Начальник отдела охраны исторических памятников государства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: chief, head, superior, supervisor, director, commander, commandant, superintendent, warden, governor
сокращение: CO, O.C.
начальная зарплата - starting wage
начальное число кавитации - incipient cavitation number
начальник отдела урегулирования убытков - claims executive
начальные школы - primary schools
начальник медицинского управления - surgeon general
начальное задержание стока - initial abstraction
как учителей начальных классов - as the primary teachers
их начальное образование - their primary education
под председательством начальника - chaired by the chief
начальник боепитания бригады - brigade ammunition officer
Синонимы к начальник: начальник, вождь, шеф, руководитель, глава, лидер, голова, головка, нос, старший
Значение начальник: Должностное лицо, руководящее, заведующее чем-н..
имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end
сокращение: Dept.
г & отдел - r&a department
Отдел по делам аборигенов - department of aboriginal affairs
юр. отдел экспертизы - examination division
отдел кабинет - cabinet department
Отдел внешних связей - department of external relations
отдел пробации - probation department
Отдел английского - department of english
отдел консьерж - concierge department
отдел правления - management board department
Отдел экологических дел - department of environmental affairs
Синонимы к отдел: отделение, дивизион, отдел, цех, секция, отсек, часть, доля, раздел, серия
Значение отдел: Подразделение учреждения, предприятия или учреждение, входящее в состав какой-н. организации.
имя существительное: security, protection, guard, safeguard, safe-conduct, escort, custody, keeping
охрана и рациональное использование земель - land conservation
охрана толстых лори - protection of slow loris
охрана здоровья граждан - protection of public health
береговая охрана судно - coast guard ship
охрана исторических и архитектурных памятников - architecture and historic preservation
охрана гражданских интернированных лиц - civilian internee control
охрана генетических ресурсов - conservation of genetic resources
охрана природных коридоров - environmental corridor protection
охрана штрека - auxiliary measures to protect the roadway
ночная охрана - night security
Синонимы к охрана: безопасность, охрана, обеспечение, поручитель, органы безопасности, уверенность, защита, ограждение, прикрытие, покровительство
Значение охрана: Группа (людей, кораблей и т. п.), охраняющая кого-что-н..
национальный исторический памятник Bathhouse Row - bathhouse row
Исторический музей штата Колорадо - colorado history museum
лика (историческая область) - Faces (historical area)
историческое сочинение - historical work
национальный исторический музей Herbert Hoover - herbert hoover national historic site
кандидат исторических наук - candidate of historical sciences
книга путает и искажает исторические факты - the book plays hob with historical facts
историческая территория - historic territory
исторические выборы - historic elections
исторические помещения - historic premises
Синонимы к исторический: исторический, историчный
Значение исторический: Относящийся ко времени, от к-рого сохранились вещественные памятники ( напр. рукописи ) ;.
относящийся к памятнику - monumental
памятник Джорджу Вашингтону Карверу - george washington carver national monument
дубки (памятник природы) - oaks (natural monument)
памятник героям борцам за независимость - monumento a los heroes de la independencia
памятника Амиру Тимуру - amir timur monument
памятник Bonifacio Monument - bonifacio monument
знаменитые памятники классического античного периода - famous monuments of classical antiquity
общественные памятники - public monuments
настоящий памятник - a real monument
охрана памятников культуры - protection of a cultural heritage
Синонимы к памятник: монумент, свидетельство, обелиск, дольмен, прачеди, хачкар, ригведа, надгробие, артефакт, девташлар
Значение памятник: Скульптурное или архитектурное сооружение в память кого-чего-н..
имя существительное: state, nation, commonwealth, land, polity, realm, commonweal, crown
сокращение: St.
неприкосновенность государственной границы - inviolability of state frontiers
подкомитет по надзору за органами государственного управления, федеральным служащим и округу Колумбия - subcommittee on oversight of government management, the federal workforce , and the district of columbia
государственная инспекция Москвы по качеству сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия - Moscow State Inspection Office for Standards in Agricultural Produce, Raw Materials and Food Products
государственное пособие - welfare payment
государства признают право - states recognize the right
государства продолжают свои усилия - states continue their efforts
государства-члены будут иметь - member states will have
для подписания всеми государствами - for signature by all states
постоянные представительства государств - permanent missions of the states
требует государство-участника - requires the state party
Синонимы к государство: сила, мощь, власть, влияние, могущество, государство, держава, страна, штат, наряд
Значение государство: Политическая организация господствующего класса страны во главе с правительством и его органами, имеющими задачей охрану существующего порядка и подавление классовых противников, а также сама страна с такой политической организацией.
В начале XIV века тевтонские рыцари вторглись и аннексировали Померелию из Польши в свое монашеское государство, которое уже включало историческую Пруссию. |
In the early 14th century the Teutonic Knights invaded and annexed Pomerelia from Poland into their monastic state, which already included historical Prussia. |
Библейские, исторические и мифологические предания изобилуют доказательствами того, что яблоко было королем в государстве фруктов. |
Biblical, historical, and mythological lore abounds with evidences that the apple was the aristocrat of fruits. |
На каждой из этих марок обычно изображалось лицо или бюст американского президента или другого исторически важного государственного деятеля. |
Each of these stamps generally bore the face or bust of an American president or another historically important statesman. |
Он перенаправляет на список исторических государств в Африке, который я не считаю жизненно важным. |
It redirects to List of historical states in Africa, which is a list that I don't think is vital. |
Средняя школа Лоуэлла исторически имеет результаты тестов, которые входят в топ-10 государственных школ Калифорнии, включая среднюю школу Гретхен Уитни и Оксфордскую Академию. |
Lowell High School historically has test scores ranking among the Top 10 Public Schools in California, including Gretchen Whitney High School and Oxford Academy. |
При постройке модели были использованы сохранившиеся чертижы, письма, распоряжения Петра I, прочих государственных чиновников и исторических лиц, связанных с судьбой корабля, судовой журнал, шкиперские ведомости и другие подлинные исторические документы, позволяющие наиболее точно воссоздать облик корабля. |
The model of the KRONSHLOT frigate was built in 2004-2005 by master model ship builder Alexey Baranov and earned its builder the title of the Champion of Russia. |
Исторически сложилось так, что Ливия была принимающим государством для миллионов низкоквалифицированных и высококвалифицированных египетских мигрантов, в частности. |
Historically, Libya has been a host state for millions of low- and high-skilled Egyptian migrants, in particular. |
Некоторые другие преступления исторически были классифицированы как государственная измена, включая подделку денег и пребывание католическим священником. |
Several other crimes have historically been categorised as high treason, including counterfeiting money and being a Catholic priest. |
Такие инвестиции исторически создавали или поддерживали миллионы рабочих мест, компенсируя более высокий дефицит государственного и федерального бюджетов. |
Such investments have historically created or sustained millions of jobs, with the offset to higher state and federal budget deficits. |
США имели исторически большой ежегодный рост долга с 2008 по 2013 год, добавляя более $1 трлн в общий государственный долг ежегодно с 2008 по 2012 финансовый год. |
The U.S. ran historically large annual debt increases from 2008 to 2013, adding over $1 trillion in total national debt annually from fiscal year 2008 to 2012. |
Ее многочисленные исторические визиты и встречи включают государственный визит в Ирландскую Республику и визиты к пяти папам или от них. |
Her many historic visits and meetings include a state visit to the Republic of Ireland and visits to or from five popes. |
Некоторые даже предполагали, что исторические пьесы тихо субсидировались государством в пропагандистских целях. |
Some, indeed, have suggested that history plays were quietly subsidised by the state, for propaganda purposes. |
Исторические источники указывают на то, что УЗИ был очень известен и популярен как в период воюющих государств, так и в эпоху династии Хань. |
Historical references indicate that the Wuzi was very famous and popular in both the Warring States period and in the Han dynasty. |
С 1864 года склад квартирмейстера Юмы, ныне Государственный исторический парк, снабжал все форты в современной Аризоне, а также в значительной части Колорадо и Нью-Мексико. |
From 1864, the Yuma Quartermaster Depot, today a state historic park, supplied all forts in present-day Arizona, as well as large parts of Colorado and New Mexico. |
Я не являюсь участником проекта, но я путешествую по статьям современных и исторических государств. |
I'm not a member of the project, but I 'surf' across articles of modern and historical states. |
Вскоре после провала государственного переворота и последующего распада Советского Союза городу было возвращено историческое название Екатеринбург 4 сентября 1991 года. |
Shortly after the failure of the coup and subsequent dissolution of the Soviet Union, the city regained its historical name of Yekaterinburg on 4 September 1991. |
Также по историческим причинам католические священники во Французской Гвиане являются государственными служащими местного правительства. |
Also for historical reasons, Catholic priests in French Guiana are civil servants of the local government. |
На самом деле Бартон выступает против любого государства, имеющего установленную церковь - так что это исторический, а не теологический момент. |
Actually Barton opposes any State having an established church - so it is an historical, not a theological, point. |
Путин считает, что гегемония России в ближнем зарубежье необходима для безопасности России, из-за своих представлений о российской государственности и историческом предназначении. |
Putin believes hegemony over Russia’s near-abroad is necessary for Russian security because of his beliefs about Russian nationhood and historical destiny. |
Как и другие новые независимые государства, его страна придает большое значение установлению своих исторических и этнических корней. |
Like other newly independent States, his country attached great importance to the quest for its own historic and ethnic roots. |
По состоянию на 15 июня 2004 года заповедник пещер Дженолан имеет государственное значение по своим историческим, эстетическим, исследовательским и редкостным ценностям. |
As at 15 June 2004, Jenolan Caves Reserve is of state significance for its historical, aesthetic, research and rarity values. |
Также известный как Монтвью, особняк входит в Национальный реестр исторических мест и является государственной достопримечательностью. |
Also known as Montview, the mansion is part of the National Register of Historic Places and is a state landmark. |
Также продолжаясь от древних коренных народов государства, они культивировали табак вплоть до ранних исторических времен. |
Also continuing from ancient indigenous people of the state, they cultivated tobacco through to early historic times. |
Одно из главных обвинений в культурной ассимиляции связано с историческим подавлением государством курдского языка. |
One of the main accusations of cultural assimilation relates to the state's historic suppression of the Kurdish language. |
Среди протестантов наиболее популярны исторически поддерживаемые государством европейские конфессии, такие как лютеранство, англиканство и реформатская Вера. |
Among Protestants, the most popular are historically state-supported European denominations such as Lutheranism, Anglicanism and the Reformed faith. |
Историческая политика состояла в том, чтобы использовать разрешительные полномочия государства в отношении эфирных волн для поощрения плюрализма. |
The historical policy has been to use the state's licensing powers over the airwaves to promote plurality. |
Государство назначило историческое общество Айовы хранителем этого места. |
The state has designated the Historical Society of Iowa as custodian of the site. |
Исторически сложилось так, что правительство пыталось представить Малайзию как прогрессивную исламскую нацию, одновременно укрепляя отношения с другими исламскими государствами. |
Historically the government has tried to portray Malaysia as a progressive Islamic nation while strengthening relations with other Islamic states. |
Ливийская государственность возникла в 1951 году благодаря конституции, которая сбалансировала центральную власть со значительной автономией исторических регионов Ливии – Киренаика, Триполитания, Феццан. |
Statehood came about in 1951 only through a constitution that balanced centralized power with extensive autonomy for Libya’s historic regions, Cyrenaica, Tripolitania, and Fezzan. |
Археологи сосредоточили свое внимание на долине Желтой реки в провинции Хэнань как наиболее вероятном месте расположения государств, описанных в традиционных исторических источниках. |
Archaeologists focused on the Yellow River valley in Henan as the most likely site of the states described in the traditional histories. |
Этот контраст отражает также фундаментальное различие между Ираном, являющимся исторически сложившимся национальным государством, и тем искусственным образованием, которым является Ирак. |
This contrast also reflects the fundamental difference between Iran, an historical nation state, and the artificial creation that is Iraq. |
У него была обширная карьера на государственной службе, и он писал исторические, художественные и другие произведения, которые были широко известны. |
He had an extensive civil service career, and wrote histories, fiction and other works which were widely known. |
13 государств основаны на исторических малайских королевствах, и 9 из 11 Полуостровных государств, известных как малайские государства, сохраняют свои королевские семьи. |
The 13 states are based on historical Malay kingdoms, and 9 of the 11 Peninsular states, known as the Malay states, retain their royal families. |
Дания отказалась его продавать. Исторически это повторило интерес государственного секретаря Уильяма Сьюарда. |
Denmark refused to sell it. Historically this repeated an interest by Secretary of State William H. Seward. |
Эти три государства прежде входили в состав ее империи эпохи холодной войны, и президент России Владимир Путин считает их «нашими историческими территориями». |
Those three countries were once part of its Cold War empire, and Russian President Vladimir Putin considers them “our historic territory.” |
Исторически Испания была разделена на несколько независимых государств. |
Historically, Spain was split into several independent states. |
Стоктон содержит 49 городских, государственных и национальных исторических памятников, датируемых еще 1855 годом. |
Stockton contains 49 city, state, and national historical landmarks, dating as far back as 1855. |
Платоновский государственный деятель также излагает исторический отчет о прогрессе человечества. |
Plato's The Statesman also outlines a historical account of the progress of mankind. |
Исторически сложилось так, что быстрый рост профсоюзов государственных служащих с 1960-х годов помог скрыть еще более резкое сокращение числа членов профсоюзов частного сектора. |
Historically, the rapid growth of public employee unions since the 1960s has served to mask an even more dramatic decline in private-sector union membership. |
Эир-это историческое название острова, но это официальное название государства. |
Éire is the historic name of the island but it is the offical name of the state. |
Исторически сложилось так, что Коста-Рика в целом наслаждалась большим миром и большей политической стабильностью, чем многие другие латиноамериканские государства. |
Historically, Costa Rica has generally enjoyed greater peace and more consistent political stability than many of its fellow Latin American nations. |
Фонд наследия Северного Бреварда представил Государственный исторический памятник в декабре 2005 года. |
The North Brevard Heritage Foundation unveiled a state historic marker in December 2005. |
Исторически телекоммуникации являются объектом государственного регулирования. |
Historically, telecommunication is subject to state regulation. |
Действие происходит в вымышленном портовом городе под названием Малакия, который является альтернативной исторической версией города-государства эпохи Возрождения. |
The story takes place in a fictional port city called Malacia, which is an alternate history version of a Renaissance city-state. |
Остальные государства Западной Европы, погруженной в уныние и ставшей банкротом в результате двух мировых войн, которые произошли на историческом отрезке длиной в тридцать лет, тоже созрели для революции — теперь их можно было аннексировать. |
Other parts of Western Europe, broken in spirit and bankrupt from two world wars in thirty years, were also ripe for revolution and conquest. |
Луис также является домом для государственного университета Харрис–Стоу, исторически черного государственного университета. |
Louis is also home to Harris–Stowe State University, a historically black public university. |
Программа SCA действует по всей стране в США, включая национальные и государственные парки, леса, заповедники дикой природы, морские побережья и исторические места. |
SCA program is active nationwide in the USA, including national and state parks, forests, wildlife refuges, seashores and historic sites. |
Исторические корни устойчивости семейных предприятий кроются в том факте, что им удавалось хорошо справляться с управлением в те моменты, когда положение других учреждений - государственных или рыночных - было шатким. |
Historically, the resilience of family firms was rooted in the fact that they were good at managing trust when other institutions - the state or the market - were shaky. |
Центральное положение Украины в ранней истории Руси и происхождение России из киевского государства — исторический факт. |
Ukraine’s centrality to the early history of Rus’ and Russia’s roots in the Kievan state are facts. |
Он критикует государство за разрушение исторически важных институтов взаимопомощи, в частности путем навязывания частной собственности. |
He criticizes the State for destroying historically important mutual aid institutions, particularly through the imposition of private property. |
Исторические записи свидетельствуют, что освящение вод происходило при дворах московских царей не позднее 1525 года. |
Historical records indicate that the blessing of the waters events took place at the courts of Moscow Czars since no later than 1525. |
Считается, что он имеет реликтовый ареал или был более распространен в исторические времена. |
It is believed to have a relict range, or to have been more widespread in historic times. |
Это историческая технология и обычно экономически не конкурентоспособна с другими источниками топливного газа сегодня. |
This is a historical technology and is not usually economically competitive with other sources of fuel gas today. |
Исторически все члены благородной семьи были, как правило, под названием. |
Historically all members of a noble family were generally titled. |
Однако только с помощью современных технологий правительства приобрели средства для контроля над обществом; поэтому тоталитаризм исторически является недавним явлением. |
However, only with modern technology have governments acquired the means to control society; therefore, totalitarianism is, historically, a recent phenomenon. |
Исторически сложилось так, что высокие тарифы привели к высокому уровню контрабанды. |
Historically, high tariffs have led to high rates of smuggling. |
Я начну с Движения за избирательное право, используя вторичные исторические источники, а также первичные газетные сообщения, связанные с избирательным правом. |
I will begin with the suffrage movement, utilizing secondary historical sources as well as primary newspaper reports related to suffrage. |
Это историческая летопись, несмотря на то, как называли ее Герцль, Вейцман и их современники на рубеже веков. |
This is the historical record despite whatever Herzl and Weitzman and their contemporaries called it at the turn of the century. |
Исторически сложилось так, что изнасилование считалось и определялось как преступление, совершаемое исключительно против женщин. |
Historically, rape was thought to be, and defined as, a crime committed solely against women. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начальник отдела охраны исторических памятников государства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начальник отдела охраны исторических памятников государства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начальник, отдела, охраны, исторических, памятников, государства . Также, к фразе «начальник отдела охраны исторических памятников государства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.