Начинает цветение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дождь начинается - it starts to rain
фильм начинается - the film begins
все начинается с идеи - it all starts with an idea
Книга начинается с - the book begins with
начинает работать - becomes operational
начинает торговать. - begins trading.
начинается в октябре - begins in october
начинается с внутренней стороны - starts from the inside
начинается, как только - begins as soon as
Новый год начинается - the new year begins
Синонимы к начинает: молодой, открывать, включая, приниматься, браться, новенький, заводить, новичок, предпринимать
имя существительное: bloom, blossom, flower, flowering, blossoming, florescence, inflorescence, flourish, blowing, blow
цветение молодежи - bloom of youth
цветение морской воды - red tide
цветение воды - water bloom
период до цветения - juvenile period
гормон цветения - flowering hormone
индукция цветения - induction of flowering
во время цветения - during the blossoming
куст весеннего цветения - spring flowering shrub
цветение и расти - bloom and grow
цветение культур - flowering of cultures
Синонимы к цветение: цветок, цвет, цветение, расцвет, процветание, сыпь, быть в цвету, находиться в полном расцвете
Кларк, мне это уже начинает надоедать. |
And, Clark, I'm getting pretty bored with this. |
Моя жена вполне резонно считает меня мрачным типом, который начинает свой день с яичницы и Давай посмотрим, кто сегодня умер. |
My wife understandably thinks I'm rather morbid to begin my day with scrambled eggs and a Let's see who died today. |
На данном этапе протез начинает существовать в симбиозе с человеческим телом. |
And at that point, a prosthetic becomes a symbiotic relationship with the human body. |
Что было собственностью - музыка, кино - сейчас начинает очень, очень просто передаваться через барьеры. |
What used to be property - music, cinema - now becomes very, very easy to transmit across barriers. |
Торговля услугами в области образования, которой органично присущ характер коммерческой сделки, начинает уравниваться с предоставлением образования в качестве бесплатной государственной услуги. |
The sale and purchase of education, an inherently commercial transaction, becomes equated with the provision of education as a free public service. |
Сенйчас же сила этих лучших 20 процентов начинает в относительном выражении уменьшаться но еще больше беспокоит, что люди получают несбалансированное образование. |
Now, the strength for those top 20 percent is starting to fade on a relative basis, but even more concerning is the education that the balance of people are getting. |
Самолёт, когда движется в эту сторону, то начинает подниматься и так взлетает. |
An airplane, when you're moving in this direction, starts to lift, and that's how it takes off. |
Следующая серьёзная проблема, с которой мы сталкиваемся... — Знаешь, когда Джеймс начинает что-то тебе рассказывать, ты начинаешь засыпать? |
Now, the next problem we face and this is a big one... You know when James is telling you something and you start to feel drowsy? |
Его зрение начинает возвращаться - смутное, нечеткое, но уже надежное. |
His sight has started to re-surface - dim, distant, but there. |
Все ревизоры и свидетели присутствуют, суд начинает заседание. |
All auditors and witnesses being present, court is now in session. |
Понимаете, везде, где ни посмотрю, я натыкаюсь на стену но я чувствую, что она начинает крошиться. |
I keep coming up against these walls everywhere I go but I can feel them starting to crumble. |
Сказавши это, Головлев круто поворачивает по направлению проселка и начинает шагать, опираясь на суковатую палку, которую он перед тем срезал от дерева. |
With these words Golovliov turned sharply along the country road, walking in a shuffle and leaning on a gnarled stick which he had cut off a tree. |
Это моногамия начинает разочаровывать. |
This monogamy is really starting to bum me out. |
Тут Макмерфи начинает насвистывать |
Then McMurphy takes to whistling |
Тут мистер Роллз судорожно дернул рукой, и это убедило Френсиса, что гостя только опоили снотворным снадобьем и что он теперь начинает приходить в себя. |
Just then Mr. Rolles made a convulsive movement with his arm, which convinced Francis that he was only drugged, and was beginning to throw off the influence of the opiate. |
А он начинает мне нравиться. |
HE'S STARTING TO GROW ON ME. |
Преступник, который тебя пропускает и потом начинает напевать. |
A criminal who lets you by and then starts singing. |
It just, like, really starts to ache if I can't stretch it out. |
|
Мне нравится шагать и шагать до тех пор пока мое сердце не начинает стучать с бешеной скоростью. |
I like it when I have to walk and walk until my heart bursts. |
Степан Владимирыч вглядывается и убеждается, что спутник его мерно кивает головой и, по временам, когда касается носом чуть не колен, как-то нелепо вздрагивает и опять начинает кивать в такт. |
Stepan Vladimirych looked at him attentively and discovered that his fellow-traveller was sound asleep. |
It's the moment of agony that starts about 2 km after you start. |
|
I hear it all starts falling apart past 25? |
|
Даниэль начинает звонить на одноразовый мобильник. |
Danielle started making calls to a burner phone. |
После того как метеорит оказался на месте, океанская вода, поднявшаяся вместе с ним, начинает замерзать. |
Once the meteorite was in place, the ocean water that had risen into the shaft behind the meteorite would begin to freeze. |
Но хозяину такое искушение не грозит: сам он никогда не заходит в гостиную, а если Линтон начинает при нем свои штучки в доме, он тут же отсылает мальчишку наверх. |
But then he won't go into danger of temptation: he never enters the parlour, and should Linton show those ways in the house where he is, he sends him up-stairs directly.' |
Нужно пить их на девятый день, когда желток начинает превращаться в цыпленка. |
You drink them the ninth day... before the yolk turns into a chick. |
По мере уплотнения штормового фронта, его ядро вращается быстрее. В какой-то момент столб воздуха, вращающийся с огромной скоростью, начинает спускаться на землю. |
'As the storm contracts, its core rotates faster and faster 'until a column of violently rotating air descends from the cloud.' |
And he starts stabbing away. |
|
Читая его мысли можно понять, что он только сейчас начинает подозревать, что и выжившие, и лагерь были лишь иллюзией, что мы поместили в их сознании. |
As you can read in its thoughts, it is only now beginning to suspect that the survivors and encampment were a simple illusion we placed in their minds. |
Синухе начинает критиковать новый режим, возглавляемый его старым другом Хоремхебом, и в наказание за это его ссылают на побережье Красного моря. |
Sinuhe begins to criticise the new regime led by his old friend Horemheb, and as a punishment for this he is exiled to the Red Sea coast. |
Однако, когда Джон начинает вытаскиваться, одно из сверл отворачивается, заставляя грязь взрываться во всех направлениях, и в результате Джон падает обратно в отверстие. |
However, as John is starting to get pulled out, one of the drills come undone, making dirt explode in all directions, and resulting in John falling back in the hole. |
Она узнает о Мэдлин, и десс начинает злиться на нее за вторжение в ее личную жизнь. |
She learns about Madeline, and Dess begins to resent her for the intrusion on her privacy. |
Предположим, что каждый гонщик начинает бежать с некоторой постоянной скоростью, один быстрее другого. |
Supposing that each racer starts running at some constant speed, one faster than the other. |
Когда Джейни выходит замуж за чайного кекса, мы видим, как язык влияет на то, как Джейни начинает относиться к себе. |
When Janie marries Tea Cake, we see how language affects the way Janie begins to feel about herself. |
Он начинает формировать коническую форму по мере того, как стороны становятся крутыми под неустойчивым углом. |
It begins forming a conical shape as the sides steepen to an angle that is unstable. |
Далек сек, однако, начинает становиться настолько человечным, что он изменяет ДНК, чтобы сделать гибриды более человечными. |
Dalek Sec, however, starts to become so human that he changes the DNA to make the hybrids more human. |
Нани спасает Джиоти, а Шива теряет память и начинает все заново. |
Nani saves Jyothi, while Shiva loses his memory and starts afresh. |
Однако каждый раз, когда она выигрывает турнир, Майрон получает кредит, и Моресия начинает сердиться на Майрона. |
However, every time she wins an event, Myron gets the credit, and Maurecia is starting to get angry with Myron. |
Только после третьего и последнего года Акаги в команде все начинает меняться в пользу Шохоку, и они начинают становиться командой, с которой нужно считаться. |
It is not until Akagi's third and final year in the team that things begin to turn around for Shohoku, and they start to become a team to be reckoned with. |
Как и в аркадной версии, игрок начинает матч против другой соперничающей американской команды, а затем переходит к противостоянию с семью международными командами. |
Like in the arcade version, the player starts off in a match against another rival American team and then proceed to face against seven international teams. |
Тем временем, когда его первоначальный шок начинает проходить, Фаррелл убеждается, что Брайс-настоящий убийца и что Притчард помогает ему скрыть преступление. |
Meanwhile, as his initial shock begins to wear away, Farrell becomes convinced that Brice is the actual murderer and that Pritchard is helping him cover up the crime. |
По мере увеличения числа пользователей из стран, не входящих в ОЭСР, проблема предвзятости начинает решаться. |
As number of users from non OECD countries increases the bias start getting addressed. |
Между 36 и 48 месяцами вариабельность между руками при захвате одной рукой начинает значительно снижаться. |
Between 36 and 48 months, variability between handedness in one handed grasping begins to decline significantly. |
Поскольку это происходит автоматически и независимо в спинном мозге, а не в головном, мозг начинает осознавать реакцию только после того, как она произошла. |
Because this occurs automatically and independently in the spinal cord, not the brain, the brain only becomes aware of the response after it has taken place. |
Решительный поворот в развитии колонизированного интеллигента происходит тогда, когда он перестает обращаться к угнетателю в своей работе и начинает обращаться к своему собственному народу. |
A decisive turn in the development of the colonized intellectual is when they stop addressing the oppressor in their work and begin addressing their own people. |
После того, как Патрик побеждает Кларенса в дорогой игре в бильярд, Патрик начинает интересоваться помощью, когда Кларенс предлагает ему большие деньги. |
After Patrick beats Clarence at an expensive game of pool, Patrick becomes interested in helping when Clarence offers him bigger money. |
Этот отпуск кнопки открывает контакты внутри кнопочного переключателя, сигнализируя о коробке задержки, и коробка задержки теперь начинает внутренний обратный отсчет. |
This button release opens the contacts within the pushbutton switch signaling the delay box and the delay box now begins an internal countdown. |
Предельно допустимая плотность тока меди на открытом воздухе составляет приблизительно 3,1×106 а/м2 площади поперечного сечения, выше которой она начинает чрезмерно нагреваться. |
The maximum permissible current density of copper in open air is approximately 3.1×106 A/m2 of cross-sectional area, above which it begins to heat excessively. |
Саманта начинает понимать, что Ганс - ее отец, в то время как Саманта и ее мать бежали из Германии до вторжения в Польшу. |
Samantha begins to realize that Hans is her father, while Samantha and her mother fled Germany before the invasion of Poland. |
Однако в конечном счете первичные антиоксиданты приносят себя в жертву, и как только они полностью потребляются, полимер начинает деградировать. |
Ultimately however, primary antioxidants are sacrificial and once they are fully consumed the polymer will being to degrade. |
Когда Сидо узнает об этом, он начинает видеть в Окумуре угрозу и приказывает убить его до выборов. |
When Shido discovers this, he begins to see Okumura as a threat and orders him killed before the election. |
В этих условиях углекислый газ начинает осаждаться из раствора, образуя пузырьки газа. |
Under these conditions, carbon dioxide begins to precipitate from solution, forming gas bubbles. |
Кроме того, как только мать начинает отлучать своего ребенка от груди, первое питание становится очень важным. |
Gale wind flags were raised at more than a hundred ports, but were ignored by many ship captains. |
Как только ПВТ начинает окисляться, его невозможно остановить до тех пор, пока топливо не будет израсходовано. |
Once HTP begins oxidising, it is impossible to stop until the fuel is exhausted. |
Голод все чаще начинает иногда сказываться даже на американцах среднего класса. |
Hunger has increasingly begun to sometimes affect even middle class Americans. |
При использовании в качестве инъекционного препарата Лидокаин обычно начинает действовать в течение четырех минут и длится от получаса до трех часов. |
When used as an injectable, lidocaine typically begins working within four minutes and lasts for half an hour to three hours. |
Когда голод становится слишком низким, он начинает разрушать здоровье, что в конечном итоге приведет к смерти игрока. |
When hunger gets too low, it begins to chip away at health, which will eventually result in the player's death. |
Тем временем Сандовал, похоже, работает над своим собственным тайным планом, поскольку он начинает скрывать информацию от Тейлонов. |
Meanwhile, Sandoval seems to be working towards a clandestine agenda of his own, as he begins concealing information from the Taelons. |
После опасного для жизни несчастного случая Тони в финале первой серии Эффи снова начинает говорить. |
After Tony's life-threatening accident in the finale of the first series, Effy begins speaking again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начинает цветение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начинает цветение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начинает, цветение . Также, к фразе «начинает цветение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.