На грузовом судне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На грузовом судне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on a cargo ship
Translate
на грузовом судне -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Пятьдесят человек, оставленных по разным причинам, отплыли 13 ноября 1846 года на небольшом грузовом судне USS Brutus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty men who had been left behind for various reasons sailed on November 13, 1846 on the small storeship USS Brutus.

Это выглядит как необычайно подробная статья о бельгийском грузовом судне, потопленном во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like an unusually detailed article about a Belgian freighter sunk during World War II. The Dutch wiki article is supposedly in AfD.

После того, как он неосознанно прячется на звездном грузовом судне в поисках пищи, капитан держит его на борту для приготовления пищи, уборки и других мелких работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he unknowingly stows away on a star freighter while searching for food, the captain keeps him aboard for cooking, cleaning, and other menial tasks.

Он уплывает на грузовом судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's leaving on a cargo ship.

Я нашел работу на грузовом судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found work on a freighter.

После работы в лесозаготовительных лагерях в качестве лесоруба, он был моряком на коммерческих грузовых судах в Тихом океане, в конечном итоге путешествуя в Нью-Йорк на грузовом судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After work in logging camps as a lumberjack, he was a sailor on commercial freighters in the Pacific, eventually traveling to New York City on a freighter.

И я разработала предложение выехать на место на грузовом судне и двух списанных рыболовецких траулерах, с грузоподъемным краном, мусорорубильной машиной и термопластавтоматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold-molding machine.

9 февраля, в ночь перед своим отъездом, Лучано разделил ужин из спагетти на своем грузовом судне с Анастасией и пятью другими гостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 9, the night before his departure, Luciano shared a spaghetti dinner on his freighter with Anastasia and five other guests.

Я провела год на грузовом судне, изучая генетические аномалии крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a year on the freighter... studying genetic blood anomalies.

Через неделю в Данциге его поймали при попытке скрыться на шведском грузовом судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Danzig, one week later, he was eventually caught trying to stow away on a Swedish Freighter.

Согласно наши данным, на вашем грузовом судне есть коллекторы плазмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our scans of your freighter show that you have plasma manifolds.

Ты поплывешь на грузовом судне под Голландским флагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be leaving on a cargo ship under a Dutch flag.

Он работал инженером на грузовом судне Эльба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works as an engineer on a container ship, The Alba.

Его друг Шейн МакНамара сказал нам, что Джош пробрался в страну на грузовом судне несколько месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friend Shane McNamara told us that Josh snuck back into the country a few months ago on a freighter.

На грузовом судне у старых доков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freighter down by the old docks.

Гардемарин Джонатан Монкхауз предложил построить корабль, как он уже делал на торговом судне, которое успешно использовало эту технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midshipman Jonathon Monkhouse proposed fothering the ship, as he had previously been on a merchant ship which used the technique successfully.

В мае 1996 года самолет ValuJet рейса 592 врезался во флоридские Эверглейдс через несколько минут после взлета из-за пожара в носовом грузовом отсеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1996, ValuJet Flight 592 crashed into the Florida Everglades a few minutes after takeoff because of a fire in the forward cargo hold.

Моя дочь завтра никуда не поплывёт на этом судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter is not going anywhere near this vessel tomorrow.

Убирайтесь отсюда, или я захвачу ваш корабль и отправлю вас домой в грузовом контейнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave this space or I'll seize your vessel and send you home in a cargo container.

Флиттер совершил еще два круга, и Фарри заметил, что на судне нет отличительных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It circled twice, and Farree could see that it bore no insignia.

Сейчас не время уходить в море на рыболовецком судне на три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months.

Вы хотите, чтобы я отвез вас в Антарктику, в разгар зимы, на 70-ти футовом рыболовецком судне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to take you to Antarctica in the dead of winter on a 70-foot fishing trawler?

По меньшей мере один источник, установленным на судне-излучателе, непрерывно излучает сейсмические колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one source, situated on an emitting vessel, continuously emits seismic vibrations.

Я всегда хотел прокатиться на судне, а это особенно хорошее судно, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I always wanted to take a boat trip, and this is a particularly nice boat, isn't it?

Разве это не странно на грузовом кораблем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that a little unusual on a cargo ship?

Он снаружи в грузовом доке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's outside at the loading dock.

Даже люди на тонущем судне не используют столько восклицательных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People on board a ship that's capsizing don't use that many exclamation marks.

Груз сейчас на российском фрахтовом судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shipment's on a Russian freighter right now.

Но у них же есть мобильные на судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they got cell phones on boats.

Администратор Лоуренс Экстром бросил прощальный взгляд на огромный камень, лежавший в грузовом отсеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onboard, Administrator Lawrence Ekstrom took a last look at the huge charred rock in the cargo hold.

мы будем снимать на этом судне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the moving picture ship?

В грузовом отсеке декомпрессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cargo bay is decompressing.

Я слышал от солдата из другой роты о секретном судне на Ямайке в порту Шербура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard from a man in another unit There's a secret merchant ship to Jamaica at Cherbourg Harbor

Он плавал на торговом судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a merchant sailor.

ДОус вылетел на пиратском судне, которое исчезло вместе со всей командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dawes crewed up this black-bag ship which vanishes with all souls aboard.

Увидимся на судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you on the freighter.

Каждый осуждённый на этом судне знает, кто ты такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every convict on this ship knows who you are.

За последние два года, я познакомилась с индивидуумами на этом судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past two years, I have become familiar with the individuals on this vessel.

Капитан, данные сенсоров указывают, что излучение на судне инопланетян поднимается на опасный уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, sensor readings indicate that radiation inside the alien vessel is rising to toxic levels.

Сильный удар водяного смерча еще до того, как судно было оставлено, мог объяснить количество воды на судне и неровное состояние его такелажа и парусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A severe waterspout strike before the abandonment could explain the amount of water in the ship and the ragged state of her rigging and sails.

По мере опорожнения резервуара паровое пространство заполняется либо газом с берега, либо испарением некоторого груза в грузовом испарителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the tank empties, the vapour space is filled by either gas from ashore or by vaporising some cargo in the cargo vaporiser.

Полк под командованием полковника Джона Клаверинга отбыл из Корка, Ирландия, на транспортном судне Питт в Квебек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment, under the command of Colonel John Clavering, departed Cork, Ireland aboard the transport Pitt, for Quebec.

Конструкция Тиффани устанавливала ледяной резервуар на крыше вагона и полагалась на движение поезда для циркуляции холодного воздуха по всему грузовому пространству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany's design mounted the ice tank in a clerestory atop the car's roof, and relied on a train's motion to circulate cool air throughout the cargo space.

В 1820 году Хонги Хика и Томас Кендалл отправились в Англию на китобойном судне New Zealander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1820 Hongi Hika and Thomas Kendall travelled to England on board the whaling ship New Zealander.

В историческом флотском использовании длинная пушка была стандартным типом пушки, установленной на парусном судне, названной так, чтобы отличить ее от гораздо более коротких Карронад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In historical navy usage, a long gun was the standard type of cannon mounted by a sailing vessel, called such to distinguish it from the much shorter carronades.

Кроме того, на каждом судне был установлен 81-мм миномет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, an 81mm mortar was installed in each craft.

В 1945 году Тачибана погиб в результате несчастного случая на репатриационном судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, Tachibana was killed in an accident on a repatriation ship.

Многие с-109 были потеряны во время полета на воздушном судне горб в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many C-109s were lost in flying the Hump airlift to China.

Еще пять тел были видны на судне, но недоступны из-за опасений по поводу небезопасных условий на судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another five bodies were visible in the vessel but unreachable because of concerns about unsafe conditions on the boat.

Спасательные работы могут включать буксировку, повторное плавание судна или проведение ремонтных работ на судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvage may encompass towing, re-floating a vessel, or effecting repairs to a ship.

Он имел разъемное сопло, которое можно было поворачивать в сторону, что позволяло ему занимать меньше места в грузовом отсеке шаттла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It featured a split-nozzle that could be rotated to the side, allowing it to take up less room in the Shuttle cargo bay.

Кроме того, в некоторых случаях возникает необходимость в автобусном грузовом транспорте, когда большие грузовые отсеки и большой вес груза требуют дополнительных осей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, in some cases the need is bus cargo transport, when large cargo compartments and heavy weight of cargo needs extra axles.

Берриман отправился в Египет с 4-й бригадой полевой артиллерии на транспортном судне Уилтшир 17 ноября 1915 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berryman embarked for Egypt with the 4th Field Artillery Brigade on the transport Wiltshire on 17 November 1915.

Вахта или стояние на вахте - это назначение моряков на определенные роли на судне, чтобы они могли непрерывно управлять им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watchkeeping or watchstanding is the assignment of sailors to specific roles on a ship to operate it continuously.

Эта система может быть постоянно установлена на судне или океанской платформе, но обычно может передаваться между судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system can be permanently installed on a ship or ocean platform, but is usually capable of being transferred between vessels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на грузовом судне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на грузовом судне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, грузовом, судне . Также, к фразе «на грузовом судне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information