента Национальной компанией портландцемента в Гуахиндибе. |
this district had been explored long limestone for cement production by the National Company of Portland cement in Guaxindiba. |
В отдельной публикации по национальной практике описываются методы и практика с разбивкой по странам и отраслям промышленности в отношении сбора индексов промышленного производства. |
The separate publication on country practices outlines methods and practices, by country and industry, for the compilation of an index of industrial production. |
С 1970-х годов доля промышленности в национальном производстве оставалась относительно стабильной. |
Since the 1970s, industry's share in national output has remained relatively stable. |
Конфликт был также стимулом для развития национального производства и экономического роста. |
The conflict was also a stimulus to national production and economic growth. |
После Второй мировой войны все винокурни были национализированы, а их производство остановлено. |
After the World War II all distilleries were nationalised and its production was halted. |
Национальные и международные стандарты используются для стандартизации определений, экологических требований и методов испытаний, используемых для оценки производительности токарных станков. |
National and international standards are used to standardize the definitions, environmental requirements, and test methods used for the performance evaluation of lathes. |
Маркс и Энгельс утверждают, что создание современного национального государства является результатом замены феодализма капиталистическим способом производства. |
Marx and Engels claim that the creation of the modern nation state is the result of the replacement of feudalism with the capitalist mode of production. |
Концепция национального производства имеет важное значение в области макроэкономики. |
The concept of national output is essential in the field of macroeconomics. |
В 2005 году Ассоциация производителей спортивных товаров и Национальная ассоциация магазинов товаров повседневного спроса успешно лоббировали продление в 2007 году срока действия контракта на DST в США. |
In 2005, the Sporting Goods Manufacturers Association and the National Association of Convenience Stores successfully lobbied for the 2007 extension to U.S. DST. |
Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы. |
No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history. |
В Пейе и Гьякове, продолжал он,”производились ружья, серебряная посуда, национальные албанские костюмы и некоторые шелковые ткани. |
In Peje and Gjakova, he would continue, “guns, silver dishes, national Albanian costumes and some silk fabrics were produced”. |
Новая Национальная компания по производству прищепок быстро обогнала США., потребляя 500 000 футовых досок пиломатериалов в разгар производства. |
The new National Clothespin Company rapidly overtook the U.S.C. Co., consuming 500,000 board-feet of lumber at the height of production. |
Парк ориентирован на компании, работающие в сферах естественных наук, национальной безопасности, машиностроения, передовых производственных и информационных технологий. |
The park is focused on companies operating in the arenas of life sciences, homeland security, engineering, advanced manufacturing and information technology. |
С целью обеспечения поставок безопасных мясных продуктов для национального потребления и на экспорт необходим комплексный подход и тщательное планирование в области развития устойчивого производства мяса. |
An integrated, well-planned development for sustainable meat production is necessary to deliver safe meat for national consumption and for export. |
Как и во всех странах Варшавского блока, Польша начала национализацию крупных промышленных и производственных предприятий. |
As in all the Warsaw Bloc countries, Poland started nationalizing major industrial and manufacturing businesses. |
Как и в случае с ростом национального производства, темпы роста заметно замедлились с 1960-х годов. |
As was the case with the growth in national output, the pace of growth has slowed markedly since the 1960s. |
Дополнительные сведения см. В разделе показатели национального дохода и объема производства. |
For more information, see Measures of national income and output. |
При Брежневе частные земельные участки давали 30% национального сельскохозяйственного производства, когда они обрабатывали только 4% земли. |
Under Brezhnev, private plots yielded 30% of the national agricultural production when they only cultivated 4% of the land. |
Производители и поставщики не могут напрямую использовать ГТП ООН, поскольку они предназначены для обслуживания стран и требуют включения в национальное или региональное законодательство. |
Manufacturers and suppliers cannot use directly the UN GTRs as these are intended to serve the Countries and require transposition in national or regional law. |
В экономической сфере постфордизм привел к упадку регулирования и производства со стороны национального государства и росту глобальных рынков и корпораций. |
In the economic realm, post-Fordism brought the decline of regulation and production by the nation-state and the rise of global markets and corporations. |
/ Первый национальный-который контролировал производство, распространение и выставку кинофильмов. |
Non-negative integers that are not evil are called odious numbers. |
В течение десяти лет, с 1991-92 по 1998-99 годы и с 2001 по 2003-04 годы, государство было удостоено Национальной премии за повышение производительности труда в области сельского хозяйства. |
The state has been awarded the National Productivity Award for agriculture extension services for ten years, from 1991–92 to 1998–99 and from 2001 to 2003–04. |
Еще одним фактором, влияющим на мировое предложение нефти, является национализация нефтяных запасов странами-производителями. |
Another factor affecting global oil supply is the nationalization of oil reserves by producing nations. |
Он был создан колумбийской национальной федерацией производителей кофе через компанию Procafecol S. A., которая была основана в 2002 году. |
It was created by Colombia's National Federation of Coffee Growers through Procafecol S.A.; the latter being a company established in 2002. |
Производство дистиллированных спиртов регулируется на национальном уровне в соответствии с USC Title 26 subtitle E Ch51. |
Production of distilled alcohols is regulated at the national level under USC Title 26 subtitle E Ch51. |
В Молдавии производство вина — больше чем бизнес. Оно — неотъемлемая часть истории страны и давний предмет национальной гордости. |
In Moldova, winemaking is more than a business: It’s also integral to the country’s history and has long been a point of national pride. |
Вольф также проводит национальную синдицированную программу экономическое обновление с Ричардом Д. Вольфом, которая производится компанией Democracy at Work. |
Wolff also hosts the nationally syndicated program Economic Update with Richard D. Wolff, which is produced by Democracy at Work. |
Среди излюбленных мишеней на самом деле была Национальная ассоциация производителей. |
Among the favorite targets of In Fact was the National Association of Manufacturers. |
Часто это национальная дочерняя компания производителя или связанная с ним компания. |
Often this is the national subsidiary of the manufacturer, or a related company. |
Статический прирост означает увеличение социального благосостояния в результате максимизации национального производства за счет оптимального использования факторных ресурсов страны. |
Static Gains means the increase in social welfare as a result of maximized national output due to optimum utilization of country's factor endowments or resources. |
Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ. |
For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI. |
Командор производит впечатление образованного и честного человека. |
The commander prizes knowledge and honesty. |
У них была культура племенной торговой системы, которая производила медные изделия холодной обработки. |
They had a tribal trade system culture that crafted cold-worked copper pieces. |
Каждый цветок производит плод, но они созревают в единую массу. |
Each flower produces a fruit, but these mature into a single mass. |
Сиддартха Кара считает, что около 20% ковров, производимых в Индии, могут быть связаны с детским трудом. |
Siddartha Kara finds about 20% of carpets manufactured in India could involve child labour. |
Внешний вид, за исключением измененных окон, производит впечатление массивного нормандского здания и действительно, это самая длинная средневековая церковь в мире. |
The exterior, apart from the modified windows, gives the impression of a massive Norman building and indeed, it is the longest medieval church in the world. |
Кроме того, поскольку колония производит новую когорту репродуктивных особей, крылатые самки и самцы покидают колонию во время своих брачных полетов. |
Also, as the colony produces a new cohort of reproductive, the winged females and males leave the colony on their nuptial flights. |
Одним из наиболее производимых турбовинтовых двигателей, используемых в гражданской авиации, является двигатель Pratt & Whitney Canada PT6. |
One of the most produced turboprop engines used in civil aviation is the Pratt & Whitney Canada PT6 engine. |
Оба двигателя были в рабочем состоянии и производили мощность. |
Both engines were in operation and producing power. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальная производительность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальная производительность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальная, производительность . Также, к фразе «национальная производительность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.