На грузовом судне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выводить на орбиту - put into orbit
заявка на участие - application for participation
растительность на лице - vegetation on the face
грузиться на самолет - emplane
быть на седьмом небе - to be in the seventh heaven
почтовая марка на клею - adhesive
гостиница на полпути - halfway house
делить на категории - categorize
охотиться на бекасов - snipe
писать на машинке - typewrite
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
грузовой шкентель морской стрелы - water whip
десантный грузовой лихтер - beach discharge lighter
топенант грузовой стрелы - topping lift bull rope
канальное грузовое судно - canal-type freighter
грузовое устройство для погрузки длинномерных грузов - guy span
грузовой бесплатно - freight free
грузовой бюджет - freight budget
грузовой клиринг - freight clearing
грузовой накладной - freight consignment
грузовой трансфер - freight transfer
Синонимы к грузовом: укладка, вещевой, грузовой, укладки, размещения, хранение, закрепления груза, крепление, погрузки, укладке
швартовка груза на воздушном судне - aircraft cargo lashing
быть готовым к отплытию (о судне) - to be outward bound
проводка на воздушном судне - aircraft wiring
ведомость, представляемая капитаном в таможню, на небольшие партии груза, перевозимые на судне - parcel list
информация о судне - ship information
рассекать волны (о судне) - to cut the sea
на грузовом судне - on a cargo ship
на своем судне - on its vessel
площадка на судне для самолёта - aeroplane platform
особый налог на товары, прибывшие на судне под иностранным флагом - surtax de pavilion
Пятьдесят человек, оставленных по разным причинам, отплыли 13 ноября 1846 года на небольшом грузовом судне USS Brutus. |
Fifty men who had been left behind for various reasons sailed on November 13, 1846 on the small storeship USS Brutus. |
Это выглядит как необычайно подробная статья о бельгийском грузовом судне, потопленном во время Второй мировой войны. |
It looks like an unusually detailed article about a Belgian freighter sunk during World War II. The Dutch wiki article is supposedly in AfD. |
После того, как он неосознанно прячется на звездном грузовом судне в поисках пищи, капитан держит его на борту для приготовления пищи, уборки и других мелких работ. |
After he unknowingly stows away on a star freighter while searching for food, the captain keeps him aboard for cooking, cleaning, and other menial tasks. |
Он уплывает на грузовом судне. |
He's leaving on a cargo ship. |
I found work on a freighter. |
|
После работы в лесозаготовительных лагерях в качестве лесоруба, он был моряком на коммерческих грузовых судах в Тихом океане, в конечном итоге путешествуя в Нью-Йорк на грузовом судне. |
After work in logging camps as a lumberjack, he was a sailor on commercial freighters in the Pacific, eventually traveling to New York City on a freighter. |
И я разработала предложение выехать на место на грузовом судне и двух списанных рыболовецких траулерах, с грузоподъемным краном, мусорорубильной машиной и термопластавтоматом. |
So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold-molding machine. |
9 февраля, в ночь перед своим отъездом, Лучано разделил ужин из спагетти на своем грузовом судне с Анастасией и пятью другими гостями. |
On February 9, the night before his departure, Luciano shared a spaghetti dinner on his freighter with Anastasia and five other guests. |
Я провела год на грузовом судне, изучая генетические аномалии крови. |
I spent a year on the freighter... studying genetic blood anomalies. |
Через неделю в Данциге его поймали при попытке скрыться на шведском грузовом судне. |
In Danzig, one week later, he was eventually caught trying to stow away on a Swedish Freighter. |
Согласно наши данным, на вашем грузовом судне есть коллекторы плазмы. |
Our scans of your freighter show that you have plasma manifolds. |
You will be leaving on a cargo ship under a Dutch flag. |
|
He works as an engineer on a container ship, The Alba. |
|
Его друг Шейн МакНамара сказал нам, что Джош пробрался в страну на грузовом судне несколько месяцев назад. |
His friend Shane McNamara told us that Josh snuck back into the country a few months ago on a freighter. |
Freighter down by the old docks. |
|
Гардемарин Джонатан Монкхауз предложил построить корабль, как он уже делал на торговом судне, которое успешно использовало эту технику. |
Midshipman Jonathon Monkhouse proposed fothering the ship, as he had previously been on a merchant ship which used the technique successfully. |
В мае 1996 года самолет ValuJet рейса 592 врезался во флоридские Эверглейдс через несколько минут после взлета из-за пожара в носовом грузовом отсеке. |
In May 1996, ValuJet Flight 592 crashed into the Florida Everglades a few minutes after takeoff because of a fire in the forward cargo hold. |
My daughter is not going anywhere near this vessel tomorrow. |
|
Убирайтесь отсюда, или я захвачу ваш корабль и отправлю вас домой в грузовом контейнере. |
Leave this space or I'll seize your vessel and send you home in a cargo container. |
Флиттер совершил еще два круга, и Фарри заметил, что на судне нет отличительных знаков. |
It circled twice, and Farree could see that it bore no insignia. |
Сейчас не время уходить в море на рыболовецком судне на три месяца. |
I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months. |
Вы хотите, чтобы я отвез вас в Антарктику, в разгар зимы, на 70-ти футовом рыболовецком судне? |
You want me to take you to Antarctica in the dead of winter on a 70-foot fishing trawler? |
По меньшей мере один источник, установленным на судне-излучателе, непрерывно излучает сейсмические колебания. |
At least one source, situated on an emitting vessel, continuously emits seismic vibrations. |
Я всегда хотел прокатиться на судне, а это особенно хорошее судно, не так ли? |
Oh, I always wanted to take a boat trip, and this is a particularly nice boat, isn't it? |
Isn't that a little unusual on a cargo ship? |
|
Он снаружи в грузовом доке. |
He's outside at the loading dock. |
Даже люди на тонущем судне не используют столько восклицательных знаков. |
People on board a ship that's capsizing don't use that many exclamation marks. |
Груз сейчас на российском фрахтовом судне. |
The shipment's on a Russian freighter right now. |
Но у них же есть мобильные на судне. |
But they got cell phones on boats. |
Администратор Лоуренс Экстром бросил прощальный взгляд на огромный камень, лежавший в грузовом отсеке. |
Onboard, Administrator Lawrence Ekstrom took a last look at the huge charred rock in the cargo hold. |
Is this the moving picture ship? |
|
В грузовом отсеке декомпрессия. |
The cargo bay is decompressing. |
Я слышал от солдата из другой роты о секретном судне на Ямайке в порту Шербура. |
I heard from a man in another unit There's a secret merchant ship to Jamaica at Cherbourg Harbor |
He was a merchant sailor. |
|
ДОус вылетел на пиратском судне, которое исчезло вместе со всей командой. |
Dawes crewed up this black-bag ship which vanishes with all souls aboard. |
Увидимся на судне. |
See you on the freighter. |
Каждый осуждённый на этом судне знает, кто ты такой. |
Every convict on this ship knows who you are. |
За последние два года, я познакомилась с индивидуумами на этом судне. |
Over the past two years, I have become familiar with the individuals on this vessel. |
Капитан, данные сенсоров указывают, что излучение на судне инопланетян поднимается на опасный уровень. |
Captain, sensor readings indicate that radiation inside the alien vessel is rising to toxic levels. |
Сильный удар водяного смерча еще до того, как судно было оставлено, мог объяснить количество воды на судне и неровное состояние его такелажа и парусов. |
A severe waterspout strike before the abandonment could explain the amount of water in the ship and the ragged state of her rigging and sails. |
По мере опорожнения резервуара паровое пространство заполняется либо газом с берега, либо испарением некоторого груза в грузовом испарителе. |
As the tank empties, the vapour space is filled by either gas from ashore or by vaporising some cargo in the cargo vaporiser. |
Полк под командованием полковника Джона Клаверинга отбыл из Корка, Ирландия, на транспортном судне Питт в Квебек. |
The regiment, under the command of Colonel John Clavering, departed Cork, Ireland aboard the transport Pitt, for Quebec. |
Конструкция Тиффани устанавливала ледяной резервуар на крыше вагона и полагалась на движение поезда для циркуляции холодного воздуха по всему грузовому пространству. |
Tiffany's design mounted the ice tank in a clerestory atop the car's roof, and relied on a train's motion to circulate cool air throughout the cargo space. |
В 1820 году Хонги Хика и Томас Кендалл отправились в Англию на китобойном судне New Zealander. |
In 1820 Hongi Hika and Thomas Kendall travelled to England on board the whaling ship New Zealander. |
В историческом флотском использовании длинная пушка была стандартным типом пушки, установленной на парусном судне, названной так, чтобы отличить ее от гораздо более коротких Карронад. |
In historical navy usage, a long gun was the standard type of cannon mounted by a sailing vessel, called such to distinguish it from the much shorter carronades. |
Кроме того, на каждом судне был установлен 81-мм миномет. |
Also, an 81mm mortar was installed in each craft. |
В 1945 году Тачибана погиб в результате несчастного случая на репатриационном судне. |
In 1945, Tachibana was killed in an accident on a repatriation ship. |
Многие с-109 были потеряны во время полета на воздушном судне горб в Китай. |
Many C-109s were lost in flying the Hump airlift to China. |
Еще пять тел были видны на судне, но недоступны из-за опасений по поводу небезопасных условий на судне. |
Another five bodies were visible in the vessel but unreachable because of concerns about unsafe conditions on the boat. |
Спасательные работы могут включать буксировку, повторное плавание судна или проведение ремонтных работ на судне. |
Salvage may encompass towing, re-floating a vessel, or effecting repairs to a ship. |
Он имел разъемное сопло, которое можно было поворачивать в сторону, что позволяло ему занимать меньше места в грузовом отсеке шаттла. |
It featured a split-nozzle that could be rotated to the side, allowing it to take up less room in the Shuttle cargo bay. |
Кроме того, в некоторых случаях возникает необходимость в автобусном грузовом транспорте, когда большие грузовые отсеки и большой вес груза требуют дополнительных осей. |
In addition, in some cases the need is bus cargo transport, when large cargo compartments and heavy weight of cargo needs extra axles. |
Берриман отправился в Египет с 4-й бригадой полевой артиллерии на транспортном судне Уилтшир 17 ноября 1915 года. |
Berryman embarked for Egypt with the 4th Field Artillery Brigade on the transport Wiltshire on 17 November 1915. |
Вахта или стояние на вахте - это назначение моряков на определенные роли на судне, чтобы они могли непрерывно управлять им. |
Watchkeeping or watchstanding is the assignment of sailors to specific roles on a ship to operate it continuously. |
Эта система может быть постоянно установлена на судне или океанской платформе, но обычно может передаваться между судами. |
The system can be permanently installed on a ship or ocean platform, but is usually capable of being transferred between vessels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на грузовом судне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на грузовом судне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, грузовом, судне . Также, к фразе «на грузовом судне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.